埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3051|回复: 12

生活必需品

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-9 20:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:$ J) a6 T- R/ W. ?
coffee pot 咖啡壶
- i0 Y( G/ T* Rcoffee cup 咖啡杯3 k/ N: f# G" W. D
paper towel 纸巾7 C9 m0 {5 f0 w1 c& L6 i
napkin 餐巾+ N4 `- y3 k5 x8 n
table cloth 桌布
. r1 K/ I$ s( R% Jtea -pot 茶壶
1 }2 k6 E% i/ B0 `5 G' ytea set 茶具
- S- ], ^* G4 n" o+ A9 Ztea tray 茶盘+ u2 T$ M+ s1 O. Y" K- t
caddy 茶罐
" r- m! u9 L- t7 Udish 碟
2 b( v0 m! X# n; K) A9 }- Hplate 盘
" T5 [) c  c" H5 i& N: }saucer 小碟子
: g5 t2 r7 Z$ Y* u- u! X( Q1 ?1 ]rice bowl 饭碗
: P) D6 L0 z) S4 W+ V& pchopsticks 筷子
2 E: [: l. r4 Csoup spoon 汤匙3 N0 Y6 u1 x7 ]" [* ]6 F! q$ L8 Q
knife 餐刀5 i) O& U# ]8 ^1 t: t
cup 杯子. v7 m4 {* x2 ?) P$ K
glass 玻璃杯
: A7 @* v1 i7 v: j3 p# u7 q6 \mug 马克杯9 D- T1 K3 ]. b& a% l
picnic lunch 便当
- g4 Q6 A& R; q( c# K# x5 {fruit plate 水果盘
* R& U" g7 u! l5 S) ]/ `6 F- Ktoothpick 牙签! C+ W) |# n  F4 ?9 _& |2 M% M' }8 V
中餐:
' N0 W! g- q/ L! a5 w" Y' s" x7 M+ fbear's paw 熊掌
% O+ _; m4 i8 P$ Sbreast of deer 鹿脯
6 _  Z, Q! G8 Hbeche-de-mer; sea cucumber 海参
" H. r3 n0 [4 [4 L3 y& Ysea sturgeon 海鳝9 V8 Y( V2 _. y
salted jelly fish 海蜇皮
) \7 j$ Q" f1 \% m% @kelp, seaweed 海带7 B; d' o5 @9 u
abalone 鲍鱼" Z8 u' g* y/ M% k0 e' e: Y
shark fin 鱼翅
9 Q2 _/ f$ m; }7 s6 A5 ^5 rscallops 干贝  c5 }5 i# ^$ S- V
lobster 龙虾
+ ?+ W( D; N7 P) p; \7 \- z, Nbird's nest 燕窝
; P5 S  v& l7 n/ T' n5 zroast suckling pig 考乳猪
; m$ a6 w- u% ~pig's knuckle 猪脚- z. G* w- B, f! z! s+ d
boiled salted duck 盐水鸭
" g$ j+ s' Q7 D% _( T7 Upreserved meat 腊肉
( D# {4 c/ o$ t- b" ^8 ?; nbarbecued pork 叉烧  j7 v" |. I1 g! f
sausage 香肠1 T1 v7 @3 k3 w
fried pork flakes 肉松
$ V7 _# E6 b3 g5 W& VBAR-B-Q 烤肉
! T8 b, \$ Y$ D' Y9 c- G# Fmeat diet 荤菜3 A( L  K& E1 Y' R# ^
vegetables 素菜
( U( P$ z) x  O& f$ M& Ymeat broth 肉羹/ M# F6 q4 F7 e5 {/ k
local dish 地方菜' Z" J' Z- h# j1 v9 X/ u4 _8 o
Cantonese cuisine 广东菜' d" B0 l  |3 T! o; \& ]7 H
set meal 客饭
6 p; a: j9 B, ncurry rice 咖喱饭
9 j  E4 a( G5 f! Dfried rice 炒饭) T4 B/ H3 C% M( z
plain rice 白饭, p5 Z& a$ P- k- m8 p2 J$ @: T
crispy rice 锅巴' n8 k" h' |: U
gruel, soft rice , porridge 粥8 ~4 t0 ]: |+ ]% g, m- ~+ m
noodles with gravy 打卤面
6 i/ `! T) M2 c2 ]# c9 tplain noodle 阳春面
8 _4 z6 m: Z( N% O5 O% ?) d  ucasserole 砂锅0 X- y$ N1 g  O5 z* `
chafing dish, fire pot 火锅
. K% _+ P  d3 ^. v: ?meat bun 肉包子
4 K% m# u& D2 L: h+ I4 c! bshao-mai 烧麦( i4 {' r/ n+ }
preserved bean curd 腐乳" q$ @5 f! \/ {9 s$ b6 @
bean curd 豆腐
! I& ^; O( P0 q5 F+ {. G  e6 a" yfermented blank bean 豆豉" o( t7 J! j3 D: y* ?$ q
pickled cucumbers 酱瓜' Q7 E* q# ]7 k$ _2 @! m. g
preserved egg 皮蛋
