 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
, D- @4 L% W( t; w# \4 f2 {2 cI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
5 `5 v8 k; j9 n2 q: e; D7 r, H日本航空公司的柜台在哪儿?
2 x! k& S" n1 o7 [ eWhere is the Japan Airlines counter?5 V7 y. [4 e( |+ P$ @
登机口在哪儿?2 y: T' \( w6 ^. n3 Z4 C
Where is the boarding gate?
" @9 {+ o5 ?( j2 y什么时候开始登机?
, f8 t% f6 O; D# g3 B5 R3 PWhat time do you start boarding?
% }& Y4 ~ g! F4 \# ^+ K这个航班开始登机了吗?
9 d6 V( H5 b9 z* c! z- T. w( D; K; HHas this flight begun boarding?1 o: K, Y3 r! M( G8 Q* C
Have they begun boarding this flight?. n( P: a% o# D* ^5 e
几点到东京?+ U2 \# |# J5 ]/ v" S/ u5 b
What time will we arrive in Tokyo?1 R" }' p/ N) |8 f5 _1 W
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)- {0 b5 L9 i3 d1 u. ]0 K
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)- e( x% s1 P0 g$ F1 @4 e. s
$ Z; { f4 Z* ^6 o% ]
●在饭店的服务台2 t, o3 q+ X: U
今天晚上有空房间吗?
9 O! x6 [# B. N5 I# `: g1 ?& u# KIs there a room available for tonight?3 D, _' V2 d5 Y8 Z6 s1 U
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
0 P% K8 f6 m7 f7 z7 B. M6 B0 y" qNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)- f" Y b) V* K# u) o, H
Do you have a room for tonight? {! O7 u, r( V3 }5 J z2 s! q
我预订了一个房间。
6 C" d, ~ N9 z( ?I reserved a room for tonight.) Z. q. p2 L4 W7 T3 u
请办入住手续。
6 ?- ^! H' |. o0 r2 JCheck in, please.
+ O0 @: T) A( e, h! U' H7 n/ N, \I'd like to check in.! g- H/ r' w" U+ K7 Q
请帮我拿一下行李。
2 y' _* l, b, Q& v% j8 M3 wTake my baggage, please.
7 c; W( @" R8 X3 ~4 O: {# j- D请给我809房间的钥匙。
/ B( E, A, c0 F! r$ rI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。5 b' d; r. u3 n
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。0 C% R' _; Y: s; A; ?
餐厅在哪儿?* }0 ^5 Q5 ?# Y$ M r/ `, Z
Where is the dining room?- ]" x8 O ?* _% ]. I
餐厅几点开门?
' ? X: X7 e7 ~# o: N+ k) b5 ^What time does the dining room open?* p+ @9 p/ [( a: {" k
几点吃早饭?
0 H# ~7 H, s+ e: { E/ }3 |" VWhat time can I have breakfast?" s6 w$ l/ S% s3 x/ C- n. C
我在哪儿可以买到啤酒?
9 e' p, T5 Z+ g7 |Where can I get some beer?4 I' p0 v& ~1 `' V! O' l
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
* w1 i- S7 q3 `+ AThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
2 P; |! w% @ w% |Where can I buy some beer?- y* f4 P9 z5 v: B
我可以把贵重物品存这儿吗?. B8 f& F H. U- X
Can you keep my valuables?
# s- f- F2 w0 a7 X9 I9 U" [& O) Y我想把日元换成美金。0 C2 S% b+ v8 u' L/ }
Yen to dollars, please.
* K9 S( G7 o* y) B6 F7 X1 b, u: GI'd like to exchange yen to dollars, please.
6 f: Y' A+ G) X2 Y7 {请换成现金。 j: V7 w) D# b5 ` A5 Y
Cash, please.
2 Y: y8 c6 S" q8 |I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
x2 z) M0 H2 N& c: ?( z, _; yWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
" d, }% d- ?; O1 ACould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
" L* V1 K. x9 V1 E) x: \0 n6 q您能帮我把旅行支票换成现金吗?6 N' L3 P/ o5 x( M' l
Could you cash this traveler's check (for me)?! Z c3 y @$ P8 m- D. V9 i/ U/ w
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
; _% ]2 i/ D7 J! SCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)
% U9 `5 |# [7 U5 J! {( O3 N. y请帮我把这100美元换成5张20美元的。
; T* g* }. g) lWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
5 z8 \0 L Q8 p |2 \# g; x有人会说日语吗?$ [: V6 W% Z1 ?2 U4 ?& I" W3 _- ~
Does anyone speak Japanese?, @( m: j# B8 `5 k3 x A" |
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)% l. O B7 d; t
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)
- d& T- G& O$ z有给我的留言吗?! Q! Z$ I( b9 y
Are there any messages for me?( ?0 }0 H6 } b% e8 E" g# e7 q* h
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
' \: g. j8 o6 k4 Q6 V& z* d9 P5 p% IYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
; T- D6 L- g) w' O0 c$ X0 \我办退房手续。
' `# Y5 ?7 a: [1 ~1 h GCheck out, please.1 |5 A- H# d( T5 K7 h
I'd like to check out.0 X# \7 @. ]# x( _
这是我房间的钥匙。 q9 N e% u4 [
Here's my room key.1 p3 E4 h l7 H# P4 y; k# G* `
我没用电话。5 j. H; Q$ n( ~# j6 X1 j
I didn't make any phone calls.
