 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时/ T [% x2 J4 I/ v9 r; s9 u
1 X$ H! C5 m7 L. W$ y0 z' V. r●失望& }" W3 k0 d c
真让人失望!
! \3 `# v0 k# y* [* c' dWhat a disappointment!
7 v: i; x1 y1 R0 f% rI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)/ k5 K. e) z! f- V) e) ~
That's too bad. (太遗憾了。), r& s8 Y, X1 ^7 l& a4 L: x' L
What a let down!
k; D" k" N( F8 U b1 j2 sI'm disappointed with it.
) h z8 J p$ ^) qThis is disappointing.(这真令人扫兴。)
; \ |2 s0 m3 s+ F& H太遗憾了!
) F S* L0 t3 w: {, gWhat a pity!% J& C# p& h F( {7 r
I couldn't go. (我没去成。)
2 V4 n9 G) K5 E7 n6 [4 CWhat a pity. (太遗憾了。); `- } j9 t' }4 v. \
What a shame!- ~( Z$ m# ?2 T3 F. C4 e: K7 Q) D
What a shame! (多倒霉!)
5 j3 f- _( D1 d Z" E" U$ OIsn't it though? (就是呀!)& S# O" E; C$ e, w. w: M
What a bummer!
% Q3 M. m8 Z7 D" WBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
" Q1 |( V- Y# w0 cToo bad! (太糟糕了。)0 O7 Z2 E/ x0 ]7 Z
I failed the exam. (我考砸了。)
( b% O* @$ E7 R9 ZToo bad. (太糟糕了。)0 R" ^5 u8 L) Z H% j) P( B) `
That's too bad!
; v; V3 o, g; v3 {9 ` k7 M白费力了。. [$ ^, M0 J4 L
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
4 }; a, l& u9 r/ }- G- uIt was a waste of my effort.
% {, _) X2 b4 D: u( k5 GMy effort was wasted.
9 ~; \+ C2 v9 M* ~All my effort went down the drain.
! J+ x# L/ r. j& X白费劲。9 @+ }! u1 P) ]$ q3 f" r7 f
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。3 O2 k' d) |# e" a( \- S
Did you find him. (你找到他了吗?)7 ~( S* g7 D) e
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。); m- ]9 G# U: Y9 m" Z4 |$ |
前功尽弃。
, a& k) @" ^# f! Y- \4 O9 E0 x z* tAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
4 |1 @1 L% b* D. l. SIt was all a waste." ?1 V$ X8 k x" B/ W' a
It was all for nothing.
2 e2 y! c( R9 q% L) p你真让我失望。% l% G0 n- t6 m" f0 @, B+ S
You let me down.
! e% C0 G0 _1 G3 ?+ x7 K$ U1 e/ mI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)7 a& {+ O" ~% W$ x
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)# o# x$ F \+ I3 K" n
You disappointed me.* b" p& Q2 N4 Z7 B# U( M( b8 ^
我真失策。
6 q! q% L& W% G; I6 o7 sI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。9 ^ ?1 Z" r* z: b7 h! r: q5 a
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)' ^# s* h G+ i9 q* j
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。) B, K% X! @9 E- W/ ~
I screwed up.9 g7 A3 D+ X, X0 l2 }( N
I messed up. (我给搞砸了。)& O1 l) p; f4 C
It's all my fault. (全都是我的错。)& ^! |3 k! S+ H' n# G' Q
毫无办法。
6 m+ x: ]+ g9 ~6 L) iIt can't be helped.
8 w$ ~- l2 u& S% a+ Q" l" K" A, j* XThere's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
% V* ~% F7 I/ P- P$ N2 K& V纯属浪费时间。
4 W S1 [ }% I' |! h* [It's a waste of time.' O* \9 {* v5 Q9 z
How was it? (怎么样?)
& U3 |! n4 V$ I. ^It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
& _9 H( _1 u+ k1 m7 S差不多了!4 ^' i4 V' q3 h" L- e5 U/ r/ r
Almost! *用来表示几乎就要成功了。; P( `" C0 t: B; m& E/ L1 k( t
Almost! (差不多了!). t. |0 d' ]4 [5 c+ F
Nice try. (干得不错。)
7 E6 b* {- _& S: I0 `我感到悲伤。
) e s3 v7 A2 ^3 P4 g# ]7 X) t' VI feel sad.
9 X0 q7 b3 ?0 p( ~9 E6 O; g* S) BWhat's wrong? (怎么了?)* c0 V; U$ N) @
I feel sad. (我感到悲伤。)# V' |* p0 r c& Y
I'm sad." ^# t" U5 b$ @$ m1 c+ l
I'm unhappy.
- P5 u. R! m+ b+ i我感到非常痛苦。1 B( D* R; N; T0 O
I feel really sad.2 e6 z5 F3 k' ~5 P4 g% K
I'm really sad. N9 Z# x4 @& |
I'm really unhappy.
. Y! `0 T1 v! w0 B5 T: y; N) b哦!天哪!
% x& C4 f: i7 M% E8 wOh, dear!4 h: y! t% n9 s2 P5 ~& m
My dog died. (我的狗死了。)
3 K7 u C; l- {0 @& ]* @' ^; S4 o3 COh, dear! (哦!天哪!)
" i% a" I$ G, P; lOh, my!
1 z7 h5 m. f+ Q, L% i) q4 DAlas! *旧的说法。7 k4 `& ]9 I- R* P) p
呜呜!
! b* l! \6 ?; p1 v9 fBoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。# I1 t# O1 X7 ]* E/ a$ P/ d( C B* h
我的心都碎了。
4 g2 M3 I1 U5 r% D7 U$ w* ^My heart broke., d/ g, e0 r: S1 r7 M
I felt heart broken.
