 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN1 w: r9 t8 @+ R; W* ?9 x. d- t$ }
: d$ M* r0 s3 m& U7 }! m I( }当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。
% H: P# W" N4 k
# L8 Z1 }) r T; y- w周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。
/ d6 t' d6 X, |5 F
: D Y2 ^1 n( r" C7 A$ k1 H* R"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。
) Q8 J+ _- K- |+ P" j) }
* ]2 `: L" Z1 O1 d b. _( s"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。% F2 ], A3 x# Z9 _; x8 b: _
1 q, k, s$ V! s/ ~0 g; [( T- w警察仍然正在调查John的死亡。" H, `- K1 m f9 t) d, ^- g
1 R" N, \' j: G9 \
警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。: }9 W5 @; r) e
- ]* p0 d* d, T' [2 lJones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。 , O# k+ A3 ?* R1 j( u
?+ y2 G$ N. E4 }1 k. k
Don说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。
" k: g' [1 q* o
3 r/ n% a, u; A3 i! H8 dJohn年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。
8 }% [3 H0 ?) O
* C( I5 H3 n8 A他对他们非常有好。Don说。 0 @( ^" l' ?- ?
( Y# Q9 _ b' N9 Z: q: d v
"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”
1 u7 J* z: H1 O2 k9 |- m0 R5 d
+ T* R' a# _) T# ^所以说儿子的突然死亡让他不能接受。 ! u2 W Y0 I3 }
; D- I6 O. W& b# r" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。 0 x, h2 B/ A# N* G
3 \' a( \$ T% l
67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。 ; C4 ?1 a3 b. z7 {- r$ p
/ y" n+ D: w: [9 y! _"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。
' @2 {# j) m" ^5 u
& W% o M, i" h7 A9 M3 K John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|