 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC7 ^3 l/ T) T5 ^/ I# Z& `
. H. Y) S) D5 Z& Q# a7 Q2 F0 B
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。% h" G6 y& w5 d& k/ w, L# R& O$ \
' q* ^2 F a! U, [- h/ ]
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。# x: [7 z; T& B" \" }; x7 U9 r& E9 d
. H j' k" O$ O7 F6 }院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。* U( W- o5 |7 `% o
4 o$ o$ @0 i2 Z* _: L
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”6 U Y" [# t% W
' X8 V# _$ H S$ P8 G/ Y医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
" `) k7 |4 Z* e& p. }1 K7 P" @: ?" c
, u2 m( g. p% Y4 w* x* TAlberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。1 f) Y# A4 O2 n& B. N# g
# ?* v! z$ x+ }. n2 P" u# G. u& D* |
亚省目前医生的缺口为1千名。/ K' i# H; W' } b; G# p1 W
7 z+ o1 E2 l. m6 V: ~3 X
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
5 c; U+ ?1 B, {" P( {) E% |- h" S5 C( y
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|