 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
: Q, \2 W. z/ `, V$ m8 V! e( Q' d: F3 O6 U \( W9 I
第1招 妥善安排会面的约定
" W, @9 w7 L3 o. o; c—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
# y z" z$ s; [. b
1 f# Y3 J9 f" d# Q/ V2 U) W0 ]7 x当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
& T2 B( b; X9 h9 ? h- L/ X她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 ' _# ?* H# b1 T6 M( `
9 l m1 r% K. g' ?/ j
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 ! m2 Q+ I) n: x: p# w0 {3 A
--I will arrange everything.
_( L$ n/ _" i1 v' s5 P
6 Z' G0 }: S: p# y$ g2 Q/ N* }8 J如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 + H3 @5 |" C. f% F
' a9 h6 S' l/ l! ?: z第3招 沟通进行中应避免干扰 . U' |5 D, c. d0 n% v ^( @$ c) E
—No interruptions during the meeting!
" g+ K/ K7 Z; I7 {$ n, L, S% `* }, H6 F7 t( c8 N
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
8 F0 R) I. ]" w2 @# Y! R. L
9 f/ u: X) k# c第4招 遵守礼仪
2 o! K( ^8 y- \$ l. g Z--Behave yourself! $ l# Y$ t, F5 ~4 K- U$ h6 N7 C
/ ^( q. M, Z8 j/ O9 Q/ N
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
+ T2 g. Y* P, h5 L0 t* ~2 }
' _ L- l, ~% B. ~! ~8 l' x第5招 适时承认自己的过失
& E! X8 W2 m ]4 S1 T2 \--It's my fault.
# D+ g0 J. G' c6 m
% N# S3 n+ r3 \如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
1 f& r3 _) w/ g4 H$ g; c$ F K
; Z" Z8 E" h( V. f) ^& O( T第6招 抱怨不是无理取闹
5 Q1 S4 O( _- Q/ Q—I have a complaint to make.
' L: L7 h6 C3 \$ v5 h% r1 U5 z' S7 K- t9 c0 T2 @# D( p2 b- Q: ?
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
1 L1 t9 B; s4 f5 I' @1 ~
7 T: A; Y% o" d" p. I) G第7招 资料须充实完备
" b$ I$ Z8 ^, X1 Q$ @5 S0 Q9 d# a—We have a pamphlet in English.
4 m9 t3 }3 a$ ]+ C% h- O8 L; e) @5 h7 r+ w- f
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 3 [4 S0 v* F0 T8 y) C
/ j) _( T& O0 l2 `第8招 缓和紧张的气氛
& C+ a/ k- X3 J U--How abouta break?
3 o* D9 W. z# M9 w
C4 e: T( T% B; s {: [$ S% R' F当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 ; t; K- i2 c+ {$ r; j
& c3 ^& z2 z. j9 [& p: V. X
第9招 做个周到的主人
) }( s" E; T' d- S9 Q2 i—You can use our office equipment if necessary.
% E, z4 H& E1 ?3 Z8 p! x2 Y1 @5 F
* a7 O+ O" k* C P5 Q5 ~' e# Q如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
0 g7 F2 A1 Y' w) ]1 `
, S. a' N* p1 g2 R G) ?2 ?第10招 询问对方的意见 $ A% g0 V' b6 @: C# P; \7 i
—What is your opinion?
' p: H$ G/ v8 v" @. `0 Y4 p, a: c* x' S: w% U" R) l4 [7 W
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 9 Y! W: z) |1 J6 ?( ` C' X
; b6 V' P* u, A
第11招 清楚地说出自己的想法与决定 # g4 u4 w1 V9 ^. i' H
—I think I should call a lawyer.
9 ?' P1 j; x& e- n7 D
, m, H; Z. y3 I, W. q如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
- R6 \8 f9 y/ m, T3 W" h4 h; X
m. Q7 ]2 n, s第12招 找出问题症结
0 ?% t! ]& K' N7 M& D1 K$ r5 _' ~--What seems to be the trouble? * d7 N' X# H- `$ e( X0 X1 Y' {
1 W5 ]+ l9 e, n; X9 _4 j& ^任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
2 Y' V2 E! ]& m
2 T8 X+ B) T- y# D- Y. L第13招 要有解决问题的诚意
; R2 o: d0 _! R—Please tell me about it.
& |$ j% ]0 [6 Z' F4 G5 u+ F' {* G
) G- Z( X. z; y3 c当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 $ j% k" g/ u" M& h6 n1 g9 B
, d5 _ N( }- c- `第14招 适时提出建议 ' W& q& b' V2 ^0 `
--We'll send you a replacement right away. / v) H/ h; v3 U7 ]3 V- e. ]
/ y6 ], l8 H `6 T, k当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
$ _! \* ? h5 F" a1 M1 S% V2 E H0 \+ g1 ]+ _; L4 i
第15招 随时确认重要的细节
5 @4 O; i6 ?- W. v—Is this waht we decided? ' I* c' M4 m$ M0 y1 M0 h# t0 A
1 ^& c9 z# V! |1 D+ r& k商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
3 }/ s5 O4 J9 j4 A4 E2 }4 [; n1 G0 d( C; B, @! E$ b2 S2 |2 q
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 $ K) P% W, ~1 v% _3 H; n
—Would you mind repeating it?
; y2 u0 h% V% j% G2 T$ x
' T- D: B6 T$ H英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) 6 _5 b3 Q+ f) v4 x8 ~* p* L8 w
7 r- @8 C5 C9 {: m7 K$ R& u
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
" A" B# H( ]. m: i+ z3 P) U+ e* e—Is it important that …?
