埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1362|回复: 3

英语口语------在飞机上、饭店里

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在飞机上、饭店里; a- h8 d2 ]4 J- _1 r% V% b/ l
  ^/ P. j8 p* R2 X
●在飞机上' S7 H7 @& {3 F$ H
您想喝点儿什么?
3 E5 y$ Q: I4 b. }! TWhat would you like to drink?
* d7 @6 l0 T% v7 c2 a/ c2 v  |# n3 O/ JWhat would you like to drink? (您想喝点儿什么?)
4 O( `) R& i  ~" L  ?: _# oWell, what do you have? (您这儿都有什么?)
" D5 W) \9 C/ d& w% }Anything to drink? (您喝什么吗?)+ y1 m$ w' |  g! X
请来一杯咖啡。) f, j4 r% N3 v. W% b5 F
Coffee, please., @0 C3 ~9 `; }9 }  W4 H/ ~" d
要加牛奶和糖吗?
+ _% P3 M& e/ C% p! |; cWith sugar and cream? *cream “牛奶”。回答“要”用Yes, please,“不要”用No, thank you.明确地给予回答是一种礼貌。% v' _9 M- H" K
午餐您要牛肉还是要鱼?
/ m9 F* s/ n0 tWhat would you like for dinner, beef or fish?
. k: T) u8 o5 z- v; {Beef or fish for dinner?; e: J% J1 c4 p; {0 Z% r/ c
Which would you like, beef or fish?
2 h/ H$ N* w) I0 Y# B5 u请给我牛肉。3 ~! j3 \* e' L% |# Y
Beef, please.2 K" {" q; U2 Y
您用完了吗?2 }& o; k2 s" w. M  C+ o0 @
Have you finished?$ n' K5 c* q6 M
Are you through?
" b% h# `& t9 y' i: D1 @还没有。, i2 P  K8 z5 g
No, not yet.* K. v+ U( Z/ ?+ l( [4 ?
我可以收走了吗?- P" V% O# k7 U* _  J4 Z5 D
May I clear the table? *clear 有“收拾餐具”的意思。+ g/ S/ r9 `6 n
May I clear the plates off the table?
* ?2 U0 y* F/ i请您收拾一下桌子吧。( O4 D" i7 t0 f+ J" E7 ~4 o
Clear the table, please.5 F; Q7 V: J, _& T, J
Clear the table, please. (请您收拾一下桌子吧。)2 d7 K' b: E6 j/ @4 b
Yes, sir. (好的。)
- d, a( S; g/ s8 q9 \, @5 a您能给我杯水吗?5 y* i9 w- x1 H  A* v; d# e
Can I have some water?8 ?. ?& [) x% o5 @* Y
能给我点儿喝的吗?% e  b; v% W" l0 Q" c" }
Can I have something to drink?0 L4 L) l, y9 O' V' m2 E
请给我一条毯子。) w# Z9 B! @1 I: A9 J2 |
A blanket, please.0 P6 F( O6 s5 H8 x' }8 }5 Z! R
我觉得冷/热。# B/ f4 q- Z2 X6 b3 E5 H
I feel cold/hot." j2 M& D- a' W! _1 N# P  |  N1 y; I
I feel cold. (我觉得冷。)
8 O/ d" t/ S1 ]- hI'll turn on the heater.(我去把空调打开。)2 ^- V4 T7 G+ I5 _
我觉得恶心。
! \4 d2 I: t2 ]1 R, d+ S: @) KI feel sick.8 h; Z6 D3 _5 J4 c1 o1 A3 P
I'm not feeling well.
( a& }, Q" U% H$ R能给我点儿药吗?
3 @& N0 u9 h2 ^) y* oCan I have some medicine?
' g8 s  f! n& T$ j: U" y% R您能告诉我怎么填这张表吗?
/ l3 @1 _+ I7 M4 T9 DCould you tell me how to fill out this form? *fill out 是“(在空白的地方)填写”。from是填写用的表格。
9 j+ M; O, V7 |% s" U8 ZMay I help you? (有事吗?)( @8 N0 x8 \3 u( u5 I. [' w1 W
Could you tell me how to fill out this form? (您能告诉我怎么填这张表吗?)3 f6 o* \) }4 k  O# v- r
How do I fill out this form? (这张表怎么填?)
8 t8 S; S. X/ ~; N- G' pCan you help me with this form? (您能帮我填这张表格吗?)
9 h/ |0 v: _6 Z: G; u3 p5 X9 B8 `3 {4 P" c
●在机场# O6 W# o: @8 B' F8 n) V0 K
请出示您的护照。
) g* i' l, ?0 k* Q, V' y. SMay I see your passport, please?# n/ n" b6 J, Q- K$ I
May I see your passport, please? (请出示您的护照。)& B) u' c6 z7 D1 W2 L: B
Here it is. (给。)) o! @; A: e$ V3 y, _% R; u$ Y" ]
您在美国停留多长时间?/ B1 S  ]% a, `! F
How long will you be staying in the United States?
