埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2737|回复: 4

[加国新闻] 父移民 子回流 一言难尽的加国U turn

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:肖鸣
/ X" t- l: u+ q( ~$ Q6 }
, l$ r& J8 g- |“到时别怪我们没提醒。真是不到黄河心不死!”: R) O* g: {+ p$ T9 z
' ^- b% w" g  n0 G
“啪”的一声合上手机,工友老栾从公司仓库后门闪身进来,不知是被冻的,还是被气的,面色发青,两腮微颤着。
0 C- _9 ?0 }# F2 y- H0 `7 V1 U2 ?, K) u" z9 {
五十开外的老栾,向来性情笃厚,待人实诚,只是这两天因其独子回流的事,被搅得有些心烦意乱。趁着工休一有空,就开始“教育”起他那远在广州的儿子。
8 T! R6 n6 W# F3 l8 h7 M) u6 F7 A8 W
老栾算是老移民了。早在1996年,他放弃国内一高校副教授的职位,手捧《王又辛家书》,义无反顾地踏上了加拿大移民之路。经过早期Pizza 送餐、Casino Dealer等几个工种的一番轮换后,最终在本公司落足下来。因其工作勤勉负责,几年后升任装配车间的领班,后来夫人阿慧又加盟进来,从此过上了“劳燕双飞型” 稳定的工薪生活。继而入了加籍,又挑了个好学区买了房,他们家可谓在多伦多彻底落地生根了。
% Q# N" K. ]- D: g' h5 Z$ R' {4 \* x3 G+ i- N. V$ k# j
“你俩一个样,都是个犟种!” 阿慧管不着万里之遥的儿子,只好一味的数落眼前的老公。一听到“犟”字,我当然知晓背后的故事,毕竟和他俩共事了几年。
- }2 {" B3 i' d1 n  Y- e* z' L7 |1 p
老栾选择了移民单行线
, k6 k. H1 m7 O7 R& _. B
5 z3 W4 Y" f! f3 h新移民早期所经历的种种艰辛,老栾也不例外,一一领受过。他国内的老父亲,尽管当年并不支持移民,但没有过多阻拦,听说儿子在加国的境遇后,也只是遥遥的牵挂着、隐隐的痛惜着。可后来得知儿子在赌场发牌,这位军队干部出身的老革命,不禁一反常态,暴跳如雷,立马要儿子回国,并训斥他从一个堂堂的大学教师堕落到犯罪的边缘。
5 }$ x8 v' Z$ m9 Y& `. w2 L& h: t5 h' x2 p4 p
老栾不为所动,只是将原因归结于老父亲没有真正了解加拿大的Casino。说英文,老人家不懂;翻译成“赌场”、或是“夜总会”,又字字刺耳,因此始终无法消除老人对它所固有的“乌烟瘴气、江湖人士混迹”的匪窝印象,真是跳进黄河也洗不清了。5 Q$ x, ~) K0 @- S9 N2 n2 t) m
5 s3 J* r# X- {
由于几年无缘专业工作,有一次老栾回国探亲,一位身居上市公司老总的大学同学出于关心,流露出有意接纳其专业归队的心迹。夫人阿慧倒是动了心,可老栾觉得,全家在加拿大稳定下来不容易,况且儿子还在读中学,将来还要在北美发展,就没有接续话茬。时间一长,这事也不便再提了,可自打这以后,老栾被家人烙上了“犟”的标记。' B* G& p0 }  ~* t# ~
" N7 c) f) z/ x4 E% K, r
早知黄河断了流, 修那大桥做啥呢?8 j$ K& L8 u/ K9 |7 j

# ~  l: u+ D( J. V, ?来自河南郑州的老栾,总爱拿家乡的黄河说事儿。这句出自国产电影《美丽的大脚》里的歌词,自从儿子回流中国后,便时不时地被他搬了出来。
: L% `/ r; t6 f6 o% [! g4 V0 G
, p& R, T/ T) i! D) }- l5 R. l8 `% L本来,小栾并没有回流的念头。只是前年从皇后大学地质系毕业后,几经努力,大半年也未能找到合适的对口职位。看着孩子郁郁寡欢的样子,父母心里很是焦急。可山不转水转,在国内表妹的鼓动下,小栾跑到广州,凭着一口流利的英语,顺利地在一家培训机构当上了外教。
5 t: h  a# Q. ?! y1 u3 L3 _3 g  d3 P" T' [& K0 }" q$ X8 t# j! _
起初,老栾还有种解脱的感觉,心想男孩子回国闯闯也好,借此机会多接触些中华历史文化和具体国情,也算是个好事。待调整一段时期后,让儿子回加拿大,继续寻找合适的工作机会。$ [. q; I2 Q3 n& k! q  s) ~4 h