% P" @( W( L# Wsalted duck egg 咸鸭蛋
' r& y# r2 Z8 v2 b! k* Qdried turnip 萝卜干
: H- X% E5 N% n( K) z/ {5 n西餐于日本料理:: z3 l' p( I6 c) l
menu 菜单
7 P7 D( ~& t2 WFrench cuisine 法国菜
/ r* k5 E6 ?0 z6 E5 etoday's special 今日特餐3 A) F/ L# \+ {* @$ m* e: f+ R, ~3 z; F
chef's special 主厨特餐
* c2 q) r* g( e$ Tbuffet 自助餐4 H$ Y8 K! ?; Q, R( G: m. k
fast food 快餐; ~& G6 \' T$ ?' t9 {( e
specialty 招牌菜
% F/ W, |# w6 g5 [1 P* B! v' ycontinental cuisine 欧式西餐
. L2 b2 M% B- Taperitif 饭前酒( y7 e: c* K: T# F! N
dim sum 点心
! Z8 j- o5 q- t8 uFrench fires 炸薯条
) B- o& I' t4 Y' t( Ibaked potato 烘马铃薯2 Q' q# H) o0 r. y  K7 t/ j9 I/ n2 Z
mashed potatoes 马铃薯泥! v5 U4 g9 A  y9 s9 ^. R
omelette 简蛋卷
) q0 \4 u* l3 v5 y+ `pudding 布丁
2 r5 g, v5 z: d5 ]: @' A3 d9 Vpastries 甜点
' V* I3 J# U, Kpickled vegetables 泡菜
8 M1 W$ n5 O& P6 O" o/ _kimchi 韩国泡菜2 C9 D9 P* V3 w4 A4 o) G
crab meat 蟹肉
4 z  K& B7 [0 V  D; Uprawn 明虾
- l  p. ^: W" }conch 海螺$ Z- R3 e' n1 h# L1 t) j
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
4 R3 S9 ?4 M$ ^0 ^' A; Abacon 熏肉
+ D8 _2 F9 i# d4 I( m2 t  i  Dpoached egg 荷包蛋. z- f$ M' _6 ^2 K5 r
sunny side up 煎一面荷包蛋+ O, V9 ]) K5 X
over 煎两面荷包蛋
% {  b- c1 l7 Y1 c3 ofried egg 煎蛋
3 n" Q; X1 [+ f% ^over easy 煎半熟蛋
& {% M+ Q0 e, x2 E% }% U) fover hard 煎全熟蛋
' V4 d2 g- g% b% [1 T/ \scramble eggs 炒蛋* Q# g- y8 M+ S9 {7 E
boiled egg 煮蛋
5 E+ G+ b9 P8 p7 L# n! X. Y/ istone fire pot 石头火锅
* a7 W! t" }' x8 b# Ksashi 日本竹筷
$ J) b! U$ Y+ q* \( l+ z- xsake 日本米酒/ n+ r& V' s. F* E3 t+ s' }* c3 V
miso shiru 味噌汤
* k$ n+ e  _/ ?# W( C8 P6 zroast meat 铁板烤肉
, l) B& S, j$ `8 R3 Qsashimi 生鱼片7 Q) a" `* T" m& C
butter 奶油
2 x; S8 t  y6 p: Z6 e; u, A冷饮:8 |- a" t! P1 A) I
beverages 饮料
- e. A3 _( Y* |: ]soya-bean milk 豆浆
1 q7 O  w% Z" T' Vsyrup of plum 酸梅汤9 d2 t6 X* P* N
tomato juice 番茄汁
4 m1 l4 r7 h* K/ z2 \) x( B, Aorange juice 橘子汁4 E5 ?* p8 P) p
coconut milk 椰子汁0 t% s  U/ I- V
asparagus juice 芦荟汁0 `+ m4 F& T9 K8 s  L( [
grapefruit juice 葡萄柚汁
7 ^6 v$ k- U9 y3 v1 I) y  jvegetable juice 蔬菜汁
# u0 Y% M/ s- [ginger ale 姜汁: Y  k: v& h1 [' s" X6 V
sarsaparilla 沙士
7 g7 P1 r/ u( S/ A! p3 d, S: F8 xsoft drink 汽水
# h& z8 S& J" ^8 C6 G2 ccoco-cola (coke) 可口可乐8 \0 W: f) I1 R0 K
tea leaves 茶叶- i: s  P4 e( q' Q" ^9 S1 U/ I
black tea 红茶  q- g9 ?' X4 h' N
jasmine tea 茉莉(香片)2 r$ l1 H# p- [+ H2 X: K! j
tea bag 茶包% ]# M2 `7 O. w( s2 ]: G( H* ?, @
lemon tea 柠檬茶6 S$ z. b9 B" Z
white goup tea 冬瓜茶8 n4 w& I$ h; i; x4 M) h! z
honey 蜂蜜4 i. B3 L2 C! c' q: W
chlorella 绿藻4 r& T5 o% l7 o+ }
soda water 苏打水8 v& m! C# R$ Q7 K. ~/ p+ T
artificial color 人工色素- X) m6 k" v6 H
ice water 冰水
" O: ^. i1 T, c1 |3 Fmineral water 矿泉水3 R9 K5 `0 S* j! ^) [
distilled water 蒸馏水+ u3 e+ y' [3 Q6 @9 s  _+ y, ?
