埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2658|回复: 4

[加国新闻] 父移民 子回流 一言难尽的加国U turn

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:肖鸣! S/ V. v  a4 \. _* }4 x2 d1 ]

3 M9 E8 ^2 ~4 O“到时别怪我们没提醒。真是不到黄河心不死!”- G0 o* h3 O5 B; p1 \+ G7 }: c
( a! D/ |: |7 ]; {  P' e
“啪”的一声合上手机,工友老栾从公司仓库后门闪身进来,不知是被冻的,还是被气的,面色发青,两腮微颤着。
( R  B; w# G# D( `  G% t7 c# T4 V* o! o: N3 |/ y+ @5 \" s
五十开外的老栾,向来性情笃厚,待人实诚,只是这两天因其独子回流的事,被搅得有些心烦意乱。趁着工休一有空,就开始“教育”起他那远在广州的儿子。, Z  X0 y  G! h, q% O
$ F. D5 D! U; w- j
老栾算是老移民了。早在1996年,他放弃国内一高校副教授的职位,手捧《王又辛家书》,义无反顾地踏上了加拿大移民之路。经过早期Pizza 送餐、Casino Dealer等几个工种的一番轮换后,最终在本公司落足下来。因其工作勤勉负责,几年后升任装配车间的领班,后来夫人阿慧又加盟进来,从此过上了“劳燕双飞型” 稳定的工薪生活。继而入了加籍,又挑了个好学区买了房,他们家可谓在多伦多彻底落地生根了。2 E' V. p4 Z: S; V& k4 a& P# k
) Y# Z- V. U1 ]5 Z
“你俩一个样,都是个犟种!” 阿慧管不着万里之遥的儿子,只好一味的数落眼前的老公。一听到“犟”字,我当然知晓背后的故事,毕竟和他俩共事了几年。
+ d2 f4 {/ D" w5 m1 V
& L2 q) ?* @6 ^* l% l6 h老栾选择了移民单行线
9 d( t" }, L7 N4 Y
; L4 G! z# x; G新移民早期所经历的种种艰辛,老栾也不例外,一一领受过。他国内的老父亲,尽管当年并不支持移民,但没有过多阻拦,听说儿子在加国的境遇后,也只是遥遥的牵挂着、隐隐的痛惜着。可后来得知儿子在赌场发牌,这位军队干部出身的老革命,不禁一反常态,暴跳如雷,立马要儿子回国,并训斥他从一个堂堂的大学教师堕落到犯罪的边缘。
7 L7 W# a' j# o9 J' s
4 u* J. ]7 w0 w5 @/ h1 Z老栾不为所动,只是将原因归结于老父亲没有真正了解加拿大的Casino。说英文,老人家不懂;翻译成“赌场”、或是“夜总会”,又字字刺耳,因此始终无法消除老人对它所固有的“乌烟瘴气、江湖人士混迹”的匪窝印象,真是跳进黄河也洗不清了。% b4 Z; M+ M( l5 G  k
( `: b0 C, T# U% j  l
由于几年无缘专业工作,有一次老栾回国探亲,一位身居上市公司老总的大学同学出于关心,流露出有意接纳其专业归队的心迹。夫人阿慧倒是动了心,可老栾觉得,全家在加拿大稳定下来不容易,况且儿子还在读中学,将来还要在北美发展,就没有接续话茬。时间一长,这事也不便再提了,可自打这以后,老栾被家人烙上了“犟”的标记。* z) l+ W2 o. f9 |) A
( S1 ^9 u5 J$ P- P% j
早知黄河断了流, 修那大桥做啥呢?7 p: v1 ~- R$ T5 ~; z
  G3 m0 f7 v/ v
来自河南郑州的老栾,总爱拿家乡的黄河说事儿。这句出自国产电影《美丽的大脚》里的歌词,自从儿子回流中国后,便时不时地被他搬了出来。& ^" P. i5 s) W  o8 x+ K2 A7 `: j$ V2 Z

5 i' U5 u: [" h( g% {本来,小栾并没有回流的念头。只是前年从皇后大学地质系毕业后,几经努力,大半年也未能找到合适的对口职位。看着孩子郁郁寡欢的样子,父母心里很是焦急。可山不转水转,在国内表妹的鼓动下,小栾跑到广州,凭着一口流利的英语,顺利地在一家培训机构当上了外教。) N/ p/ S6 P2 Y; S+ K6 N1 I% L

" G  [  `' P) f3 T5 T+ ~起初,老栾还有种解脱的感觉,心想男孩子回国闯闯也好,借此机会多接触些中华历史文化和具体国情,也算是个好事。待调整一段时期后,让儿子回加拿大,继续寻找合适的工作机会。2 f; G6 s6 ^- k2 W4 U
! N1 C- [! ~( A' p  Z5 R: X
可前两个礼拜,儿子口里冒出了新念头,打算辞职,再与人合伙去汕头创办一个快递公司。这哪里对得上老栾的思路啊?眼看着儿子就要像脱手的风筝,可把夫妇俩急得上火,于是出现了本文开头的那一幕。& w) E4 I# Q( W8 k. Q- w
  H  v* I% |/ c/ c# |! ~4 D* x
“我们大抵就这样了,只是希望孩子在这里能成功。”老栾对着阳光,眯起眼,猛吸了口烟,眼角的皱纹急急得挤成一簇。7 `" _6 b( l: g( ^9 _$ T

