埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1318|回复: 0

年轻一族的Dating 用语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-30 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美语中有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字, 其中感情方面的字好象就占了不少。也许有一天你会跟老外交往, 也或许你只是有兴趣认识这些字, 这个单元是恋爱一族不可不看的喔!
- k# M. K( R' p9 g* t9 P4 u& G: S2 `: e
1 N  [/ J- O: y
1. have a crush on 迷恋某人
" E9 n0 T( U* l( A1 u5 k
; a& ^# q' t3 e0 HA: I'm having this huge crush on Ted. I'm going to try and see if I can ask
/ V, w) D  F# T2 ~1 r# m! }him out this weekend.: v( v2 ^1 R- H+ V0 h8 h0 }+ x
A: 我最近好喜欢Ted 喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。6 {# Z) h3 C7 D$ P
B: Well...But I heard that he is already seeing somebody.9 g0 C: ^9 u' I# [
B: 嗯……但是我听说他已经有了交往的对象了诶!
+ H9 q' W! b7 _' o
& Z, o4 g$ Q) @1 j! L9 _2 C9 D# [6 ~3 }; a0 _/ g$ o
美国人关于交友的用词和我们有些不同。这里的 "he is seeing somebody" 有可能指他刚正开始和某人交往, 也可能指他和对方已经交往了一阵子。还有一个美国人常用来形容他们的「感情状况」的字是"relationship"。到目前为止,我还不能找到一个很贴切的中文来代替它。* M0 i" y- W( p/ R6 i- V: H

& k; j/ A) v6 `& I# }不过, 如果例句中的"...But I heard that he is already seeing somebody." 改成 "...But I heard that he is already is a serious relationship with somebody." 就惨了。因为那表示这个叫Ted 的男生不但是「死会」了, 而且是「非常地死会」。各位应该可以大致抓到它的意思吧。0 r$ h) Y7 B9 C' B! Z  j
4 m: n% l1 Q3 L3 S
6 X6 T5 M9 P$ W6 o
2. play hard-to-get 欲擒故纵
. n6 }- ~% i2 \7 f% {
7 ~( K( M; U4 B; ZA: So she stood you up last night.
; g* Q. w+ O% [0 ?A: 结果, 她昨晚放你鸽子啦?$ X' J. P$ U3 b6 V  D
B: Well, I guess she's trying to play hard-to-get.
- r1 @4 S$ V+ ]4 V4 }7 s2 kB: 嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!
. u. ^8 v; h: t8 B; [# s. N3 S2 G: m" O: {2 ]; a( \1 G1 A
"stand someone up" 是「放某人鸽子」的意思。
- F3 n8 C7 `% y- `9 }. _! V  l"play hard-to-get" 也可以说成 "play tough-to-get"。
- `. N& p# K0 W  A
* X4 Z& \# X4 v7 Q
) R1 a. b6 O2 I9 p3. hook up 介绍、送作堆
4 Q/ z+ [1 t* L# {5 j6 y8 l  G9 W9 w
A: Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
' z6 b* M, _% R$ K6 T3 F9 bA: 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?& M( S# J  S. w* b1 J8 v
B: What are you trying to say?
5 e: H6 c, F! m& [B: 你想说什么呢?$ M9 Z& k. W! t& W8 N
A: Well, you can hook me up, maybe?6 `1 A' D/ e9 O/ @0 y
A: 嗯..也许你可帮我介绍一下?5 ~% a3 ?9 N  B1 {5 z6 s
B: No way.
$ ?: v4 }7 O% X  QB: 休想!: ]! ~8 F! A0 g  u: H

: x8 {: ?* E: V& E( q8 U" q9 c; @: \( e/ S
"How come?" 是口语上经常被用来代替"why"的字, 是「为什么」的意思。但是"how come" 跟"why"的用法是不同的。用"how come"时, 句子的构造很接近中文: 如: "How come you didn't call me last night?" (你为什么昨晚没打电话给我呢?)。这句话如果换成用"why"就须要用一般的问句型式, 而成 "Why didn't you call me last night?"了。6 c2 X5 n' S# [% X# `, @

2 U2 t8 K) s+ k# e" W* B0 I3 y
$ J9 _, }0 }% Y& `! G& p美国人对于亲属辈份关系的区分, 并不像我们那么清楚。这里的 "sister" 可能指「姊姊」, 也可能指「妹妹」,须要另外问才清楚。  Q* E9 q+ l. U8 @' Y
; V6 g7 y8 k. ?7 w8 }
"hook up" 是"connection"的意思, 相当于中文里的「介绍、认识」之类的词, 并不单指男女之间的认识。比如某人正在找份工作, 他的朋友刚好认识比尔盖兹(BillGates)。他就可以跟这位朋友说"Hey! Since you're a friend of Bill's, why don't you hook me up?" (嘿! 既然你是比尔的朋友, 帮我介绍一下吧!)
2 R5 O+ e! Y& N( u0 X6 z2 z4 a* ?1 l( F9 X
$ b, y8 |0 i' y  d- a
4. break up 分手(个人认为还可以表述为:A跟B分手了,或者A撇了B---A dumped B)
2 h" L+ c2 Y. f. o- M$ `' v: `. _/ y7 e% S. y; o
A: How are Bob and Pat doing?8 Q5 l! V; H5 I$ |+ Y6 o& T6 ~
A: Bob 和Pat 近来如何?. @" E/ R9 f+ o2 E
B: They broke up last summer.- i2 Q! Q2 }! f+ _
B: 他们去年夏天分开了。
& N' Q" C- x& s
8 X" F" j7 s1 g/ ]; a. N- T9 f"break up" 是「关系中止」的意思, 不限于男女之间的关系。"break-up" 是分手的名词形。如: "They had an ugly break-up." (他们很不愉快地分手了。)- e+ _) V3 g  i3 z6 u
8 R5 |2 ~1 l/ M1 X5 K