long-life milk 保久奶
6 m7 v; Q3 w  V7 Scondensed milk 炼乳; 炼奶7 ?6 }# |$ |( D9 H! k# H* M
cocoa 可可2 ?1 c& }6 o  ]
coffee mate 奶精( ~. {7 N' i7 e. w
coffee 咖啡
' x8 _5 W! f( H; K" c4 |  liced coffee 冰咖啡# i0 E$ k% x% K9 E# N$ ?& z
white coffee 牛奶咖啡
. |% A/ Y: V' i; P) F5 P$ |black coffee 纯咖啡4 t# X# x8 \2 t) A: @+ K
ovaltine 阿华田
5 ]3 a' [/ j6 J# b# ychlorella yakult 养乐多1 D" r8 S( N6 u! Z
essence of chicken 鸡精9 g" |( z/ q3 b% k1 f% _
ice-cream cone 甜筒
6 j' ~# |6 J+ v9 rsundae 圣代; 新地. a! O, n+ d1 M0 v& D" P0 `
ice-cream 雪糕
! K' `3 r5 x! R) g4 Z/ Z7 rsoft ice-cream 窗淇淋
2 i/ M- u0 R% ^5 l# b) zvanilla ice-cream 香草冰淇淋( C' s6 O- Y4 E, M
ice candy 冰棒
5 Z! `0 u2 T4 R, X/ u- q( Cmilk-shake 奶昔- l: ]. K! Q  S) i+ D: W
straw 吸管7 J4 f. X4 m: ?/ @: u2 T" S0 V
水果:
( m6 D1 [1 Z2 H; Opineapple 凤梨
5 Z9 N* \- N3 H; ]+ n) Pwatermelon 西瓜6 v% _  G8 z0 f6 E  |$ Q
papaya 木瓜4 o$ Y* Z: s; X+ w, t% w3 }
betelnut 槟榔
# q; C' S0 k& Y5 }% Mchestnut 栗子. L8 }4 y2 K  [$ l1 {' L. x5 B
coconut 椰子
6 [6 N, o: X9 {ponkan 碰柑! p2 j/ k$ J( a% T; o6 A  i- v$ _$ e: f
tangerine 橘子$ s# X; T1 t, a" d2 M4 z& |
mandarin orange 橘7 s0 T- H+ ]  r! \! p0 n6 x
sugar-cane 甘蔗
; H' o( I( {( b  Imuskmelon 香瓜
! p1 A! X9 Q% l' _7 ^shaddock 文旦; Q3 ^4 n: r9 R$ Y- G- j1 i% A
juice peach 水蜜桃
5 N7 |5 u9 B, y' vpear 梨子' y7 A% A* ^5 N4 Z
peach 桃子
2 H) J) b1 N7 z2 P3 e6 W6 |carambola 杨桃
( w7 R4 W0 Q& [4 }6 |3 O1 Jcherry 樱桃% D2 ]" i* Z, O- |
persimmon 柿子
; ^2 |7 ]4 P$ ?- S( n* {apple 苹果  `6 a& Z$ G$ r9 M6 a
mango 芒果# K* E7 [# \' [0 P
fig 无花果* f: w5 g+ [6 @) F
water caltrop 菱角
6 e, p5 ~! U( t$ j1 O$ O: |. Talmond 杏仁  L, S) n" _( ^3 u; \6 f' i- F' y% U
plum 李子' C% K1 A" V' H# t0 X3 }
honey-dew melon 哈密瓜
: s2 C' v' z* y7 sloquat 枇杷
) Z% s' T: W+ d/ }: N8 \olive 橄榄) a9 u/ [' v  O, r2 R* A2 ~
rambutan 红毛丹, @+ h( u* ^1 X7 v) y! ]  T) F
durian 榴梿7 u) [# t$ V3 @7 O; \0 p1 ?( d
strawberry 草莓
- ^' P) I4 t0 g0 ~! fgrape 葡萄# f9 f( s8 a4 [# Y1 K( Y; Y" ^
grapefruit 葡萄柚
7 j" B! P9 L& llichee 荔枝7 T: d/ x( B6 F
longan 龙眼
" r% \: P! U( X! N3 x6 e' _wax-apple 莲雾, j( m6 f2 s2 N) U' D; P8 B8 L
guava 番石榴
$ ^  V! X9 O( m) S, E2 Mbanana 香蕉" B1 `* h7 y% W