7 \* v' `+ n6 U9 |. g这是您的账单。
6 S2 t7 R. H2 y: g# y9 G, OHere's your bill.4 e( j1 N7 f T8 k
Here's your check.
9 k. U" x0 ]; r: b6 g能帮我叫一辆出租车吗?
# m% x( j2 |, L% D4 m: m" NCould you call a taxi for me?
( r7 N2 B9 H" p1 u, hCall me a taxi, please.
; H/ Y1 \' ?1 F: h$ EHail a taxi, please.9 O& R+ r& L% B* }" D- r+ A7 K6 y
Taxi, please.9 i+ C' T3 b& A8 }9 ^4 P6 u. d# [
Can you get me a taxi, please?
* o% R; o& m1 f, G) P( X3 y1 ]' l
●客房服务
/ l. A6 n6 O$ P- u% y% E请提供客房服务。
" C9 C; d4 _: j2 m k% D* uRoom service, please., T" p+ _% j+ b ~) v
请提供叫早服务。
! T Z! d3 @ jA wake-up call, please.
* u% J3 Q: E; V5 b& B0 u9 F5 B& BA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)+ u8 A+ [4 I: c
Certainly, ma'am. (好的。)
* N# H1 F& _+ C6 n/ G) j% JI'd like a wake-up call, please.7 _6 G& F: A" }% U. U
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
9 C. J+ [* A* I% D/ a2 w我可以借一下吹风机吗?
. z: o' S0 q# m( g$ wCan I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。6 x4 M0 F% p$ Q8 ?3 m# g, `
请送一壶咖啡。
/ ^' j: ?+ k0 [% i, jPlease bring me a pot of coffee.
2 g7 C$ l$ t, n: E: a9 VPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。). ~2 j. `" t" e
How many cups would you like? (您要几个杯子?)& @1 ^$ a. b2 ~. ?, U! U; y1 B7 Q
请提供洗衣服务。( g* C2 A( G& S
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
, X7 U, [( n9 ]什么时候能弄好?6 ?1 H/ x- t* n
When will it be ready?: O8 v$ {+ X8 A5 Y
When will it be ready? (什么时候能弄好?). a) t. W4 v, s( U% x
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
0 t& F$ h7 Z S ]" D0 X4 F) A- F请告诉我您的房间号码。
+ C( m$ Z" o) IYour room number, please.
1 x( s( q; s' x: o9 D0 ^! m* F3 V* E501房间。
0 o5 E3 F( \9 M1 F, C8 c1 J, Q z4 v8 DThis is room 501. *501的说法是five o one。/ g/ N5 E9 K, x' x F( T' C) M
请进。2 z- T, r6 u9 c& Y/ f( B4 f5 e
Come in.2 E; t" m& J, w$ j
1 v& V' u$ ^# k' x9 `5 X
●在饭店遇到困难时+ ?9 m$ j7 T' A% M; \; r
没有热水。& \# ?& {- v0 h+ C d
There is no hot water.
/ |: c8 b7 ~' }: x9 s$ f' {There is no hot water. (没有热水。)
7 v. J- {- f: @2 J" t) EAre you sure about that? (您肯定没有吗?)
* e9 X: C; O$ V隔壁太吵了。& I+ T( e/ i$ |
The room next door is noisy.. u0 ]# k8 I* q- q( b) _! D
我能再要一把房间钥匙吗?
$ ]* _) Z* j& a( xCould I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。7 q0 P. r5 b4 [: _) L
Could I please have another room key?; C, N" B/ d# f
May I have another room key?9 X. E. U4 {. K( L
Is it all right if I have another room key?
2 B! U0 S; K" U" M. t ?+ JWould it be possible for me to have another room key?5 l8 a* P: J: w/ B T
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)* d6 Y& G& y4 G$ j6 s! e* F* d- B
我把钥匙忘在房间里了。. [1 j( N# k* f# t
I locked myself out.4 p5 G" {. q7 j0 t% p
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)* U& o2 m; I/ a7 I
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)% G3 C) j9 K" r# ]% l
I left my key inside my room.( ^( z3 D: F5 M* D( v
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
$ v% ]8 A" t8 D' x( v. {1 d我被锁在外面了。* j2 `! V7 ^" E0 W$ u
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。/ e( d7 v' g4 Z, W1 H
我房间的电视不能看。 x5 r# c* G& r X0 r- t" g3 d
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。8 U5 w" w+ s0 k" q6 v/ H/ G: t
您能派人给修理一下儿吗?3 e7 _9 N% f% [( X. Y' k
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。& c8 D4 ^' L1 j9 Q9 D& G
请叫位服务员来一下。
& z) n3 E& H; v _% C) M% nCould you send someone up?: K: ]9 T- Q# T5 U7 E
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
! n9 N# }) p% t+ `What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|