 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
& r7 w2 }6 m( v6 H& ^5 g: H- S9 c" H$ u. B" F$ [# v
●失望* |4 o& n1 h8 r" r
真让人失望!% z8 c1 D2 c6 N) b' @
What a disappointment!
0 J q1 v3 B' }I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
& Y8 t/ `( M: R1 u3 v8 bThat's too bad. (太遗憾了。)$ F# I, `* @+ R9 \ i3 y
What a let down!
' {4 d% z5 l% m. VI'm disappointed with it.; M) W- W9 ^) P1 l
This is disappointing.(这真令人扫兴。)3 t4 G+ z* H- ]9 x+ V2 V) {
太遗憾了!3 u- B) C5 \% a5 D+ Y5 k
What a pity!
( \0 z0 E6 f5 |% J# W' Z) nI couldn't go. (我没去成。)
2 \: C& B c$ p nWhat a pity. (太遗憾了。)
: G' X; o5 P8 H2 \8 s8 xWhat a shame!
! _7 z4 U% b, s* ^' p4 h: h! R6 IWhat a shame! (多倒霉!)
& b" A& T6 A2 \1 F; MIsn't it though? (就是呀!)
6 |8 E6 T. h- b N& O3 h V: jWhat a bummer! c7 W0 S+ @3 {* H* v- L$ ]) h
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。. \/ {9 \9 O3 ?
Too bad! (太糟糕了。)! K2 K& [. N3 H
I failed the exam. (我考砸了。)6 V+ c T' ], `
Too bad. (太糟糕了。)$ c% T' p/ w% p4 T" d% ?
That's too bad!$ J, [0 s( _, O* S1 h0 E/ Y. C
白费力了。
& G1 t# }. K# A* {3 M7 }0 QIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。$ Q Z. Y8 j& h, G7 [$ f
It was a waste of my effort.
9 T% P" H. O; K7 Y$ R0 \3 t9 a q; TMy effort was wasted." B+ s& ^, K+ s1 N
All my effort went down the drain.0 {$ o5 L% _: q8 \' ]: Y- j
白费劲。9 u% a9 d( [! r! h @
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。, u- P8 F& \5 z* v
Did you find him. (你找到他了吗?)5 R! [& p# |9 A" a
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
i; Q) r7 k# s, X1 ]2 v前功尽弃。
9 J2 S' {8 _, xAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。: F8 j* Z) B; ^' R3 A
It was all a waste.
[& ]+ m9 c" u# `9 PIt was all for nothing.
& H$ N9 P& B% k, l1 ^# O' e E你真让我失望。( u& m, r. R( d6 R% s3 ~
You let me down.' F- b$ u* Z. N& Y$ G
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
: P# A" ?& ~; B" l3 FYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)3 d* d( z$ Q# E0 G. T4 l9 B
You disappointed me.; d8 w1 ? F: D7 B0 F# r' u
我真失策。) L4 j* l8 V1 m% U* v- a; ?" n5 W- q1 _
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。; w1 Q6 n* t& e1 q
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)* M% g7 b2 H: z
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)# M+ m% C4 B/ {& P- I1 c9 X0 G- G
I screwed up.' W: ?( S$ k& t$ \$ n7 K# A
I messed up. (我给搞砸了。)
. M9 p: @3 X& V) H% MIt's all my fault. (全都是我的错。)9 M- o6 |8 L5 g% u+ p z
毫无办法。# L" o% _6 `3 z8 d, Y" m
It can't be helped.2 N% a( i z+ k8 ~
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)+ d+ y0 c% F4 c/ T2 ?: @2 ?& T2 Q
纯属浪费时间。
* P# c+ t; r$ A0 W" Z9 t/ u5 a+ gIt's a waste of time.
6 b1 J$ o0 h4 m* w# w- I1 JHow was it? (怎么样?)8 ^1 b7 }, @# J& Q- `% m6 m5 L
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)& F& K2 B& B7 G
差不多了!
3 g, k' [8 h3 g) LAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
- j: h6 N% j& b; z; [; W" @) N# TAlmost! (差不多了!)
+ W' T( W% e( Y* x* D6 H5 b/ _Nice try. (干得不错。)
: e, K4 v' T- W1 e E我感到悲伤。' M" g/ F; L& ^( s' V8 o9 o- e5 y
I feel sad.; c( i. m# {3 J# x- p! v3 P2 _
What's wrong? (怎么了?)2 v9 [7 [7 C* c G! t$ O6 v; w
I feel sad. (我感到悲伤。)1 m% z s9 I$ P, }% w' m8 I
I'm sad.
7 Y# X$ a" l0 {0 `3 D4 m, f+ r" ?I'm unhappy.
$ p4 Z. [/ S! o0 H# {0 I4 b我感到非常痛苦。
3 R3 U) I& G( Z* C# l+ ^1 v( ~: DI feel really sad.& u' ]4 g! V, c0 D& V; Y$ i/ z
I'm really sad.
) D4 k6 j9 W( O, ?' e3 }6 GI'm really unhappy.5 v) {9 Q* t- O: U; Y8 c' |0 R
哦!天哪!' i5 x- g3 R$ o: \# i& X7 h
Oh, dear!; n; A9 H2 z9 p8 f
My dog died. (我的狗死了。)
3 ^' b& p `. h; b1 C& p8 k0 U) @# KOh, dear! (哦!天哪!) P' M- W" c' i7 V
Oh, my!$ O* `9 a( ` g) W6 F
Alas! *旧的说法。$ A+ `6 B$ v3 r( m
呜呜!; G2 t" s5 j, y/ w! o
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。+ _! f2 f2 S: T- X1 S
我的心都碎了。
0 j0 f. q9 }* `0 k) OMy heart broke.