熟菜与调味品:: h! S# e$ \/ _
string bean 四季豆
7 ?1 O9 y+ g* i* J9 j+ W4 i+ dpea 豌豆
; u/ F1 q9 f$ P0 Mgreen soy bean 毛豆9 C7 n3 r) |, ~
soybean sprout 黄豆芽. Z3 Z: c% y& d
mung bean sprout 绿豆芽* s7 [9 D5 w9 f2 E4 x6 a2 x
bean sprout 豆芽
  u& e( h* V7 `& f/ q8 mkale 甘蓝菜0 Q0 d, K1 ?7 X2 c$ }& E, t0 B& a: Q' z
cabbage 包心菜; 大白菜
) w4 ~) Z" \$ v8 t) hbroccoli 花椰菜) T" Z' L' T6 A3 Q# w6 O( }6 P
mater convolvulus 空心菜% O" b/ x( N( I. w$ f9 ]# m
dried lily flower 金针菜
8 ^: k! u- D) o7 e0 [4 ~' qmustard leaf 芥菜
, @% H; M5 {, r/ ]0 Q' u) ?celery 芹菜$ _7 i$ H+ A' t  ]8 O6 l
tarragon 蒿菜
6 \' c" ?! N4 R& i: D! q  Gbeetroot, beet 甜菜8 J, k* K% U! l3 P3 e* c
agar-agar 紫菜
  s/ D+ D6 H; Blettuce 生菜
. x& \" _" }$ N5 f4 n( u, nspinach 菠菜
' ~/ D2 L3 Z1 ?5 F& @( H2 Uleek 韭菜
1 |% S4 S  F# B# [caraway 香菜3 V/ `( @& D* E& e6 ^7 f3 k) `
hair-like seaweed 发菜
/ J0 ?7 c2 q5 I5 Q0 N: Upreserved szechuan pickle 榨菜" c# |) s, m. f- V9 _
salted vegetable 雪里红( z+ T: o) m( L: @5 g
lettuce 莴苣
/ \% ]6 P- A6 L/ c2 Masparagus 芦荟
3 O5 q. }6 \* k/ Y: q5 rbamboo shoot 竹笋
! p' J, |; }7 k4 H3 edried bamboo shoot 笋干
3 Y3 [# |& k- Y7 c. Z# @# E- f. cchives 韭黄: Z2 b& N, `  g. k, Q
ternip 白萝卜
+ }0 ~& T# l; Y5 |7 Rcarrot 胡萝卜7 k( T& S+ I2 w- K; s
water chestnut 荸荠8 ?: w. W6 c3 Y( ?0 S- w# M
ficus tikaua 地瓜
* M& H( h4 T' ]7 B9 |1 Vlong crooked squash 菜瓜4 ]& w( @2 F: q
loofah 丝瓜9 |7 t5 o7 r+ z& h8 s3 [( j- q8 W- Y
pumpkin 南瓜
! b7 k5 I& L. [bitter gourd 苦瓜# G4 R1 q2 @) O! y! C
cucumber 黄瓜
$ w' C; h$ D4 uwhite gourd 冬瓜
/ L( o1 A# t- e0 egherkin 小黄瓜1 z9 y  p+ f# O$ v8 V& V9 K
yam 山芋' S& `4 Y8 G- y  C
taro 芋头
) G& {* S; \: ~2 ]8 D( D1 ebeancurd sheets 百叶
. t4 l4 W8 v7 W" bchampignon 香菇
+ X2 X: c! h5 z, G" c/ G7 Q8 jbutton mushroom 草菇
1 a' j, r9 X# J# Qneedle mushroom 金针菇3 n, b7 {" G9 y. V/ |) N; `
agaricus 蘑菇/ Z% R! m5 H8 c* l+ f2 \
dried mushroom 冬菇
- c: N2 o! [' |2 Gtomato 番茄
. b, j) G' m9 h9 W; ]/ keggplant 茄子4 N* F" Y. V5 ~$ W# b
potato, spud 马铃薯" E) u7 @9 m% N1 f2 ?
lotus root 莲藕* o. A3 v* q7 a9 I
agaric 木耳
5 \/ y& @2 A: R- Xwhite fungus 百木耳
/ [9 n* S+ h4 _3 G1 [/ r! J4 Qginger 生姜
' s& ?7 G3 D' L& n/ _garlic 大蒜' m2 Q7 n8 M/ o: T/ d; h0 ?
