Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
本帖最后由 SheJing 于 2013-1-24 09:37 编辑 ( }3 m6 n$ N6 X3 ]- G
, e! N- A4 x7 r
Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate"./ O& r# |+ x3 k9 v! C: I3 S
! x$ N) n4 L* y2 u7 H5 J
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.