$ x' I' l/ Z5 R7 G5 i; Q' T' M0 k# r+ a" D
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 8 B0 K+ U$ J$ [ @) v: }: @( n- w. C
# F1 z* \/ h0 B- O0 l5 ~
第18招 做适当的让步
) ^6 j ~" N! j% ~2 k, t—The best compromise we can maks is...
+ O- p ^$ x# O4 \. E8 T0 w9 j: i5 V0 P' B$ E' ]
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
; z, i& ]* u d8 x- p0 _8 _! J% H9 A' t. \" q v
第19招 不要仓促地做决定
; f$ q1 |( y4 X' Q—Please let me think it over.
4 `' a* {, T6 l' V; e: d1 O' l: L& r& O8 o6 t% j- ~6 J
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
9 I* f2 m& v* m6 l, v& J" j, O! E
. @) n$ ~3 O, g1 z第20招 说“不”的技巧
6 @0 H, J& V3 H" C- m5 l$ J/ O--No, but …
# b! B4 [9 Y: k( U' A. h$ N4 d3 \( ?/ M f/ e6 j- `7 Z
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
/ @: N# |" }# U/ ^9 Z
4 D$ w; P( G" {第21招 不要催促对手下决定
0 t! r* V2 j7 ], O+ O& w--Stop asking "Have you decided?"
* `) [6 N( H& W9 }& ]: ?* [! u! ~
7 V, D; Z/ [" i6 R( ]8 I当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 8 o) ?. L, y0 w4 C
' C$ W l1 v, s/ d( T! t, C第22招 沉默是金
7 |3 x( f( f/ C+ W—Silence is golden. # {7 Y! A. r1 U% \* K; K
* r% ~( N% y5 X0 k8 I9 `面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
i5 Q! Y: g! S; t" A- s+ o0 |2 n( {* Y( c
第23招 过分吹牛,足以败事 : |& Q% g- t9 V% w- `! h0 J! j
--Don't boast! - m3 C- h4 E" t/ R: S% Y
& t, x4 s& i; `/ }磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
7 W3 H2 {% G2 I4 v7 E% Y' l+ n8 W- A: ?$ f$ ]' @
第24招 不浪费沟通对手的时间 ' z% W; R+ b: ^1 G
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
9 P4 w& y$ c. }! t
3 L4 }; r; [8 R A2 w. o在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
* ?+ R# b( [" s4 c" C
0 r( u3 P, a7 c7 u第26招 达到目地,立即离开
* ^; p* g$ f4 c5 J—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
6 p( _7 s( ^; r
. m x- p9 `# T+ A/ E! y, d1 q如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 % W7 C1 v7 S& j" B: _- T, L
' B+ V3 R; R# L: u( ?0 a9 g
三,如何使沟通顺利进行8招
- l0 ]- B1 R/ U D) A' b9 P! e+ Q7 y
/ w4 l6 W$ z: z9 ?
第27招 充满信心地进行沟通 W7 }5 O: Q2 ^1 T. v# G
—You can ask me any question. ! J% s0 E" g2 R2 ]+ z5 C) O7 V4 r
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
5 [7 w, _3 U' v* G/ U& t( R5 b. u0 k+ F
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 % n$ I: Q; Q; P- l0 n4 |2 m2 ?4 T
--I know you are good at …. & r' N& s3 ^' c' B) `* q# J
6 E6 L" @- E3 @4 J- @每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 6 P P$ y$ u4 s/ ~
: k- N' V* P( ^! c, p' r: A3 m8 F- K x
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
- j) ~, ?" X1 b3 _! n0 ]—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. . O! K: }; c7 o( G( D7 g8 @; J
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 4 J5 V) k% c; n' T
沟通力也大大增加了。
9 T3 l' `0 A7 D
2 S P! T V1 L/ U( i4 c2 ?第30招 委婉地透露坏消息
' @3 x! t2 v1 d g—Bad news,I'm afraid. ' n" y$ u& A' R b8 t
; ]# s4 l. _! O( D# J' C8 j
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
+ g* l' i: m& c的。 ) \: f; T" W5 e4 v
+ w4 V- Q: t8 x5 K4 [5 X, |
第31招 强调沟通双方相同的处境 ( e' |& E/ B5 m& w* F6 D
—Our costs are way up too. 1 d/ u5 _3 x' [+ |2 P
- Z8 w/ g" d; l8 Y# e; G说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 ( U4 r% b! o7 }
: e/ k3 g: i$ [8 e" f
第32招 向谈判对手略施压力
7 g8 J( ]7 W1 d6 m0 s) q—The special price will be effective until May 30.
. [ ]; r% ^- f I/ q+ Y0 _6 U/ l2 |& V: S C# F" v
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! " g0 K l t+ r( B: k, f% g, F
! F9 v/ H4 Z) j6 p3 @
第33招 不要幸灾乐祸
8 Y5 d1 w$ l4 E. L0 V--Don't say“ I told you so!"
0 a7 i3 f6 G+ p6 o. k2 O, |1 S/ E& \) R! |; ?6 R
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 9 F( j4 _- t" ~
- f/ F: ]; T! A# q* a
第34招 保留沟通对手的面子 . D9 U: K' @+ Q4 V$ D, d
—Your views regarding management differ from mine. 2 B9 K& j, A n. t3 `
: T6 k$ a/ L: e; [/ J! J' W
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|