garlic bulb 蒜头
7 B/ n  K3 c0 zgreen onion 葱
1 `. U- u0 G. g" P0 C4 qonion 洋葱
, N3 u3 R! t  H& _" \% ?scallion, leek 青葱$ `1 v5 S& B. o) @) H( e2 ]2 W
wheat gluten 面筋
7 z) w* M% K  Q6 lmiso 味噌
, r( W" x% p" _5 V" x; v' t6 Hseasoning 调味品1 j$ y9 {3 a2 b. M# L9 Z8 @
caviar 鱼子酱* a: B" Y3 |& s( c
barbeque sauce 沙茶酱2 C  Y( |4 q+ X  l9 y2 c
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱+ a9 T# ]: _2 I1 b$ m, i* Z1 J
mustard 芥茉
% {$ E) v+ F6 |4 t" lsalt 盐
* b' I% S' G7 ~" e8 W9 f0 }sugar 糖
, n+ C8 H1 F6 h  P6 B( f6 _5 ]monosodium glutamate , gourmet powder 味精; O* ?9 O: E' z  U9 ?/ c1 L& p+ m
vinegar 醋4 G, @% J4 Q' T
sweet 甜
" z7 P5 N+ |) g  @! }sour 酸
8 b. j$ x! d: P8 Gbitter 苦" h* P0 ^1 Q$ W. U
lard 猪油+ b1 P) x4 z8 R1 G* c$ j. G9 J' z# }
peanut oil 花生油( ?3 U, P5 v5 D  c( r, R
soy sauce 酱油8 n) F0 w8 ?) V: b0 y
green pepper 青椒
+ Q3 \5 O9 E$ Q0 @: W  x$ _paprika 红椒
( h# d" b0 T) Q$ J4 F* Pstar anise 八角  p5 m  W  }: {; ~8 C
cinnamon 肉挂
4 L7 h. H- a: z" G2 T; D1 lcurry 咖喱& S3 D' u2 ~7 }9 @) K
maltose 麦芽糖
8 L* O, G3 t+ Q3 d6 k  c糖与蜜饯:) r9 Y8 Y' T' p
jerky 牛肉干
( U9 I; D( h' L" O2 V* _0 J6 ydried beef slices 牛肉片
% p6 K% @  G3 V6 D, l% L& R( tdried pork slices 猪肉片7 K( k; o. b. y  v; ~1 y: \9 \7 ~
confection 糖果7 {/ N- Q) T0 m1 N6 T) i. P/ O
glace fruit 蜜饯4 H4 E) `) N9 o5 `
marmalade 果酱; |# V/ x- x( j0 |& o
dried persimmon 柿饼
' v% d+ x- k! {* o' j* Bcandied melon 冬瓜糖
1 s/ a1 p7 I+ Ored jujube 红枣
) ^) u4 I  Y/ \& xblack date 黑枣
& J) u5 M8 a% S/ S& R8 c' xglace date 蜜枣% t# @% H: }; b2 m3 a  s
dried longan 桂圆干
4 |, `  u: S' C5 a0 Mraisin 葡萄干
0 b# K4 r  [8 z9 g4 l& ychewing gum 口香糖
( z. H# k. @1 @+ K6 mnougat 牛乳糖+ i' A; j! l* n* K0 }& l* ~6 ]
mint 薄荷糖
- ]' X/ H4 z0 w2 J; f( t. Mdrop 水果糖8 u9 Q% u3 _! ]+ L" x
marshmallow 棉花糖
+ W2 Z" Q& q  F2 I  ocaramel 牛奶糖6 @( o7 @. R9 M7 l5 A
peanut brittle 花生糖
1 j. q  Q& s6 T5 S# L. \castor sugar 细砂白糖- f5 S' L: e; E( K9 W9 l% L$ N
granulated sugar 砂糖
/ `3 X3 g8 B' X, f6 `# Hsugar candy 冰糖0 g/ \( J! a2 C3 x. J
butter biscuit 奶酥1 R& Q% m2 \$ L) b& r9 V
rice cake 年糕
6 {4 `: j* ~4 d# [& e; s  Tmoon cake 月饼4 ?* y3 G% O( k3 E5 v& C
green bean cake 绿豆糕  i0 y: W+ @9 |% r& d" X
popcorn 爆米花$ Y/ ~/ v9 Y( B# n3 Q* p- ^
chocolate 巧克力
6 c3 Z1 F( T! E, m1 [marrons glaces 唐炒栗子8 K' A! V- ?; Y( e, Y0 N
牛排与酒:2 V/ r+ R6 G) }: x/ `& q5 k
breakfast 早餐
8 n3 J8 F5 t9 n9 wlunch 午餐& b- X& M5 O4 E. p
brunch 早午餐& W( _. g0 s; [3 S
supper 晚餐
( k: z) i3 s: u7 U! I% z* Xlate snack 宵夜
% P* P, l, m* ~dinner 正餐  `! ^8 N, G( h- C# k% V
ham and egg 火腿肠
+ e0 A, I2 g& E% obuttered toast 奶油土司) D1 n2 l; i3 u1 K
French toast 法国土司
% [7 Z. E  [0 U$ t" X) r) Fmuffin松饼; x/ E0 X4 x5 I: y  `1 ]
cheese cake 酪饼: w- Z) X3 _! n4 u7 {
white bread 白面包
3 w- Z- i8 _2 Gbrown bread 黑面包
! g/ n$ L& e: bFrench roll 小型法式面包6 k9 X& }& m1 ]
appetizer 开胃菜2 G8 Q5 r" m, d; q3 X
green salad 蔬菜沙拉+ g6 B1 W0 {2 i" m* j$ Q8 w' B1 u
onion soup 洋葱汤4 u  x" |! |* j
potage 法国浓汤
- i: I( F$ h5 wcorn soup 玉米浓汤
" f( Y0 v# {, t/ Uminestrone 蔬菜面条汤% ~2 T9 A# v! T
ox tail soup 牛尾汤
& L: O: s. B) r: M" D: F0 Ufried chicken 炸鸡
( k- ~/ q2 D) N6 w- Z6 j2 K! sroast chicken 烤鸡
& q; k# v. R" n! |steak 牛排  k+ z8 b/ z6 o2 }
T-bone steak 丁骨牛排  n- `1 k+ u% m! D1 h+ e8 ]
filet steak 菲力牛排
4 |+ b& D  r7 Fsirloin steak 沙朗牛排, g/ E: l) e# p/ V: t
club steak 小牛排# v9 v, e8 g& n  r
well done 全熟% w' y" v( s+ `# t' z3 O$ A  s" m: w7 G
medium 五分熟
! I2 E: c  C0 B5 e; R2 R, i* Trare 三分熟+ m. W; n  n& y; k) v; s
beer 啤酒  e- ?8 {; M) F0 R* T1 E) H
draft beer 生啤酒
' h+ l! ~' J% c" ^8 C$ Y( O, s' rstout beer 黑啤酒
! ~% K, O+ K" C$ icanned beer 罐装啤酒
, U# P9 k3 A* P, Tred wine 红葡萄酒
  {! O5 |7 \+ h4 `( Ggin 琴酒
6 q% @6 Q$ v) D' s' g# m$ Cbrandy 白兰地4 Y# s4 E8 K+ @& c% L# _; F2 V
whisky 威士忌
$ N/ v; }" r# @1 e  s; uvodka 伏特加
1 `6 \4 j3 t1 D$ X) P, f5 c. Ion the rocks 酒加冰块
. k; T) R: K7 D8 B  [rum 兰酒
9 l9 m- M' \  Q5 j9 t3 tchampagne 香槟2 B" z- }% w! y. p: y' l2 ]8 ?
