 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
! Z/ d# Q" \/ m5 t
: G9 U& q# ~4 h7 L●失望
4 {6 A( z ?- Z4 o+ @, ?真让人失望!
/ C6 R+ q% Q- gWhat a disappointment!
, _- _& L! Y4 N% A2 c2 cI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)0 R/ \5 _0 g. y
That's too bad. (太遗憾了。)
- D. }5 \. ^! p; EWhat a let down!
$ F# \$ X+ W& ]9 v7 C" ^; fI'm disappointed with it.5 j1 ^" b) f% U: m, t& H
This is disappointing.(这真令人扫兴。)( W; r) Q9 X; u/ N
太遗憾了!/ q" m# |. m- F! ?: H+ u
What a pity!
* [( R r" }* H5 d: ~+ J- H9 N1 FI couldn't go. (我没去成。)
8 a7 y' W0 k. V8 lWhat a pity. (太遗憾了。)1 Y& f# f" }4 g
What a shame!
" K8 ~9 r! k+ q1 v% _What a shame! (多倒霉!)
5 a; k! h- v; a0 ?& T# R7 DIsn't it though? (就是呀!)3 ] h( U. i6 L O+ N
What a bummer!% Y, r! a8 k2 B$ F; m/ s9 e
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。; K/ P1 R, I3 F3 D! ^& ^7 @
Too bad! (太糟糕了。)
+ S/ X& ^0 X. EI failed the exam. (我考砸了。)$ Z* k. j1 L+ v; o/ y) S3 a
Too bad. (太糟糕了。)' l( q$ F6 p, x. J1 ?
That's too bad!/ U* T5 q$ M3 O
白费力了。- ?; {5 p1 a9 X5 Y L" D# h
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
8 k2 r% [/ z7 A; u9 D9 |+ c+ [. eIt was a waste of my effort.+ y; r7 j/ d4 t* j
My effort was wasted.
; T; i% M' G: o# i0 ]! NAll my effort went down the drain.9 n4 Z8 c. ]' c/ |- a: N
白费劲。
$ F7 q" Y3 k8 ]( J' i% O. G! |5 Wa wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。$ k) r( P6 F+ o
Did you find him. (你找到他了吗?). Z, n, m- L/ ?
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
7 V* D% F/ n( N0 i; R" F前功尽弃。2 w' |( V r- q8 L
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。1 h4 Q9 H; `, X* }+ r% q: O
It was all a waste.
* a3 O5 s2 p3 S0 A' w/ I, hIt was all for nothing.
0 X. V3 H% I! x8 `6 Z `" u* |9 `8 n$ H你真让我失望。
* V; c' _5 s% B$ E& S% \You let me down.4 Z0 ~% c; r+ q4 d# P# {
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
+ v8 @% W* H/ n T) I4 [+ l7 ZYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
/ W$ j* r. W, dYou disappointed me.9 @0 M1 Q5 o& e
我真失策。
2 [" t2 P: p' r4 \8 C7 B4 M# \I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
`, t3 N& `1 |) _( s' O W, U1 R- AI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)5 V: }4 S4 d9 s! X& X
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
# u# X" o7 ?4 J AI screwed up.
& m3 o* {- a+ Y3 ~" UI messed up. (我给搞砸了。)
/ C: Q$ l! c. b k6 AIt's all my fault. (全都是我的错。)
6 T8 u7 o3 E# u, Z: x- E0 d0 e+ E毫无办法。6 D p: |! S. Z7 m6 A3 }
It can't be helped.
8 q) n" A0 X' e$ zThere's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
4 a1 T3 F' |, J7 d+ G1 [纯属浪费时间。, M& \2 W" J- L) x1 D6 S- Y8 p
It's a waste of time.
8 E+ j7 i) C4 o# ~0 t# Y1 XHow was it? (怎么样?)
. T3 S( w" K' _( iIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)% n$ [/ a/ q3 a
差不多了!
, b- S2 s* C, G# I- N2 nAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
! U. u4 k7 l9 Y2 g7 C0 XAlmost! (差不多了!)( }+ N+ \9 K6 u2 E2 _6 x% ]* g
Nice try. (干得不错。)" z' v5 r8 i! v/ \( | ?$ _
我感到悲伤。
7 L( U0 Y7 ^9 q$ mI feel sad.6 [; x+ z+ y. q7 x' ?
What's wrong? (怎么了?)0 S9 ^/ N5 b; e) o
I feel sad. (我感到悲伤。)& r' O6 g' f. e+ |5 R
I'm sad.0 p5 P. ]+ d/ q7 B+ H4 Q8 c
I'm unhappy.8 b" k0 h, d V- G, E U, B
我感到非常痛苦。
+ H4 g6 @8 `* d; b8 J9 O# ZI feel really sad.! X0 C0 y6 w! T$ ]8 K0 w0 W) [9 {
I'm really sad.
, w4 U" l, P6 B% m6 T3 U. |( PI'm really unhappy.% a0 g$ A# ?1 |4 |8 t3 U
哦!天哪!$ F5 ?. d0 s9 ~* ?1 E) a J/ \- I; R
Oh, dear!% o$ n+ F9 n1 ^- t" w2 W5 ^
My dog died. (我的狗死了。)& N9 q+ o3 U% y/ w L1 c' @
Oh, dear! (哦!天哪!)