* k! b$ Z) ]6 b我的内心充满了悲伤。
) G( E8 c! z* P4 H' EMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。9 v5 N/ k' f6 n+ k+ B6 |& X6 p
那悲惨的故事使我心情抑郁。3 Y: N6 F2 Z" z* z
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
6 O+ Z# @4 N- _6 I; |4 b6 IThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
0 r) x1 B5 i' m$ j- ^4 U1 a5 H* r真无情!
% j* H& O6 Z6 y/ uHow ruthless!
% y5 s& C: D- l* iShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
1 u- Y- n. p5 v S) q2 y' w% tHow ruthless! (真残忍!)
" i- B; t7 \ j: qHow uncaring!" m% b: i! h7 h+ c
How cruel!
# P2 A0 S6 m/ E: z9 p0 t没人能知道我的感受。
; ]# X+ q0 X& nNo one can understand how I really feel.
' h7 ] ?0 J4 P/ Z. NPlease talk to me. (请跟我说说吧。)
6 g1 u( l% D4 s9 X2 j3 HNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
3 q$ O9 j- a# N4 k' T# P) BNo one can relate to me.
, o/ b' s( I0 S$ E. `/ BNobody understands my feelings.: v" @9 |3 v2 i/ B. f/ o" e
, _. B9 ~$ x$ i7 K S0 [1 @ l# }
●寂寞! E4 d5 d% ~" b
我感到很寂寞。( N: z j L) p( a# L: m5 Y) o
I feel lonely.5 @* J( D) @2 t. O( f; ?' K
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)6 o7 S) K9 d G" s0 y, g) L# N
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
9 c* S. r: E2 O2 Q' M8 X) P, II'm lonely.- T7 ~& e, ^* u' O8 S
I feel all alone.2 b d; v4 W: ?! b, t. k K
我讨厌孤独。
F2 V1 {2 ?- G+ o) r# s# `8 sI hate being alone.% f& m! Z" l6 }( E2 b3 E" M( _* B
我不在乎孤独。$ [8 `0 H) y5 E( l3 W+ k, P8 Q
I don't mind being alone.
% z5 p: v/ {5 d, y- G/ p5 T/ x我想念你。* s: ]# R9 I. n; e& L
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。, k' k2 Y8 \' i3 p5 K9 T
I miss you. (我想念你。)7 D+ R" a& b3 |, B
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)2 m. u. ^3 i% H3 B6 j
I feel lonely without you.
$ r3 @" _- f' P! SI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)8 g; _" e) b8 Q3 R7 R
我觉得空荡荡的。2 I- G S; Y. t% y ~
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
$ z+ z4 l5 ?2 a) B; P$ ]My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)+ a9 d9 t7 y- ?: H6 c7 Y, \% u
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
+ X; s# ~2 M+ S M8 cI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。, C( S# A/ F5 T9 V
我的生活很空虚。
1 V9 ?( A0 J; SMy life is empty.
4 E* Q2 J2 S. c: C* E OMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
, s8 A5 E$ k% q% _. vI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)* h% W9 {9 X$ H5 P% E3 [5 B4 f
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。); E" d3 c( ^" r9 _0 e& S" z4 w) u
最终只剩下了我一个人。+ p1 r, m4 G& [6 F8 _
Alone at last.
) _% J- w3 k# b7 ?& zI'm finally alone.8 I$ x- l% G9 P+ U S1 u! L0 J
. @" O8 `9 i2 N# b; d" K5 g●郁闷、忧郁
5 f2 h$ {6 T2 e4 o我很沮丧。7 O& O% T* {7 G0 m I
I'm depressed.
! G. g" G4 q1 F9 `& b) T- \( t% MI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
4 c" j2 a8 g& _Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
& U1 D4 K- G0 s9 b' }) ~I feel blue.
/ R W3 H- p# j; s, {I feel low.
9 c' m' i; j) |4 qI feel really down.
! f: w; {3 U" p$ ^我今天感到很忧郁。8 r# a0 n- u, v$ @9 F H
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
3 v4 |1 J' ], a4 ^; d0 RI feel down in the dumps today.
8 K8 l& W; N2 N4 B& j& Z; u! L这真让人沮丧。
* P* |5 @* i) A( y$ wIt's depressing.3 {7 w1 ~( N6 `, M
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)# y7 c! H' }. }5 U2 d$ V
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)! n' p* w6 d& l L4 U
It's sad. (真可悲。)
( z1 H8 G' { R; A$ l3 h/ ?It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)7 J1 D- h( i( i8 @
雨天使我感到消沉。: Q3 ?8 h0 Z( D
Rainy days get me down." F! `* k! V0 z8 n t4 r: n
Rainy days make me sad.
, K. c, p4 D; ^, [) o! ~I feel blue on rainy days.8 \2 J8 l- l; c3 D/ t3 o
我提不起精神来做事。# C7 z E" a n! G- ^6 j
I don't feel like doing anything.; Y8 ` V% N: ]6 C+ b
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)4 [% i) M- L- b6 N% F, v& n
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)% ?8 h" \# I! Q3 G" `- X7 ?# s
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
3 K7 }1 n: R+ J3 q# q* N+ D" L1 A他满脸忧愁。7 A9 X9 _6 C$ r" ~7 R p
He looks melancholy.) y0 h' x! C1 |6 L
He has a melancholy look.
1 n* I) m* U Q; E0 ]; M今天,他看上去很郁闷。
4 u2 ? _1 e: F( V$ [8 t g: GHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|