 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun
+ {" S4 q% S; _; \
n8 b& F* Y7 i/ q% H5 U; W一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。
9 s: L& s% X# }+ N: }' @6 }% S
9 H; A5 ~7 u( c% q S( G3 t' \$ G* p“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。
" r/ U) p6 \9 L% z) n1 I4 j& _8 i
1 J' h2 X( g, q2 @大火烧毁了这所单层房子。
4 D; J9 h0 T8 L" C" [% I8 W6 p$ F) U6 V: e& B+ S6 C" x3 s
没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。
5 r' _7 c! D A6 n5 O8 `: [( b% l$ c7 c- I1 f
初步估计两所房子的损失达20万刀。
. I% e2 c! x; r g
% Z. M {) p) Y$ h( u0 Y( \' A当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。
& d6 ~6 w4 X4 u- }+ x7 I k, T( A) p, c' M
“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”$ p" l0 g( }2 \: }
. g& z' b5 Y! O p6 N3 Z* }
Jonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。
# d8 g% g# A5 C: f9 B+ T# e! o' ^8 |4 ^, W
“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。7 C. h& [% i" z% p" P: e, v* S
8 z1 F4 {* g9 v, ~
这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。: i8 ^" a, h# @+ g) p9 _: p
& m, N' S2 b, ]" a! K1 |' cCharron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。
( j7 m6 v; m) o- Y. a* r2 J) G
( _; \, a3 ^# J! I! vFire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|