5 f) v  ]3 ?' E: I7 a) Q可前两个礼拜,儿子口里冒出了新念头,打算辞职,再与人合伙去汕头创办一个快递公司。这哪里对得上老栾的思路啊?眼看着儿子就要像脱手的风筝,可把夫妇俩急得上火,于是出现了本文开头的那一幕。
: q$ i6 x7 E3 l, ]
- C; y* X! b5 v- f+ {“我们大抵就这样了,只是希望孩子在这里能成功。”老栾对着阳光,眯起眼,猛吸了口烟,眼角的皱纹急急得挤成一簇。
" K" h+ b# \6 Q) A- v# }; b. d! |& `: }
“你儿子的情况,也不是移二代的个别现象,不要着急”,我小声安慰道,“这儿有篇文章《加拿大孩子大学毕业找不到工作谁的痛?》,你不妨看看。”于是,我递过去《51周报》第78期。3 d9 w) u/ W3 G1 W! V. y
8 s  X9 n7 ^* f: ~! v
“文章我早已看过,说的有理,可孩子大了,总想着要自己飞,我们只是担心他摔着。”说罢,老栾两眼望着掠过天空的飞鸟,便沉默不语。: j# p: L; Z7 ?# k  h: F3 \
" o- K4 E- d& O! e
白居易的《燕诗》穿越时空 似乎在诉说着你我
. q4 @+ I) s9 _4 \" ?" }" B2 c7 I, Y* Z
随着老栾的视线,我也看了一会儿那只渐飞渐远的鸟儿,不知怎的,不由联想到唐代白居易的《燕诗》。
2 h3 K3 \( A2 _; V+ P2 [2 C' ]8 w# U" g* c
这位距今1200年前的诗人,其作品所描述的雌雄双燕含辛茹苦喂养雏燕,和我们人类何其相像。而雏燕振翅出巢、跃跃欲试的天性,某种程度上,也多么符合我们这些移民的群体特征。
% p0 W  P( g& ?$ ]3 K! e% l0 V5 y1 E
在此我将诗歌全文抄录如下,与大家分享:% a( r4 N$ X0 x% h% A2 M" k
) L5 F2 s5 Y- N2 v
    《燕诗示刘叟》4 ], h9 ~( E! u, @, X/ T( ~

$ K: W% H' I, n# M" Z$ \『叟有爱子, 背叟逃去, 叟甚悲念之。 叟少年時, 亦尝如是。 故作《 燕诗》 以諭之矣。』
8 t3 W- d5 A- Y# P; g
7 o; x: @( I6 g3 ~; W* A% q9 N梁上有双燕,翩翩雄与雌。泥衔两椽间,一巢生四儿。四儿日夜长,索食声孜孜。
. X  c# K& q  N! @# F" @青虫不易捕,黄口无饱期。嘴爪虽欲弊,心力不知疲。须臾十来往,犹恐巢中饥。
# e4 \6 z$ a/ A& l9 \辛勤叁十日,母瘦雏渐肥。喃喃教言语,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭树枝。
6 f+ d# Y6 O& }4 U' V举翅不回顾,随风四散飞。雌雄空中鸣,声尽呼不归。却入空巢里,啁啾终夜悲。
& X4 y  y6 y' ^" S0 z7 ]* v燕燕尔勿悲,尔当反自思。思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。   
8 V/ r5 U5 l+ y# l2 W9 Y
7 [; c. E. O, J0 N3 E- R3 q1 v$ h: ?: \* J: K7 y% n4 Y
* p. g! a4 r) g+ x, l

4 _( F" `  g. m! A* \' Y回想工友老栾父子加国U turn的故事,再读此诗,我朦胧地感到诗中之刘叟,好似在说老栾和他的老父亲;而诗中的雏燕,又似乎在说小栾、老栾、还有我,或许还有读者你。& d9 I' f/ b( d8 w' S* Z9 |

- t+ G- x( S( L* Y" S; {1 |, r(作者补):本文无意于过多地探讨移民和回流的对与错、值于不值,这样一个因人而异、且无标准答案的公共话题。作者用讲故事的手法,将身边人们所发生的真实事例,以及真情实感,集中“揉”到主人公老栾身上,从而反映出一些普通人在移民命运面前的几分执著和坚守、几许顺应和无奈,并再一次流露出贯穿古今的人生感慨。考虑到无忧征文有真实性的要求,故此说明。  L# {) t2 ~* p  R" t
鲜花(3) 鸡蛋(10)
发表于 2013-1-29 23:06 | 显示全部楼层
好文,赞一个
理袁律师事务所
鲜花(662) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-30 23:47 | 显示全部楼层
子女长大成人了,让他们自己出去闯荡世界,前途无量。/ {2 Z& w: N) ^( g1 u
像小鸟一样,自由自在地在广阔的天空中翱翔。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-1 05:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
儿大不由爹,女大不由娘!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-2 12:37 | 显示全部楼层
一言难尽,一声叹息。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-11 22:45 , Processed in 0.154843 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表