其他小吃:
( R/ i; i) M/ O+ k) q' Gmeat 肉  I' [- z; E4 _" _' R$ |! j4 }0 t
beef 牛肉' y% m8 l2 Y; o! u9 U" S; c2 C2 p( x
pork 猪肉. @1 c6 f' i8 O% ^: o
chicken 鸡肉
. J0 ]  R4 ]0 F( C* P4 L* T  Umutton 羊肉! w: e2 F2 j2 U( ^! H9 h
bread 面包
4 u' B3 b7 [' Y  m% Rsteamed bread 馒头4 R0 l3 x- s5 R4 {
rice noodles 米粉
  @2 ~: t. o6 t5 B9 p* g+ rfried rice noodles 河粉
  J) k+ s+ D# i  n# K. nsteamed vermicelli roll 肠粉
3 U( O8 }& @' M2 l) n7 ]) kmacaroni 通心粉% D4 F$ J4 J" e
bean thread 冬粉
8 m6 N0 N# ^( y/ Mbean curd with odor 臭豆腐
0 M/ `. L, |, i% }flour-rice noodle 面粉
$ l, @3 f- m0 F5 F: [0 ^1 w8 unoodles 面条2 R+ X) b: {2 j+ e5 Z+ H! A
instinct noodles 速食面( v8 m4 b$ O" \/ W2 O- G
vegetable 蔬菜
9 s( t, C: C  W0 o8 wcrust 面包皮* R( L; t: n- v( K8 x9 I
sandwich 三明治6 z& X( e1 i! o. v. r; [0 F& Q
toast 土司( r9 T, D; R% Z6 h
hamburger 汉堡# z: Z4 P. ^3 _6 a
cake 蛋糕
7 V4 g/ Z3 Z5 X, J0 pspring roll 春卷
4 F$ i& ~: ~+ mpancake 煎饼
6 V) ?1 z2 ]3 Q( M' Q1 I& Yfried dumpling 煎贴
4 B+ K$ f+ i7 R1 b+ y6 Crice glue ball 元宵6 k: [; j9 D6 U3 ~8 Z" Y( y1 Y
glue pudding 汤圆
: @( W7 N2 `' i/ g! R7 q9 S0 l8 v" r: Qmillet congee 小米粥
1 o  u- ^3 I+ scereal 麦片粥
! _" M( f, j7 k; J; i$ usteamed dumpling 蒸饺0 r+ o0 b$ G3 C5 A2 r! J
ravioli 馄饨) k3 ^/ u  Z& r/ z& `
nbsp;cake 月饼6 A6 H) [- a9 d0 W, s
green bean cake 绿豆糕
1 P! Y2 Y) s, S" J$ e* Rpopcorn 爆米花- |7 L7 e9 p$ f: B2 h+ l
chocolate 巧克力
, W1 Y7 [: J7 U- O2 tmarrons glaces 唐炒栗子7 n6 q, z. ]5 ]& E3 r
牛排与酒:; t0 K! q+ A. \7 N  V
breakfast 早餐, s$ B9 b8 O* @5 z' V9 m0 a
lunch 午餐
1 G/ e5 n% ~6 L8 V, Y4 \brunch 早午餐
3 o2 p- r, B; @+ a5 Ssupper 晚餐
( m. r+ Z7 d( U2 _# I7 O3 s2 Flate snack 宵夜. l' `5 j$ r2 R
dinner 正餐
0 @  Y# m* {& z/ H, G7 Iham and egg 火腿肠
1 e+ \, b# p2 @% abuttered toast 奶油土司, X, F* A# P, B2 @4 t/ X
French toast 法国土司
4 ~) s+ ?4 B0 M' F3 \4 V( umuffin松饼, S4 t3 A$ p. l5 `, Y" W
cheese cake 酪饼
! Z& N9 i- ?" F+ G- Ywhite bread 白面包
& u+ `6 m% H! i. z2 h- V9 Rbrown bread 黑面包4 K" V( F5 j9 h- `! C: h
French roll 小型法式面包
; x- F6 d( s; b3 W2 a3 k7 ^appetizer 开胃菜
$ z9 L( X. t# b' S, H9 a3 }green salad 蔬菜沙拉
1 D3 l/ t+ ?* i0 t# U( U4 l% n+ L9 B  jonion soup 洋葱汤
* L, p9 G4 N; i$ Z, z  m& s8 }* ppotage 法国浓汤  n2 |! p) ?  Q  B! v, F; d
corn soup 玉米浓汤# j2 c% a) q% ?; \5 Q