# X; j$ e$ t: c: v" EHow long will you be staying in the United States? (您在美国停留多长时间?)* h) s' \# }! Y/ k2 g/ l% Y0 ?+ w
I plan to stay for a week. (我计划呆一个星期。)$ Q, P3 B3 Y: R- p, a3 T& [2 K; s
您来旅行的目的?7 C8 J# ~  x! C
What's the purpose of your visit?
( a/ i( O, E: nWhat brought you here?' k, S1 s0 I& q. ~7 Z3 S. J9 a
Why are you here? *这种说法给人不礼貌的感觉。
: @2 Q4 L1 l9 S5 D旅游。/工作。% ?2 ?' |" u$ q& z% ^
Sightseeing/Business.! T4 c( ^9 l1 q: @& X
我是来工作的。
4 i- B/ ], \' F8 x6 XI'm here on business.
9 \; d. x/ }+ p我是来度假的。
1 g1 U/ y3 s0 J# B( B& p  X3 WI'm here on vacation.0 W5 l$ m0 h& C, V; `% [' V
I'm vacationing.
0 w2 M6 g2 V. I您住哪儿?
5 Q& I6 d: C4 yWhere are you staying?! I" I$ R3 J- c. O5 |0 J
Where are you staying? (您[打算]住在哪儿?)) k; y, i4 F% `  T% m& `/ S- A) L
I'm staying at the Benson Hotel. (我住在本森饭店。)& }1 N  r8 z$ M8 a5 w) H
有什么需要报关的吗?
3 j$ K) C& G4 x! |Do you have anything to declare?
! f% d# T* O9 m1 }$ d; K$ T8 fDo you have anything to declare? (有什么需要报关的吗?)
1 |) x0 G& ~" g) C( e6 gNo, I don't. (没有。)
7 m0 {2 I' i& Z$ LAnything to declare? *这是上面例句的省缩说法。
* S( ?' v) n8 _+ R% m在华盛顿饭店。$ J  D* G2 t) C8 E7 R. h0 `7 S
At the Washington Hotel.
/ s9 h/ P( {3 ]- s; K, `9 T您带了多少现金?
9 [' i" x6 L1 e" B! S' I2 UHow much money do you have?
. C4 h' p; o2 u8 O我有400美金和10万日元。
7 {! i2 y: S* x/ X: f) V% e5 oFour hundred dollars and one hundred thousand yen.0 \: b7 v3 K8 s  c! s
好了,祝您愉快!5 w( z; b9 s2 P$ ~0 y$ t
Okay. Have a nice stay.5 G4 Y* }9 G1 y- b2 V8 ^* }
Okay. Have a nice trip.1 T9 `+ }& ~0 B' X% @  s) }5 [
我找不着行李了。; \% |+ K4 n* i8 U3 i
I can't find my baggage.
" {& ~. k) S2 `" P4 n5 b! PI can't find my baggage. (我找不着行李了。): Q5 q* k! v/ Y, p. s- R& M5 ~
What does it look like? (什么样的行李?). _' [4 \' @( |, o/ Q8 g" A9 u0 X
请马上查一查。
& S+ B9 `6 y1 L6 \Please check it immediately.
2 e0 ^* m0 n: u4 @+ f" ~8 o, JPlease check it right away.
% g( y7 Q' Q, J找到后请马上把我的行李送到饭店。
" A3 x' a6 g: R2 k* c8 X/ F4 n* jPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you have located it.
7 ^- ^5 j% l+ i2 ]6 `Please deliver my baggage to my hotel as soon as you find it.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
, C+ m" I0 B( j/ X! cI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
: Q- x2 R, K' u5 o日本航空公司的柜台在哪儿?7 B7 `. `2 y6 d
Where is the Japan Airlines counter?
# _4 y  Y: ~1 ]7 o; q  i- ~0 h登机口在哪儿?
& U3 ]1 K) b- N( c: p. dWhere is the boarding gate?
1 O7 H; i4 Z; u& P% ?# W什么时候开始登机?
! H7 Q0 X2 h  L: S& k4 z2 OWhat time do you start boarding?
. A  l9 g) ]" d7 w1 b这个航班开始登机了吗?  L6 H( C  n% B- C3 C& o  u
Has this flight begun boarding?
3 q& _1 B9 x0 O! ]- UHave they begun boarding this flight?3 Y( X2 g8 w5 t# o( V( t* G- U1 L5 R* L
几点到东京?
9 a7 ~5 P6 K7 l, iWhat time will we arrive in Tokyo?
