 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
( G; [. S# `+ O/ k& c
( A4 Q: o3 m5 _% G. E●失望1 u5 c& C) T" Q. V
真让人失望!3 k, @3 w9 i% G7 ?( W6 ~3 l
What a disappointment!& x* `+ w/ A+ j3 }3 V3 x8 A, ~* L
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
- x% V) ^( \& M( k/ q0 ]4 XThat's too bad. (太遗憾了。)$ F, n" `' _+ H
What a let down!
3 c7 D: g' D0 o2 h1 }' l% UI'm disappointed with it.- s2 y _/ K$ x3 G
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
) _' Z3 q+ ?. j& `. u3 h太遗憾了!9 A& Q3 a( w* p, o. C2 G; A3 y
What a pity!
0 i$ g" {0 ?4 `$ V, @2 uI couldn't go. (我没去成。)5 r! T6 x- Z4 a/ v, S: D
What a pity. (太遗憾了。)# y) n& l7 i* V% t" G
What a shame!% @: L$ g2 E2 E f3 E( B% k2 s! i% R
What a shame! (多倒霉!)
! E$ ~/ \8 L. b, S* ^ W CIsn't it though? (就是呀!)
% J! H0 c# A2 O6 }! XWhat a bummer!8 b6 T5 O# o0 u
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。! b3 ]4 }9 \( x$ ], q& \8 K
Too bad! (太糟糕了。)4 z- K% S* K; Y- V- \" e7 X
I failed the exam. (我考砸了。)
9 P* m$ ?# j+ R" `! p6 w" [Too bad. (太糟糕了。)
) O; s8 b$ u: H% T2 z, |8 {That's too bad!
' b. ~3 B. K2 F白费力了。% H1 m; [. [* Y' T6 e& G
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
% r/ o7 K) d0 d, p5 IIt was a waste of my effort.
7 E9 ~; h; B/ }7 D3 _& K' B- [My effort was wasted.
g' B0 Q$ T+ r9 DAll my effort went down the drain.* J, P; x- Y- j7 C
白费劲。% F g) ^9 Q! Z) P' a: @! t- V) b$ g
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
9 u, l- E# V" n5 aDid you find him. (你找到他了吗?)
+ [* @2 y2 R) v6 p7 y2 WNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
1 J6 a( n# f$ D3 h前功尽弃。" x8 \. D" l; ^
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。" K6 u- `9 ?4 ?1 W4 f1 R1 [
It was all a waste.1 {# }; G- e! d
It was all for nothing.
8 x. X1 c4 o8 D9 |8 [0 `你真让我失望。
: R8 o% ^, r1 h7 J& jYou let me down.
- K0 X% S9 g: q \ YI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)/ _7 Y. p/ F& B% }
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)8 F6 B. D' ^0 g* `" S; `/ h
You disappointed me.9 l% F" B$ y7 v
我真失策。
( Q7 \% Q C o7 {$ ~1 B8 j. EI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。3 x. y) j( |. S" h' ~1 j, m
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
: d6 F1 h0 O' L4 i/ f! c& p* \Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)7 ~ s/ |1 F) x2 j, P8 k" g
I screwed up.
K0 T% Q" [8 A; BI messed up. (我给搞砸了。)9 |2 x- V; L! @$ A1 m
It's all my fault. (全都是我的错。)0 ]9 g) i: Y9 h: x* [
毫无办法。
( z. v. _( n* D. m8 N' BIt can't be helped.
3 b* ]1 ]( e' ^ _There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)8 ~/ y6 H0 O( j2 Z
纯属浪费时间。# S; Z: \$ n7 T( x! Q: t+ `" t5 d: z
It's a waste of time.7 y! w1 G* J# U
How was it? (怎么样?)
- |2 c$ A$ P: @; u# |0 HIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)# V0 |$ a* s! z) _- \
差不多了! B' k* x, Y; k& Z/ U
Almost! *用来表示几乎就要成功了。
9 b( Y/ X3 I! S# R2 \& CAlmost! (差不多了!)
& b* r2 I% X; V( y8 N" hNice try. (干得不错。)
: T4 m% C" W9 z3 A/ K* h我感到悲伤。. s1 t% _ a: g9 ~
I feel sad.! n1 p5 ~5 ~' q7 F6 _: b, }
What's wrong? (怎么了?)! L5 Q% o0 h6 h6 M5 t& c ]
I feel sad. (我感到悲伤。)# ^0 d- Z: a0 V' d: f
I'm sad.3 Y9 F9 p4 r6 X% N; {- w
I'm unhappy.9 c7 W3 r% X: \& r/ y' ?
我感到非常痛苦。+ L1 n: ?: B d; c5 W/ x. t
I feel really sad.
( z' G! G* [" _+ E/ f1 F, ]I'm really sad.
& W2 b9 W; H8 v: UI'm really unhappy.% k0 |3 C% j! \" w& ~9 D; ]) \4 |
哦!天哪!5 e0 z# A) g# y2 B7 d& c, X
Oh, dear!3 r; r1 Y* {7 X( }
My dog died. (我的狗死了。)
/ z: s8 j$ F/ P, ?' M1 T1 `% FOh, dear! (哦!天哪!)
3 m5 A! j% b- F- u0 U% v4 T7 MOh, my!
& |; D9 x6 ^/ S+ F0 r TAlas! *旧的说法。: ?: ] a' Q5 S
呜呜!