minestrone 蔬菜面条汤: _- e, V! z! Z2 Z: E  R
ox tail soup 牛尾汤
) c0 V: c3 p, P( X# K, g6 j; _fried chicken 炸鸡( A7 V% N9 P* E
roast chicken 烤鸡0 W+ d& w% O1 s! ~4 I9 @$ s" O
steak 牛排7 h0 ^/ z" q7 _) w4 X3 I
T-bone steak 丁骨牛排
3 w# q( P7 v* v! h- Xfilet steak 菲力牛排- K& H, l; Y, \( ?- i
sirloin steak 沙朗牛排- g, w! ^8 n- @2 O& Z; ^0 v
club steak 小牛排& H7 S4 V* D' T0 W' A: n+ b
well done 全熟
+ M1 t. e1 z! `0 b* k9 r" emedium 五分熟
% w7 F& p- A8 I) g6 f2 \0 g1 d  q, yrare 三分熟) l1 o7 F. M; ]" ?# O0 x
beer 啤酒
! `5 L9 ~0 p: |: b6 g- N# Tdraft beer 生啤酒
" K# z6 {: z1 Lstout beer 黑啤酒
8 G9 ?1 F& u' S& Q0 z( ]canned beer 罐装啤酒
) b1 l5 F3 k' Z* j& E! Q; ired wine 红葡萄酒
) C0 {: t- W% o# B9 X7 n6 t: @gin 琴酒+ u9 M, z" ~1 o; F# k. F- ~0 ], i
brandy 白兰地) P" P- C( `$ ^1 E
whisky 威士忌$ @4 t7 n  O3 |
vodka 伏特加
+ @3 b1 ^3 f# {' c& |on the rocks 酒加冰块3 t, s- z1 ]( g) v* j( Y* d
rum 兰酒6 N+ @- C$ W6 g3 [0 @/ z3 z$ r
champagne 香槟$ x% I* Z, W' Z0 g; L7 X" R
其他小吃:
/ t8 }" @& m1 Z1 ?1 g# b, mmeat 肉  H2 J9 I  x! H+ q
beef 牛肉! n- Z, f6 B9 V* v6 l7 ]
pork 猪肉! ~% I/ }* ?+ Y( c- N. i1 y) A
chicken 鸡肉1 B8 S4 p1 x7 H/ Z. c( J3 ^
mutton 羊肉; q, }! h$ E7 P  P7 F; h
bread 面包9 J. M7 \( Y/ g+ }
steamed bread 馒头
' _8 }4 a. L# [rice noodles 米粉
6 Y. M* f: z/ R) Nfried rice noodles 河粉
+ A& @9 _1 Z2 B7 ~steamed vermicelli roll 肠粉
3 w4 J6 g' Z. ~. h1 q; Q& V; n, K, cmacaroni 通心粉
. i6 p. @- ]* ]$ ubean thread 冬粉
* m; v& A/ ?2 |& U# `0 ebean curd with odor 臭豆腐( q, G( O; V; W# W4 G" U! Y8 A1 u
flour-rice noodle 面粉
% m* u! m2 v  M" ^0 snoodles 面条
& k( {$ `! @2 \  F0 p+ }instinct noodles 速食面; y+ _+ o1 g% [/ S6 M5 g
vegetable 蔬菜
. }1 A/ \9 g( ecrust 面包皮" E# c" V6 W/ i
sandwich 三明治
" D9 e2 `* V: c; p+ H0 I7 `! {toast 土司
+ j3 M& K  s. \hamburger 汉堡% E& H( I4 v, ^( Q& d9 V
cake 蛋糕$ t6 O, V9 Y7 L; s$ O' ?- M4 m
spring roll 春卷; }& B' W+ M& g) S& R/ F
pancake 煎饼8 K7 L; C! @6 z& q4 I) b3 B
fried dumpling 煎贴+ }+ B) U6 q5 [# m5 P- s
rice glue ball 元宵
: k, C! s! c3 u' [+ z+ K: X1 H9 hglue pudding 汤圆  f/ T0 c# ?2 \7 a, }
millet congee 小米粥
) H1 g# s, \3 t0 O' {cereal 麦片粥* p8 }/ T. F) [
steamed dumpling 蒸饺
: K5 [0 ?6 l5 [; h, E5 Bravioli 馄饨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-8-9 20:57 | 显示全部楼层
书店 books store 2 B  F2 ?2 s. ?