% K* H5 b3 f" M0 y' }“你儿子的情况,也不是移二代的个别现象,不要着急”,我小声安慰道,“这儿有篇文章《加拿大孩子大学毕业找不到工作谁的痛?》,你不妨看看。”于是,我递过去《51周报》第78期。
: j/ A8 M8 N, M- b* @: n
6 ^9 i9 P- z+ d. H, L- C2 x! y“文章我早已看过,说的有理,可孩子大了,总想着要自己飞,我们只是担心他摔着。”说罢,老栾两眼望着掠过天空的飞鸟,便沉默不语。
9 }; a% f) y6 }6 j' D1 _$ s; z& v& ?6 X0 _4 r
白居易的《燕诗》穿越时空 似乎在诉说着你我# o; S, |/ K: ~) x: ^- k

4 e. [' U. ?0 V$ U$ q/ q  W9 ~随着老栾的视线,我也看了一会儿那只渐飞渐远的鸟儿,不知怎的,不由联想到唐代白居易的《燕诗》。, i. d$ z% k7 C2 P: m
# z1 x( H, f+ K. X& c& F1 _% ~* S
这位距今1200年前的诗人,其作品所描述的雌雄双燕含辛茹苦喂养雏燕,和我们人类何其相像。而雏燕振翅出巢、跃跃欲试的天性,某种程度上,也多么符合我们这些移民的群体特征。* w5 ^% G3 @! }/ L
7 Y9 I# Z  X* p$ z' w
在此我将诗歌全文抄录如下,与大家分享:
5 E4 z$ ]/ |4 \* y4 d( L! F# {8 i* F3 E' E0 J6 Z+ ?5 R2 }
    《燕诗示刘叟》
2 l9 r9 R! w1 `; O6 E# w: b2 v( p% ^  [7 z+ M1 Z
『叟有爱子, 背叟逃去, 叟甚悲念之。 叟少年時, 亦尝如是。 故作《 燕诗》 以諭之矣。』
$ V9 d) i  [% h. l+ v. }
5 |4 d1 F9 Y2 {. f( `" c梁上有双燕,翩翩雄与雌。泥衔两椽间,一巢生四儿。四儿日夜长,索食声孜孜。2 u( `6 r* }" C# P3 X
青虫不易捕,黄口无饱期。嘴爪虽欲弊,心力不知疲。须臾十来往,犹恐巢中饥。; V5 W# o: W1 ]. H; V+ X
辛勤叁十日,母瘦雏渐肥。喃喃教言语,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭树枝。
' |- o9 w! w1 |' N举翅不回顾,随风四散飞。雌雄空中鸣,声尽呼不归。却入空巢里,啁啾终夜悲。; y2 V1 a$ K# y
燕燕尔勿悲,尔当反自思。思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。    ( j; p% f2 c5 T
" s0 I! s6 r6 R% H

- @$ f% k9 A2 `% ~: h: h9 Q
/ G- I2 F1 p3 n0 t! w, V
7 u$ |' ^6 J2 N& h3 v: a5 ~8 i  T" F回想工友老栾父子加国U turn的故事,再读此诗,我朦胧地感到诗中之刘叟,好似在说老栾和他的老父亲;而诗中的雏燕,又似乎在说小栾、老栾、还有我,或许还有读者你。
5 f1 k! K9 n. `# q  R8 }3 h
6 j4 H7 P, {+ E8 I(作者补):本文无意于过多地探讨移民和回流的对与错、值于不值,这样一个因人而异、且无标准答案的公共话题。作者用讲故事的手法,将身边人们所发生的真实事例,以及真情实感,集中“揉”到主人公老栾身上,从而反映出一些普通人在移民命运面前的几分执著和坚守、几许顺应和无奈,并再一次流露出贯穿古今的人生感慨。考虑到无忧征文有真实性的要求,故此说明。
0 [$ z/ x, h3 f4 v- x0 |6 r; `. i
鲜花(3) 鸡蛋(10)
发表于 2013-1-29 23:06 | 显示全部楼层
好文,赞一个
鲜花(662) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-30 23:47 | 显示全部楼层
子女长大成人了,让他们自己出去闯荡世界,前途无量。
$ g  ^/ O7 c3 W) t) ~像小鸟一样,自由自在地在广阔的天空中翱翔。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-1 05:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
儿大不由爹,女大不由娘!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-2 12:37 | 显示全部楼层
一言难尽,一声叹息。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 06:00 , Processed in 0.150376 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表