埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 906|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。3 q) O- k# e0 k+ P
与地斗,其乐无穷。0 R2 H, v4 @7 w/ D4 F
与人斗,其乐无穷。
' O( i0 \, T  B5 c
& G; Q2 U' B9 P7 d2 X2 g谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
+ u" w) ]( G! i; z! }+ C3 V6 [- q& q& K7 M% s1 g# N4 F' d- R
Tiandou a great sport.1 B8 k, T3 D5 c7 ]! H" b
And ground fighting sport.1 X  }  N1 s, L7 s, d# q' g4 C+ L, X
Fighting with people, a great sport.. o1 h# m- a0 P) m! S

" R" p; Y  I$ g8 b9 Q  t9 f百度啊:
7 B2 r4 f# {6 C& ATo fight with the nature, the enjoyment is boundless.0 k; |( o6 a) l5 E* ~0 r* Z
( |1 ~; _8 P8 t/ [& J
这个还是百度搜索靠谱一些。
  F" A; _. v+ d$ z. J! ]2 U" Q+ y2 J
直译,就不怎么舒服了:
9 s) T- f9 }$ k% a# O* m+ yFight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
# O9 r' A4 `/ a& u谢谢
2 q" Q5 O' ]4 L+ n
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 01:10 , Processed in 0.080262 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表