粮店 grain store
$ g% m3 H3 p, q食品点 food store
7 J: J+ L8 V% q9 R0 ?2 w. e3 p- u9 G煤店 coal store
% [: ?2 I$ u- f: V8 E" l食品杂货(副食品)店 grocery # M/ d, |+ J% W- }$ |$ V
酱园 sauce and pickles shop
6 e  k. |4 P) f肉店 meat (butcher's) shop8 q( W9 h' m. O" H. y4 A) \- ~
酒店 wine shop $ Y  c9 v1 H; R  p1 n
水产店 aquatic products shop
  }% w7 O3 g7 T) h9 m家禽店 fowl shop
2 H, w6 g# Z7 G2 @& B* {豆腐店 beancurd shop 8 u! W4 b6 f8 P: d
烤肉店 roast meat shop
; V9 l% L. }! K8 J卤味店 sauced meat shop / d" k% g5 s& `) }
饮食店 food and drink shop 0 b6 ^) B7 o9 S6 {4 t1 t
小吃店 eating house (snack bar)
* j% c0 V$ k1 ]& g4 @饭店 restaurant& d( s1 T3 |: ~4 K4 u
冷饮店 cold drinks shop
& P: }1 T* M+ v% f* f蔬菜店水果店 green grocery (green grocer's)$ f2 U3 R/ l0 c/ `% f
蔬菜店 vegetables shop
0 ?2 e! P& W& F( N鞋帽店 shoes and hats store
- X9 U" ~/ E; \% ?/ j' E百货公司 department store
/ v- a* [7 w4 ?百货商场 general merchandise market
* ?2 U: ?* q+ B. Y服装店 clothing store 1 R* T/ H/ n5 P/ `0 b/ z) Z/ `3 S
成衣店 ready-made clothes shop
2 Y7 w/ M) Q, R; g, t( q呢绒绸布店 wool, silk and cotton fabrics store* f# ]6 S: Q5 w1 Y+ \4 y
药店(美:杂货店) drug store (pharmacy)
% Q( P2 F' y: z' d+ K儿童用品商店 children's goods shop ( v8 I+ D; X' e' M0 j
妇女用品商店 women's goods shop . Z8 C3 b. K/ _5 S8 H
钟表店 watch and clock ship
8 a( D+ H& c+ U. u) Z文具店 stationer's (stationery shop) 7 O3 F4 b/ z& `, J1 m
日用杂货店 daily-use sundry goods shop - O. h* P" d4 d8 \
炊事用具商店 cooking utensils shop
6 x$ k# H- k; v6 s4 S家用器具商店 household utensils shop
4 l( P! h% |, v* _. f五金商店 metal products shop ( ?3 |9 Q+ f9 o/ Z" v
家具店 furniture shop
0 U7 U3 u; K% G* ~1 ~眼镜店 eyeglasses store
/ ?* B) d1 J% a' _! |/ X/ M& `玻璃礼品店 glass gifts store 2 U1 I4 Y6 [1 w6 y
爆竹鞭炮店 fireworks shop
, }+ R3 ~2 `& `0 \! p* X, m- V$ Z电器商店 electrical appliance shop
) N+ k, S1 a" Q  z& \" @% Z( ?9 A油漆店 paint shop
. c1 ?# |! t9 i$ k, s6 e; S% ?化工油漆染料店 chemicals, paint and dyestuffs shop 0 H5 G9 v/ M6 D% {: ?4 z0 Z
地产建材商店 native building materials store ) O& b/ H  K6 B4 E  s9 `
照相馆(摄影室) photographic studio (photographer's) ( Z9 P+ g- c7 k! [
旧货店 second-hand goods store (used goods store) 4 E* _8 \1 ]% ?" a) \4 C1 I. q
寄卖商店 commission shop
' s9 H4 X, s% k. f( g综合修理店 general repair shop (service) 9 |; x% f$ t7 `1 a. q, J$ i
工艺美术服务社 arts and crafts shop
, ~- P# B5 Z6 h2 J& h$ H花店 flower shop
$ H  T- A# g2 @% @% W& Y古玩珠宝店 antiques and jewelry shop + t4 [2 A+ _9 p0 }
香烟店(摊) cigarette shop (stall) # q# V5 P, g1 o
售报亭 newspaper and magazine stand
4 E* Z4 e3 d; g茶馆 tea house
- B' I0 b6 z8 N. O理发店 barber's shop (hairdresser's)
" K! T  U. C# D' e3 l( Q7 ]) o洗澡堂 bath house
5 s% J& f" v& C旅店/旅馆 inn/ hotel$ y. g8 @( V0 H& T3 X. I- v
邮局 post office
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-9 21:27 | 显示全部楼层
Good , UP!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-9 22:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美

# ?3 s$ f* }- l% `3 ~: P+ O1 S谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-9 23:43 | 显示全部楼层
长见识了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-10 13:19 | 显示全部楼层
很多~
) O# W4 D1 T, O2 B5 r但是很多不是必须品~~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 12:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看来有N多单词等着我背呢~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-17 17:28 | 显示全部楼层
太好了,正愁很多东西 不知道呢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-19 04:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
挺好啊
: {) _3 H7 s3 D" F4 V$ C$ p$ |先热身,希望能够尽快适应
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-28 00:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
了了了...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-28 11:10 | 显示全部楼层
谢谢~~顶上去~~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-1 01:49 | 显示全部楼层
生活不能自理...需要学习
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-2 14:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
很实用,谢谢!辛苦啦!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 03:21 , Processed in 0.231298 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表