 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC' d# i5 I4 e( G% e
- r6 K2 T8 g" q0 x. g W( `( u
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。
: o D' a+ m' b& t5 j2 v1 n4 Q1 F7 t6 Y) b9 l
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。% |# h; g% w7 d0 A
0 S! w* O: f3 v7 \0 I) W0 S) a, Y院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
% Q3 c) L, q$ K0 D" u0 g
- u, o( C; f3 b) r/ w, R4 {“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”1 ?; A/ d1 R1 v3 L# A" d! B
9 ?- w9 I' w0 V8 t医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
# X) }9 k0 K0 E+ V! U1 M/ A7 m; c5 {9 @. C" G
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。5 z4 E# F G6 J
+ ]# ~1 Z% K2 X
亚省目前医生的缺口为1千名。6 M. E- p- c& Q1 `6 f# c
3 C" l- K8 V+ R“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
x# y; u- F& l+ s' ?
# X; v f- [7 z# y9 _( }" gBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|