 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
美国人平时生活上所用的一些口头禅,其实字句都很简单,但是如果不加说明,往往还会让人一知半解或似懂非懂。下面所举的例子,即是常常听到的一些美语口头禅。/ l; \" ?1 x$ f) m: a- p& o7 j# E
$ H8 i, k- }& \7 S, Z7 f/ x5 o 1. I couldn't care less. 9 Q" F% n/ y0 [& a$ L
2 A+ C! Y) A. C! B3 e, o 这句话的意思是“我不在乎”,“缺乏兴趣”(lack of interest),也就是:I don''t care at all. 或 I don''t give a hoot. 例如: ( a8 @+ j! U- p) p
6 c( F( S% s" n. [4 Y1 M2 Z5 M
人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)
9 f0 Y" K$ G( F# `& J, ]" ]$ ]1 P: f8 V" V% R' j( K" ^
你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎) & F! X7 x# z: t+ X3 F
" `2 D) q9 W1 M& R$ V% X
How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?) 8 ~% M' D1 o) n) g& s" {+ y
: u+ x6 _ r1 L6 p+ s I couldn't care less.(我才不在乎呢!) # \! _- E/ k' W, I* a! V
& x: [1 m) r# [' O
但是有时说话者也有口是心非: 例如:
$ ]: M4 h% B3 Q/ ?! R
9 m" V' }" H/ v9 ^3 V+ D) v I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或加薪)
/ [& Y6 ^+ G% t1 ?
$ H3 J. H1 C: E 而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说: Yes, you do(care). $ I$ _4 i) a4 \* n4 K
; i7 X+ V8 M$ ? 至于 I couldn't care more. 就是“我很在乎”(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:
0 o- w8 G" Q6 E* N _, V0 X1 J" a7 Z8 w
I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意) - i; @! P/ M; @* U5 h. U
& _1 B) b p: V( D" w' J9 f0 t. w* p I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴) # n: u7 x0 g& ], v x1 W6 o! ?
& V i! x2 Q4 h2 t I couldn't be more right.=I am totally right. # e5 N! } A8 H8 B9 U5 M
( G$ e2 x$ h! e, V+ k2 Z3 z
但是老外为了自尊,不愿强调自己的错误,所以很少人说: 3 a. o# ^4 e# E
/ C- U6 U# X2 L$ I
I couldn't be more wrong. $ y3 u- s5 W p7 I
1 j; D5 a6 [. h. K5 r6 u4 L4 S 注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。 4 }9 W8 }8 B& c7 J4 u, Q# W7 @
. c* e$ ?8 u5 J ~+ z" w' i 不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree.(care 的程度可能减少) * d2 @8 Q. X( F6 q6 n9 _
3 j' y6 O: @; H' J# ^4 }
I could care more.=I care some.(care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。但只用 could,不用 can。) / v h: r, g3 E- n3 S$ R5 ^" I
. t1 ]$ R& s- K7 H+ M) t
2. No bones about it.
1 Q) h" B' @$ S# m) H) P. ]' M1 A$ P
意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如:
* M: G/ ]1 V \
1 F. ?$ ]7 Q3 Z7 h His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮) * }. |% G2 y) }! F0 f
% U$ u0 b6 e% Z
Mr. A made no bones about it when he talked about abortion issue.(当 A 先生谈到堕胎问题时,他是诚恳的。) 6 F& m7 Z2 i* u' g% q
$ A, g, U7 ~6 d3 y. \! U
When I spoke on the topic,he said, "No bones about it."(也就是他同意我的看法)
9 D9 A1 K! G& u8 c1 X4 |2 s0 t7 w$ c
No bones about it;the weather is very chilly today.(今天是真的太冷了)
, g: u6 Y& l) ^2 j) k" T
E, B S% j! x7 U# ^& { 3. take it on me! 0 s i- j1 @: o0 J- R' I
# N5 n9 i+ m+ O6 [5 A0 T
意思是:“这是我的,请用吧!”“这是免费的”(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如:
; a7 c% x$ J5 Y9 D$ g8 S: T' q
/ }. Z; {; c! L/ j Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy) ' h. ?+ A# L; a* }0 D+ A" a O8 c
+ m; ^) C1 ~0 o( k The restaurant owner said to me, "Take the dessert on me." (餐馆老板对我说:“尝尝我的甜点吧!”) $ ~, h2 [ I$ G( X5 f' v# z' G
9 x; H. a: ~6 L" N+ H% P% g/ u
Please take these pencils on me.(取用一些我的铅笔吧!) (也许铅笔上刻有名字,做为宣传之用而免费。)
9 F) k" Q5 B$ M8 }. k( ]
, M/ J$ {! X; G/ o* M 可见 take 后面的 it,是指 something,而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me。 1 l% E: q, T0 [0 f) z% M
+ [* ?& P3 J4 [8 ?. w (假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.) ) z' i, m4 X# ^% {; V" M
! K1 c+ q6 F6 Q* E1 ?$ _+ \+ z( s
4. I am from Missouri.
2 f0 e* N, F- H! J0 I7 T. x% g% A# n" M6 Z6 f3 W4 ?9 X+ D
这句话有时后面要加一句:“I need to be shown.”或“You have got to show me.”,意思是 Missouri 州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家证明一下(prove it to me),所以密苏里州也被称为“The Show Me State”。 % R5 R( K" F9 j# u$ ]3 r
! E- U* l* x9 q0 }) y# S4 L 据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等。后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。(也有半开玩笑性质) 例如:
3 g+ ~( n. g# ]* f( }4 _9 J% B1 ?+ s; X+ Q5 N( Y
He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他。)
2 n* H7 G0 a5 A- k
) z( p9 g' R+ E7 _. U2 W: h Don''t try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我,我是来自密苏里州。) 1 h, p) E9 X! c. k" N* w- W. L
0 x1 f6 E9 ^8 Z' a/ G
We are all from Missouri; we need to be shown.
( z+ S, Q M* a, O& j% Q, b
6 X$ x/ P5 d4 ^ Y5 l As Mr. Smith is a tough guy; he must be from Missouri. (Smith先生是位倔强的人,他一定是来自密苏里州。) |
|