埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1244|回复: 5

武侠人名翻译最高境界

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 14:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【武侠人名翻译最高境界】& r( _! N0 m7 ^8 f. @+ u9 \

- y* j6 J' a% p, X4 |& y* k5 l+ I李莫愁-Don't worry Lee
2 f! w6 g8 W! S2 \李寻欢-Be happy Lee* F* m# e. D4 O2 x
韦小宝-Hi baby . }6 O* r& F2 @- S- D* V+ _
任我行-Let me go
0 H+ O+ w6 L$ h: ^) j无崖子-No teeth son 7 X3 J' H7 q& h: ^
乔峰-Look crazy 3 c/ u2 M  z3 W/ D$ e' [
令狐冲-Make the fox rush
) I  n* J* I, d3 i9 K, K谢逊-Thankson
3 g: S! k- b1 K, I# M黄药师-Dr .Huang
* g2 }5 @6 c4 v) V# n2 [张无忌-Whatever zhang
: m& }2 |" [" Z7 F/ T, b; ^1 e6 Y向天问-To ask sky' d* H8 b- h$ z( r8 k2 z
容嬷嬷-Let me touch touch
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2012-11-8 14:21 | 显示全部楼层
韦小宝-Hi baby 7 ?  D( f. W$ Q  X7 s
张无忌-Whatever zhang
6 K$ H) r& E# T# {+ I  y
4 r" y5 a# t: ^) t1 S" k2 f& FThe best two.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2012-11-8 14:24 | 显示全部楼层
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
鲜花(75) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 15:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
三思 发表于 2012-11-8 14:24
( X+ i5 {& P! U1 W, Z( c- Z这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿

$ L! U/ g& W  e- G1 U4 lTripleThink has a point!
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 18:29 | 显示全部楼层
我喜欢 whatever Zhang  哈哈
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 19:03 | 显示全部楼层
我觉得容嬷嬷很好玩,let me touch touch,联想到扎针啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-29 09:37 , Processed in 0.358123 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表