 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN& w, u; t2 ^, {% E
/ l2 X2 l4 @# x当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。$ f, B' t1 o) |, A
3 E! `! O% ~: x! v6 k; s
周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。. p/ Y$ X+ Z( G$ f$ |: e/ H
; {# V# x- d9 X1 {"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。 & H; @% ]( K7 Q7 V y K4 W
* L( K- G. e( O% m& }( T"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。* m" G- F7 ?. I, I3 |; K- o
4 o5 q& x. z$ C% x' A. F) P2 q
警察仍然正在调查John的死亡。: W) Q( J( k' t/ G% L
# o! ]5 w$ Q) i警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。
2 @8 }' q8 H% W1 r* U. r* n% M7 T" P+ j( X$ a
Jones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。
" k5 M( T3 V: b F, E
1 m& h, }) O9 _! @Don说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。
/ ~0 {4 X6 a, k0 f/ m, o
- } y0 T& }* c! M+ r( X' tJohn年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。
- y7 S5 I& Q7 _- ]2 N
0 F u) Y+ t& a6 r% e他对他们非常有好。Don说。
1 [6 }; Q( T* I* }/ Q$ O: X: E- W8 V% V$ J5 M
"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”5 r- m; c! y; A' j# u( n; ~5 c
. i: h/ l C. k% Z9 B5 t0 j3 L
所以说儿子的突然死亡让他不能接受。 5 q T$ r8 u) I% Z
! t- C% l$ O: k# E0 b/ q" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。
, q/ I: G9 p, t# x3 S4 I, g/ i5 k2 G0 m+ l# j) l( v
67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。 ! s/ n$ x7 }1 w# O: c5 M8 l) o
9 y% M. ?2 }0 m6 N
"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。
* [* H2 D) G/ U7 Q) Y( R4 x9 ]/ `) j: R- }, b; q+ A
John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|