! W4 L- e( P# o* l6 |6 A) qWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
% C' G6 i( ~0 `! d+ f3 HIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)& L4 |7 z/ R+ ]# Q; K8 h

1 n3 Q3 @( \( `1 c9 D3 G9 q- m0 G●在饭店的服务台
- b' z" x7 ^- |* H- K今天晚上有空房间吗?
& X, Y5 D& ~0 `' Z+ U& R: LIs there a room available for tonight?
+ c+ T, |- p1 Q$ g% ^( SIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)1 }2 T) J$ h, U6 {& B' Q
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。); l# D0 n  R0 I9 y: S
Do you have a room for tonight?
0 R6 {5 x/ M8 ~我预订了一个房间。
! O  a5 ^/ S6 {( V8 dI reserved a room for tonight.
/ l0 V) e7 H' v, z请办入住手续。
2 b/ G5 a6 H: L* O! N; \! ]0 Y6 TCheck in, please.
- y* O+ r5 H# L$ nI'd like to check in.* C2 e! E6 N9 _+ m$ s
请帮我拿一下行李。
  A1 ?% m, V$ C" p" k+ E- h; g/ r6 yTake my baggage, please.
" F, v/ F9 {6 m请给我809房间的钥匙。: I3 ~% Y0 P/ t1 m* L) w8 R
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
+ G, o  |# |( K% a6 L' B* S7 m. S: NI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。+ ^& t" v; C3 p+ c& v
餐厅在哪儿?6 a# i! t- ?% D/ p* |- f, }8 N" S; p
Where is the dining room?* i8 P% w# b' j& c( [& o$ g! w
餐厅几点开门?
5 m, G/ B4 t( K0 p" y" tWhat time does the dining room open?5 V# q7 d& |/ r( i0 c
几点吃早饭?  R# e7 C! Z" S% p. U7 p6 k
What time can I have breakfast?6 Y2 M6 ~$ c5 }. [. d$ S
我在哪儿可以买到啤酒?2 T1 H+ D3 g- u. w0 \5 q* J8 N
Where can I get some beer?
: y$ Y8 Y) l4 V. s* d) Z1 M! rWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
# Z$ @! [, z, TThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
3 x9 X- J7 A7 w/ m7 x3 y( f: CWhere can I buy some beer?2 L% c0 Q( w3 @5 S
我可以把贵重物品存这儿吗?
  s. ^; c5 |- B8 XCan you keep my valuables?
/ N4 q+ d# U. u1 T! F% ]我想把日元换成美金。' G7 v, X. c2 w1 z! o: f
Yen to dollars, please.5 C( ^; C# T. @7 h. Y7 N8 q0 S
I'd like to exchange yen to dollars, please.
+ D) S* n+ J+ g, b7 K请换成现金。/ K, S- [( [- O1 l# ~3 `
Cash, please.) P% T8 |- t1 \2 g
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
: `  `6 m2 u: H1 [5 X: y: O2 YWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
4 N+ W: y+ I. W8 f* C! OCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)7 ~5 O$ P/ Q9 i$ U3 u; L& _
您能帮我把旅行支票换成现金吗?
9 L- c! f. @1 B: vCould you cash this traveler's check (for me)?- D3 r1 c! Y; a9 v6 ^2 E
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
% P8 H7 `8 T+ a9 r. jCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)
( n8 G6 k7 O! E3 v8 B请帮我把这100美元换成5张20美元的。* O: q" Z, V+ Z
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
8 c5 ^  q% `! [! J/ ~" I有人会说日语吗?
3 N- ]4 H/ P  @3 I% z' zDoes anyone speak Japanese?
7 r- l8 h$ L4 z" Z& \* E7 |Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)% N1 t/ K/ x$ k, T/ C0 U9 l' |1 {
No, I'm afraid not. (恐怕没有。), \/ F( `% Q* i2 o" |% ?
有给我的留言吗?
* L) D7 e& G3 X* L4 G( V% XAre there any messages for me?
, Z9 _! f: G& s# f8 k5 [$ JAre there any messages for me? (有给我的留言吗?). @8 k# B, @+ a+ v/ [: O1 Z2 b
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)! D. |! K/ ?6 |  c1 z$ c/ Z4 P! K
我办退房手续。
/ \! g1 ~( U/ E; k: ^Check out, please.
3 `& h  Z( f; O# i+ cI'd like to check out.. i8 F" r) q* a  Q
这是我房间的钥匙。
& r0 O+ _& c  e5 e: WHere's my room key.0 ~0 D( q$ z( |
我没用电话。5 K5 P4 ~; _% G5 L
I didn't make any phone calls.7 d& U8 C6 r! s: n
这是您的账单。
: `0 I) S5 r; L3 |6 b! N1 B% Q; D7 oHere's your bill.
  p) N  l: w+ s5 Z! e; HHere's your check.
3 ?: v6 t' H  V1 ^* V能帮我叫一辆出租车吗?
