 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客
3 b: S! @7 F! o6 @6 d% {, D( C# e3 g# n7 B' }' K
友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。+ {& y! K" N! Y" i
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s0
2 a9 J: P3 [5 `1 V0 i
Y* i4 E7 m( P6 K0 g5 B有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。
% L; r- Q! H" L$ R/ i8 N5 c* g5 t' l1 i- r z% B- G
下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。 ! a! b. `% U' y: s% d6 G
0 P, }$ g y7 r3 S$ P
果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。 - u+ K4 d3 ^' Q. Z7 i
) w' U$ O0 d1 s
撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。 5 k: q# `$ A$ `$ w6 l& C
) |/ x# Q- b$ n: ^2 ]8 Q
我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对?
% e) S' K; K5 v# ~
* [1 {' b' }0 @, o, C1 \# d多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。
8 }2 a0 O' q4 R
) _# v7 y+ ~4 n5 ?( h; D% f傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?”
1 ?2 u; Z1 R9 p( }1 R' K3 T& _6 x: ^6 X1 C3 w
智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。”
4 ~6 [$ q1 k+ u+ ~. u$ E/ K; \; G# U$ y/ k c6 E( @& g% W
哦,我似乎恍然大悟。 % z/ J0 Q0 v/ ~8 [1 h
: u5 f0 F; _* e$ K9 j' N! x2 ~+ ]带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。 ) N# Y% w$ ?3 w; A' T; C
0 D4 D, {3 r, \8 H! s9 ^9 F8 n6 x小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。” 8 J/ G& o( J. s& @" b& a
( T) d0 G* s/ k I8 e
己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。
' X* \) F8 F4 X, i; m
6 E, V" X! F W# I. G4 F; h4 N我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。
# F) b. P1 A8 R8 I3 P' D* J, E* O, g1 O' e, h; J% x. s
耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。% j/ W; |8 \" p# Q6 }7 q, o
3 @" w; _" u9 U2 U下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。 * Q" J, s- X7 x, F% R) S& X/ p
# i( k0 X J/ K! x
! j! L+ f5 I& K: A$ g歌词:' y4 C0 J$ ~2 `% {4 Y& f
; n- N# L+ ^0 X/ O
0 b; m' r- v6 J: U: }When a man loves a woman- e8 D2 b- R" W1 H l
当他爱上她
% g5 r0 N5 A0 d/ E( K7 d4 {Can’t keep his mind on nothin’ else 5 l; T9 }9 x) L8 c0 H
思绪再无其它
' w* `1 s3 T/ ?, d4 k9 X/ N' s5 I) f. J% o* J3 B% k
He’d trade the world
/ j) X9 Y% C- {$ h愿以 整个世界
& t( ^! M/ ?! W8 T7 ^For a good thing he’s found$ `# d3 k U7 G/ n: p5 b
来换他觅得的宝获
9 p1 Y2 Z( M! F$ q$ iIf she is bad, he can’t see it
) P+ `, t# i4 B- s& V7 P熟视无睹,她的坏+ t [* ?# V: Q/ w4 W) `
She can do no wrong
" F, [$ t4 o" n. J# F* G. {决不存在,她的错 ; {# V. k! S! T) \" L
Turn his back on his best friend
% K0 s, G u5 {! b不惜背叛亲友 0 _% R; e9 x! i' p
If he puts her down+ H9 Q) w6 y; {6 E
只要拥有她
: a/ e: h. p; a0 b/ }5 `When a man loves a woman
0 N1 P" ^' ] x4 E) y) F% e当他爱上她 8 f+ B! X- M# f
Spend his very last dime
) U$ N# L6 X: C" x5 y不惜荡产倾家
1 `) Q; E( ?3 c* W+ U& dTrying to hold on to what he needs
: b' _6 [" Q' y# Z/ W9 Z: s只为留住那个她
. Y1 U9 ]2 S M B" K; e2 F) GHe’d give up all his comforts
# l$ m$ {% w$ O抛弃一切安逸 ) I/ h. N2 l! Z- P' P" D2 Z
And sleep out in the rain
; o$ n. t G* s* i$ J6 P即使睡在雨夜
) J% A1 `4 j3 [* NIf she said that’s the way
* P+ d6 }! A4 l0 A- Y只要是她所愿
# F; z) P% @; kIt ought to be: C$ W0 U/ s) c* a3 o* @
言必遵行
* y/ j( c, l8 uWhen a man loves a woman
/ o; ^3 `2 z" \当他爱上她
; O. E* h ?7 x; j5 G5 K' q4 j1 UI give you everything I got (yeah)' I& P" s3 y& Q- i
愿付出所有 ( C) k; @4 q( W) u9 T, ^7 v
Trying to hold on
A2 h9 [4 |; k' K1 E W只为把握 , ?2 v0 q3 ^; k* `$ z
To your precious love
8 t2 l, z& F$ \, V! d那珍贵的爱 8 v2 ~" I0 X: R9 e7 x, ?5 W( ?
Baby please don’t treat me bad
{) }( }9 v/ Z# Y' {1 t- F2 }& \' w请,不要伤我
+ M/ v& Y4 {3 D5 Z: {, ]( E$ N( ~' `When a man loves a woman
6 W4 |5 Z3 v' v' N当他爱上她
! `' Y. x) W& L! xDeep down in his soul F! v. F7 v% j( r& ?! n
在心灵深处
; I0 Y# b2 B- C# k5 a# ]+ X5 LShe can bring him such misery
' R/ s+ t- ?1 p% L受尽磨难 / B; i6 {6 m- J; W
If she is playing him for a fool
: J$ y& N$ e% j$ q她的无情戏弄 8 g5 q `1 s1 P, U
He’s the last one to know( S- G# j% q; h# I) S0 s; O
他总是后知后觉
5 v6 |8 `+ n* H/ n- x+ iLoving eyes can never see$ |$ s5 I# H9 u/ D
爱,它叫人盲目
* q: C; B4 D; t( D: A; t6 S3 fYes when a man loves a woman
8 G5 e. ^& }1 Q9 R9 C5 t; |当他爱上她呀 4 h) j0 V$ m5 H; Y# _0 s2 v+ {
I know exactly how he feels0 p8 U+ M' `0 W. ?* }
我感同身受
! R+ k; J% t) O’cause baby, baby, baby2 K/ E9 W+ r6 \7 @
因为,亲爱的,无能为力 8 |. U7 { k; c: i, Q
When a man loves a woman! X+ ]5 ~0 N8 V- l/ k* |
当男人爱上女人的时候
, q( J% S) k$ M0 k$ e, x. w3 F2 S* x5 l9 @3 l6 t
简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|