& Z7 }" B% y8 p. _6 i; j, MI felt heart broken.5 l$ Y+ D: \9 B4 ~. j0 F1 ?
我的内心充满了悲伤。* i) @7 `! d0 a3 l( Z
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。7 j) p5 @8 d0 m$ o& v3 o
那悲惨的故事使我心情抑郁。# f- n: {$ V2 o* d( B# K
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。) e% m+ G+ V) m8 o8 C- H/ \, ~6 I3 T
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
9 ^5 v* q7 y7 ^( t$ {真无情!
1 ?* l1 p) S8 H I. }How ruthless!' F4 G' i: t# @0 a% Q
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
+ B: b: t4 ~& E' t: c! o* fHow ruthless! (真残忍!)
" P* o6 E$ M0 L7 i) m& sHow uncaring!9 Y( m! s- Z' b/ _. H
How cruel!
) y7 p1 ]6 F6 ?- @. E没人能知道我的感受。
; ?! _& o" N' r" h& aNo one can understand how I really feel.4 a6 y' K& ~& L: l% L3 Z
Please talk to me. (请跟我说说吧。)* U, L4 N3 a& V0 m6 U5 W& }
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)% s# D5 c4 O+ {* D: t* q. ~
No one can relate to me.
1 ]' ]) `$ R6 G! B% TNobody understands my feelings.
) C! i. \1 ?# r3 w- O2 a9 W
" P% Q0 E0 X! R+ M2 n●寂寞
. g7 [% w& `! O0 r我感到很寂寞。
( _" ^8 Q" F1 n9 W8 O/ o( {: ^) hI feel lonely.3 Y2 a4 U$ A! _) E( {7 @- p
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)3 V" T ~% s: }
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
) Y* c8 d! M1 R- _1 C& PI'm lonely.# F* z7 Q% e: M" ]5 U6 |" {+ |
I feel all alone.
: I, M1 q2 n% D4 M我讨厌孤独。
, g9 b9 a# v. `5 n" F1 wI hate being alone.5 p' X: y/ N B5 ^8 ? b: y" n
我不在乎孤独。
, e) j M- I" \1 p0 V p& PI don't mind being alone.1 f, k K, U7 Q4 [$ i% x
我想念你。
9 ~" u9 k8 S' w2 ^; `# HI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。, q) `" E D4 }5 e; x
I miss you. (我想念你。)
; |# K; I% a' [, fI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
9 j# K; `# q9 y4 H2 U/ sI feel lonely without you.# X& ?4 K, f! J, d1 i" b I6 f
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)$ j% O; o ^5 _* e; j4 \$ H, R \
我觉得空荡荡的。( ?0 S; {+ ~) K, R. x x
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
; z; U9 U' ^% [0 B% I/ r. m9 D% cMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
- Q: V, b4 I' H# { Y! TI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)" X! C0 P k' G3 m4 W$ e, F% i! u( R
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。8 U0 I; ^1 V$ b: {* M9 n H
我的生活很空虚。
& q, o0 I8 | dMy life is empty.3 D- F9 F+ A4 {& [1 I# o9 n
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)! w% J; o8 g1 S% t
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。); D4 t0 O2 i1 B) p9 V
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)9 g5 @7 B% w# _4 }9 L# ^
最终只剩下了我一个人。' _# ?) ^) {! |
Alone at last.1 v5 K; r+ w' u, l* J8 B
I'm finally alone.# w; t$ ~1 r0 b8 `1 ^
4 ^9 e4 b7 A: Z X6 S. ^# l+ I R●郁闷、忧郁
% U% b0 a/ g; |5 c3 h4 _我很沮丧。
; @8 W$ z+ g, v) b" V FI'm depressed.
Q+ l8 {9 Y* y# {$ SI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
5 W. k& k" R: [5 F7 u, rCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)1 x2 F6 {0 q6 |# B- s* q) }
I feel blue.4 f$ h: |5 E- f: b# Y2 U; D
I feel low.5 p2 ?: }9 T6 o5 {' o
I feel really down.
% |9 i+ `/ g* R" a8 M我今天感到很忧郁。' H& x; ~$ ]. M3 ?; {# }- ~: ~
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。/ }4 ^( ~3 o& c+ p
I feel down in the dumps today.
) i/ J8 K/ e* }8 ]这真让人沮丧。. ^. f1 A0 x' h P
It's depressing.
8 h/ P" F7 ^ K& o% d% [& x0 RNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
- C( N( o! f: D/ SDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)/ B1 c3 c5 _$ I* |! F- F6 `
It's sad. (真可悲。)8 K* w9 m( g( d0 i+ q* |- C$ h, h5 A
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
4 D, f& p5 t; N3 f$ M" o6 U雨天使我感到消沉。0 A' e- g2 F( d3 L5 F$ D. F J5 x
Rainy days get me down.
$ `) m5 a0 \6 b( P5 ]- PRainy days make me sad.
1 L' ~3 d, z. \0 D9 r* }I feel blue on rainy days.
4 @1 I# P/ s" F/ j# n/ \, j我提不起精神来做事。7 Q8 {4 n. K6 O, \" [: M
I don't feel like doing anything.
, A9 v; \; b B" iI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)* v9 j9 o0 \1 Z: s1 w+ L/ T
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
( h3 @3 j. I1 `) f7 C( T2 D; w: EI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
- t2 E, z) j. g他满脸忧愁。
+ A3 f- k# v5 ]He looks melancholy.
; K0 f- n" C' H1 HHe has a melancholy look.& }. b: C+ t, {
今天,他看上去很郁闷。
/ b1 U: P; E* O+ ~- j. h1 CHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|