9 E9 c2 n) o. g8 x, g* ECould you call a taxi for me?  e3 Z; O/ ^0 K; q' P# W
Call me a taxi, please.  i- y1 r& k/ i8 W8 x0 k+ m0 y1 e& y
Hail a taxi, please.; Q. p( P( w/ y, d. F' o& D
Taxi, please.
" o: q* {  Y+ f' _! {- b6 @Can you get me a taxi, please?
: m3 k2 K) }; L3 t! B4 ~* n2 c* c& F* P. q% H1 U2 S& g4 R4 K
●客房服务
/ N3 {1 L4 u" A( Z5 H( _请提供客房服务。+ Y7 T% ?8 Q! `6 s* c, d
Room service, please.3 K4 c. Z% F& z8 V5 m' j
请提供叫早服务。1 h( z" X! B2 b, O/ J4 Y: o
A wake-up call, please.6 ?: [" [$ @8 R+ X
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。): ]3 A- O3 i3 u, z0 V" C( Q( y
Certainly, ma'am. (好的。)' I, U" ~4 Q3 X+ l/ ~; w5 ]7 x
I'd like a wake-up call, please.
5 ]! Y( b3 ]$ y1 U6 F" }3 r, `May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)- l- n( h; b" C  n5 [6 {) Z, R
我可以借一下吹风机吗?# d4 e; s! d" \, S/ F: H
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
! P1 _& o% F7 J% Y请送一壶咖啡。
" u3 a# \( _# OPlease bring me a pot of coffee.$ m9 S: O( P% m" Y/ M6 M
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
2 ?4 }! i6 R7 Q3 mHow many cups would you like? (您要几个杯子?)
" B3 P9 T, ~- j2 }% ]7 ?1 v  v请提供洗衣服务。3 h. D% l! O; v) k6 h8 K) ~
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。. X- }2 E- [9 }+ w" [' x
什么时候能弄好?7 a: g# p* N# b# R& B
When will it be ready?  |4 ?8 h% Z: M7 r0 _
When will it be ready? (什么时候能弄好?)5 `: |* E1 H' _7 S) j. P: e
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)! D5 l6 T, s) @0 F! ?+ T
请告诉我您的房间号码。
$ o- h  `7 ~) r* G1 B) A- lYour room number, please.1 S, r9 _) z* Y  s) n5 w
501房间。' o9 c! ~( g4 f# L
This is room 501. *501的说法是five o one。* |3 U7 L" T6 W- r& _* p& K) I
请进。6 I  c: f8 G: Y( w) v; m
Come in.# I1 Z/ Q3 `: ?

8 y% S& i' H9 b●在饭店遇到困难时
. [  |6 i+ w: c$ S: M  \没有热水。
$ {) _$ t( B1 @There is no hot water.
1 c3 o  G9 q7 a. Q8 iThere is no hot water. (没有热水。)% s* t' s: p  w1 U5 P5 V
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)( C; X9 j( p7 ^1 e6 i1 i8 E- j
隔壁太吵了。1 R3 b3 C& ]( N. ~8 G
The room next door is noisy.0 Y6 q5 @/ H, I: f9 K/ I; G$ x
我能再要一把房间钥匙吗?2 x# S4 s( s& q5 b" ~8 h# V
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
7 B) q' `. S4 S2 _0 }0 V0 X8 kCould I please have another room key?
9 I6 G8 w' m  i* \8 ZMay I have another room key?
; k' U& o7 n( l- ]) H/ OIs it all right if I have another room key?
1 e/ u# q! K, r8 rWould it be possible for me to have another room key?* S6 A4 b; c. B; H4 e
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)% ~; A3 ~0 Z3 n" o1 B
我把钥匙忘在房间里了。" E1 |+ g" Q7 C. r! n0 Y
I locked myself out.
; o4 H6 R. X$ A% b- H1 M) xI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)& a/ |" s) Z. u7 v
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
) j) s* f: O# QI left my key inside my room.
6 y' X9 v9 O7 m5 t: m. AI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
  y8 ~* x5 t* m8 B我被锁在外面了。
) `  g& d6 I8 G' V* ~I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
# x1 b' |+ O( x1 x" h( `3 p我房间的电视不能看。- U( \3 J6 T/ E/ ]* C9 o
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
' {! ?7 Y/ K+ [# w2 s, ~) c您能派人给修理一下儿吗?% y1 j# E" f* V* G' V" }8 w
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。' |% f( d1 J& c7 X& J& x
请叫位服务员来一下。/ }2 N# t  ^& L6 U4 M
Could you send someone up?# T- c, J: N7 `# a2 C) J/ {
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
- D2 V0 N, T. _, O$ R, xWhat seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:59 | 显示全部楼层
加精,置顶
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 22:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
认真学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 10:44 , Processed in 0.138935 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表