 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC/ J& ?! S7 {; S& ~5 d+ l/ H. z
$ A3 t% c1 @, p( g3 t5 j
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。 M" b" A( ~! Z) c7 O
% j( U( w- V1 h; Q0 q9 S( K$ {' V
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。/ i1 H U" H% [6 F+ a; Q$ C
" ~" T/ l, `( l: }2 B9 i; a6 e( M
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
2 F8 s; C1 A- H- Q7 ]
7 h7 K, P3 p5 ~8 ~“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”- h' \$ W3 D. C, X* G. B) Q
- Z0 s. F9 _8 @" z5 D0 s" X医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。 o+ V; }" S' L! @$ k/ |
4 I7 E. z- N" X! ?+ q# G, i3 ^/ x) P
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。# F5 K7 a* N% p8 h1 o
. N; U8 |5 o0 y. b! ?$ ^2 `
亚省目前医生的缺口为1千名。+ s4 M$ V' a9 d3 v( k+ }
7 w- F! v+ y! z: e! \5 P) t& z& ~% f' ^“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。” g$ n" R, i* R I
1 R4 ~8 A/ K: I/ G, X% C
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|