3 }! ~, B* G/ i) B( x6 e5. date (男女间的)约会; 约会对象# \% v2 L1 I8 R! B3 p
( E. Q/ J. B( u) w# o: y6 k
A: Dude, did you see that babe over there? I'm dating her.
# z. Z% g% v( H" g  ~4 I; D& tA: 老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!7 ]; `* i. x( X" \4 M( y4 ~
B: Man, you're lucky.* s) u5 B  S  Z
B: 你真是运气好!
. z- x0 z4 p' A& S7 X& L6 l, J9 Q& l/ }8 h2 ]

1 J4 j! j: Q( o* U$ A1 L"babe" 是「令人垂涎」的美女或俊男。
2 |1 O9 ]! z6 W! m! H「和某人约会」除了用 "date" , 还可以用 "romance"这个字。比如: "Beck and Ada have been dating for years." 可以说成:"Beck and Ada have been romancing for years.", 都是「Beck 跟 Ada 爱情长跑多年的意思」。
0 K5 S; B7 ?2 c3 y注意名词的" date" 和 "appointment" 不可混用?quot;appointment" 是男女以外的约会, 如医生、工作面谈的约。万一你跟你的医生说:"I'd like to have a date with you.", 他可能会眼睛、嘴巴都张得很大。9 y/ ^5 k7 S; c! w  u

! I/ a7 h) T  L4 q英语小常识----约会% m. M2 O. Q; j  T- a9 @

/ r6 \5 K4 K$ U/ m; m  m9 o1 V
4 x+ L) G& Y' T* sWhen are you free? 您什么时候有空?
/ k- _1 _+ n: ~3 p# JAre you free this Thursday afternoon? 您这个周四下午有空吗?
3 g2 F' w3 f8 lWhat time will you be in? 您什么时候在?
- A3 b2 c# Z: V' N; E. r' M8 AWhat time will you be able to see me? 您什么时候可以见我?
( r+ s4 v. ~  aWould Wednesday morning be all right? 周三上午可以吗?6 ^. E6 T. y- d# N
I'd like to make an appointment with Mr. Smith. 我想约见史密斯先生。
; r# O) _. ^, h, B6 n) sShall I call for you or will you come for me? 我去找您还是您来找我?
' c( O9 m0 V1 qI'll call and see you if you like. 如果您愿意我想拜访一下您。
' T' c8 d4 P' @% R0 rI shall be free this afternoon. 我今天下午有空。$ a) h3 n2 D0 z" V* [
I shall be here at half past six. 我六点半在这儿。/ ?2 R: l1 h) N* }# J
I'll be very pleased to see you. 我将非常高兴见到您。
) H( v/ W5 E- u& qI'll be so glad if you can come. 如果您能来我将很高兴。" g- V1 F$ L6 ?, B$ K3 ?4 |' N2 ^
I'm not quite sure if I'm free. 我不肯定是否有空。
7 _: V; G* ?/ _; |5 vMonday would be better for me. 星期一会好一点。
7 u0 r' y  y/ p3 k+ D" |' O, bWell, I'm engaged at that time. 哦,那时我有个约会。5 L) H7 C& V) h' D, i3 c8 ^0 ^
I can't keep the appointment because I am sick. 因为生病所以我不能赴约。- j$ h5 F2 V: @. T1 u' `
 # E7 z6 e/ Q) v$ Q# C$ F
相关词语:
; J1 e: h! A) Q: e, B  Gappointment约会. _+ b: v7 ^7 w  I
to make an appointment 订约会
7 x2 J& O  v/ d2 ]& vto confirm an appointment 确定约会
4 e3 F% ]- l9 T) T! ?+ q6 e1 z+ _to change an appointment 改约会8 |1 u9 M  t) C/ J
to keep an appointment 守约会: u0 K  x, J' y2 E
to have an appointment with sb. 与某人有个约会
' {) g$ Z/ Y7 Pto cancel an appointment 取消约会
) h7 E" ?& c! lto reschedule an appointment 重新安排约会
" T, v; c) l9 w: c& J  Dto postpone/put off an appointment 推迟约会
: r* s* G* @4 M) K/ O1 b+ N9 G% x$ yto call on 拜访
1 {0 t+ m3 D, y* Y0 f8 m: R6 v: M6 i; Wto be engaged 约会4 ~3 k# u% p. x+ A: b
engagement约会,约定
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 06:58 , Processed in 0.183440 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表