# O) s2 v: j/ ^9 B7 f, W# `$ oOh, my!2 _1 \- O0 ` I2 v& \* x- t
Alas! *旧的说法。) S$ m' n1 Z/ d& g# g
呜呜!6 U' _; a) x+ E
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。3 g: ]' ]0 _7 g0 @' T0 h, B; P
我的心都碎了。
" c" x/ m7 s$ u! O1 f" VMy heart broke." f4 F( L, d" n5 z0 M* |' y
I felt heart broken./ Z0 O0 O3 P/ t; t1 p y
我的内心充满了悲伤。4 m* Z2 G4 x& P0 z, N1 J
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
$ N7 a1 {6 Y3 u! D; L$ {# U# w2 x8 P那悲惨的故事使我心情抑郁。/ \, N* u/ L# J& n: }
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。; }$ ]7 f' L7 R( `8 H$ g; Q: j
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
$ W8 ^' }; [. y$ {! C \' b) D. ~# m真无情!
' D- m' h& { F) `# M- Y; E" `! sHow ruthless!
" e% U; f# U" T0 _0 BShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)7 O; L, X- w, c2 P0 X/ ?% Y4 B' y
How ruthless! (真残忍!)
, d7 a* l. A& w. B& o& mHow uncaring!" n6 u9 R' N% _" h
How cruel!
) g B9 u: f% D4 [2 v( V0 Z没人能知道我的感受。 k6 L( b$ Q4 a/ c- [: `
No one can understand how I really feel.! `2 w3 f O$ w2 x; ~4 \' h; D6 s: I
Please talk to me. (请跟我说说吧。) B+ _$ K3 w& r+ O% s
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
7 O* i. R$ a' P) j+ `No one can relate to me.
! U& d P, G" y6 e* u/ N" P1 MNobody understands my feelings." B( h' I) V C; ]" _
% f" M* X, T3 {) m1 D●寂寞) H- A$ k& R3 v+ c5 j/ M# _
我感到很寂寞。
3 P" M; v: s) D/ iI feel lonely.# }* i5 Z+ D# x2 m8 g. q7 ]3 t
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
5 t( A# C' W7 _He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)7 N( L. q4 A9 w7 n) q5 b
I'm lonely.0 f) P' y. _, C1 r" O
I feel all alone.
9 g. I0 P2 n3 f5 c! y- q0 R* H, Y我讨厌孤独。
7 k, R& L: O4 G) B' ^I hate being alone.
Y; ]8 B9 b5 N$ j3 J我不在乎孤独。
; @" q# T o C1 rI don't mind being alone.( X3 ^/ l) F8 e8 V0 d0 b
我想念你。+ J: @1 U7 \, t+ h0 L
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。' X( n: E# t- v' q: V2 W+ x
I miss you. (我想念你。)- d B9 r( e2 {1 c7 [6 `4 |
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
# E9 q; _) l" C. B) C7 sI feel lonely without you.
, o9 Z6 f- G9 BI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)# D0 _3 f) F% n7 ^+ M, _
我觉得空荡荡的。( V4 d6 f0 Q! }
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
' _ Y: s$ @7 t& ^, BMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
4 }$ F% f: Z; S$ c/ z% _I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
* `; E u4 x% ?7 Y' N$ B. A @I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。8 Y$ i- ~+ ?0 x) e2 _
我的生活很空虚。+ h, ? C. j5 @5 V" ?$ o! P9 c
My life is empty.
3 b" j* D7 H/ l; `& LMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
6 X: a/ N) J& c0 E- VI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
4 d4 d/ _5 |- G3 wI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
9 l" C9 D5 Y, e最终只剩下了我一个人。3 f- ]& L! F# k
Alone at last.
: v- E# M5 i) N- nI'm finally alone.( ]% [ c4 D" P, i
+ `7 [$ I; s% t9 `●郁闷、忧郁
, ^& G" F8 ~, g# E我很沮丧。 I9 s. H: H7 j( R- T
I'm depressed.9 F$ w. m: p( s1 s
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)) f9 t |0 t3 Y, ~; j: n& ^
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)6 N+ H8 v- c; v8 B3 C. c
I feel blue.3 Q2 a1 m6 Z, `( n' |
I feel low.
* h6 H9 |- }3 |I feel really down.; n) U* _7 L% i( h
我今天感到很忧郁。3 B, I: e; {5 w- h" r4 M) P t
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。# I4 \/ U3 q j" { D9 Y$ L
I feel down in the dumps today.1 _5 ]) b6 g" c! @
这真让人沮丧。
( z: }- s1 ^! |* m" U8 k nIt's depressing.8 S$ W9 c& G. Y# |+ s% [4 o
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)" x; `3 e/ }7 w/ q
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)* [3 m9 A: o8 A$ W8 J, j% ]( E. b& W7 \
It's sad. (真可悲。)' F% P" \( A- c
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)* G4 h& d$ ~# h* y; h
雨天使我感到消沉。
4 n# d! [! r. l6 b0 kRainy days get me down.5 C4 ?) g8 T. C6 M
Rainy days make me sad.& `0 e& ]4 J9 }) V: |
I feel blue on rainy days.& m0 n! O. [1 b" w# A! l
我提不起精神来做事。
9 T1 O: k+ c# m! R# u U3 A u9 J) aI don't feel like doing anything.
, f" ~2 W0 r4 T: eI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)6 Q8 _2 H w1 V* S+ K* }. s m
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
7 @) V/ ?- @2 c* K. c5 |I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)7 R/ @) y. X0 M( j3 q
他满脸忧愁。
% k# I; B* B+ H8 \1 G, t0 CHe looks melancholy.
- M& G1 a) p. C4 y. d. u5 ~He has a melancholy look.2 k+ D# q# \. S. r( Q+ ~! ~
今天,他看上去很郁闷。# ~" s* m3 k' n# d: i
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|