# E# C7 T. h6 ^4 ~% _ a, ABoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。( h) F% J# o6 H2 z
我的心都碎了。
, p: w2 N+ K0 o( eMy heart broke.+ @- D, d: f% e* P9 Z! I5 [7 i) L
I felt heart broken.4 i: Z1 V8 r% K1 d, J- k
我的内心充满了悲伤。% \' a4 q9 m$ h, G6 j. w
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。2 L, }# Z! d6 D. |" J
那悲惨的故事使我心情抑郁。! i$ @& i2 q0 L: c
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。8 g+ R& {0 c( T m
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。% Y( X( [2 L- t% c9 {3 k
真无情!
6 E7 t, _4 T! g7 N5 fHow ruthless!5 @0 W. A/ o, Q, S' {: f1 }
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
! @, A8 X1 T6 N3 X k- K$ xHow ruthless! (真残忍!)* ^" s8 @0 S0 U# ], X
How uncaring!
% w% k" w! Z" X6 L# SHow cruel!& e, e/ E) B) `. s. t1 P s1 h' k
没人能知道我的感受。
; g( u& g) i* fNo one can understand how I really feel.
" k9 t0 E7 D F2 D% H- ?6 B) |: uPlease talk to me. (请跟我说说吧。)$ }2 ^( x/ F4 s. W* E6 J: k2 Y
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
( k: ^! V- b9 b0 b1 LNo one can relate to me.3 G" x- S" M, t% X# Q' Y2 j5 v
Nobody understands my feelings.
( a7 n: D, E8 ]9 x n @5 x; Q; K- [
●寂寞
2 A$ a7 Z A- `# j我感到很寂寞。- J& o$ @* ^+ L" E( X
I feel lonely.
1 y* z2 _! v M r! M" _I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)8 |. R F; ^. R5 o$ x `( ]
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
+ L4 A& d- m2 i* [, b3 _I'm lonely.
p+ i$ G, s1 X) J/ {) M" iI feel all alone.
K) ]3 c1 u/ a% H& G我讨厌孤独。7 P" O8 }; v9 W2 q
I hate being alone.
$ Z; Y9 e5 y5 `2 ~% v我不在乎孤独。
$ f" x, Z9 ?! [! \3 d( S! j f! cI don't mind being alone.
7 b. B4 L9 m% x' n2 @1 ^4 I我想念你。7 R. a+ v) h. j7 J- ^- e# s) C/ z$ ]+ x
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。! }; O7 K' J8 Z- e! G8 d# N
I miss you. (我想念你。)
( K5 }+ l2 ~4 O2 \% y# t3 nI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
# P+ D3 \8 X& `! vI feel lonely without you.) E5 l! `) c3 k: h0 a6 [4 P
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)$ z' p; b$ F! \/ H
我觉得空荡荡的。/ r7 f) M& Q; b
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
R' |; F! U: G [2 GMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)7 T: e' s8 }0 b; x
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
) k1 Q! b% ~. E* D0 {3 [: gI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
+ B5 t7 y" r9 g3 q我的生活很空虚。4 u9 M& J7 b5 c/ e
My life is empty.
: ^6 V5 Q P/ I) S7 J' P5 x, }9 K4 DMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)$ w" g, U* z X4 R
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。), ~3 ]" Z' }7 v. u5 d2 H' V
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
' f! e$ H+ d; Z) @1 s最终只剩下了我一个人。5 d$ s; X+ E. k; S
Alone at last.
+ Q5 J0 \. s6 e: j. `8 V KI'm finally alone.# o3 S/ D" I2 `8 {% i$ ? p
. y1 }$ Q {3 D. r* c6 H: o9 T5 r+ a
●郁闷、忧郁
. Q$ \/ H0 Y( B# E; v: n L) @我很沮丧。8 B0 w3 C0 h3 Q9 l: T
I'm depressed.1 A+ B' c* `1 w0 ?
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)+ \( c5 j+ d" H3 B, x, Q2 z
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
/ f4 R# P; I. NI feel blue.
2 ~/ s4 J( P1 m+ }, D" n, iI feel low.7 }" ?8 { E' {, K5 r1 h
I feel really down.* }% M+ E+ |, {6 v% r$ `
我今天感到很忧郁。
0 w& t! o/ j5 w* Y. AI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
' Y+ _. c, R# T8 q* t* wI feel down in the dumps today.8 G0 F2 }/ ]9 p7 Y
这真让人沮丧。
% N+ V. J4 V1 A2 W4 Z3 C7 ZIt's depressing.
( A- l4 V0 b: l( lNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)8 ] v6 Y2 v5 L8 a2 E& S) }5 A
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)& p: |4 N( E9 h( k9 H4 T
It's sad. (真可悲。)
1 u4 ?, s" d. G" T" O" FIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
0 }, l0 P) T/ c3 r雨天使我感到消沉。
* h/ g" L' R( n. r+ Z5 {, bRainy days get me down.
9 T- @; q2 L& u# n! S1 T- lRainy days make me sad.5 f7 u- L+ ^$ A7 d7 P
I feel blue on rainy days.
" n3 T1 i# N/ F/ m& Y1 U我提不起精神来做事。
. H) W, v5 k e* GI don't feel like doing anything.
/ R, z/ U! f y5 @9 z% b' `I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)6 s W- c6 A! X) t$ Q: G
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)9 U7 t! q" [' X6 z$ B8 E" G
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)/ u4 z- ?6 v' Z2 D& ?, }' g$ \
他满脸忧愁。) s' v' F: {7 ], n: }; y
He looks melancholy." \, B' N/ v: H7 @* Q0 M
He has a melancholy look.5 Q9 X6 M# q c, w' \7 e5 X) z, ^/ e
今天,他看上去很郁闷。
L, S' D o. A* A$ MHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|