 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
难以置信!
( ^ z$ n9 i) C0 A3 l5 r& |Unbelievable!
7 N' U0 p2 Q& o1 K5 BShe was late for work again. (她上班又来晚了。)& }1 @# _# P0 q; k8 c9 n
Unbelievable! (难以置信!)9 w, _6 t% Q& ~6 o
Incredible!1 H* N9 F& f: j* x8 T! I, r
That's unbelievable!: T, I) M+ ^0 S D1 o
I can't believe it!) |, O9 F( I& c2 d* A8 }
: J* \, L( B9 e3 r/ V
我吃了一惊。
: g v: U& ~: `I'm surprised! *用于突然发生了始料不及的事情时。5 f- b6 D! D5 } x# T. [2 d
我很震惊。
) ~, B4 [& ?6 g& ?5 ]3 h* ZI'm shocked!9 q# T" G! B# n# ~- U( m
I'm in shock!. D$ {, _( i4 g( V1 | J- M& ^5 V
What a shock!
# M8 ~' _, {5 R, I太让人吃惊了!
* e Y, U" e9 V' O: w& vThat's amazing! *用于吃惊得有些惊慌失措时。
3 Q( T1 u% z# k& M6 a$ b) bI won the lottery. (我的彩票中了。)
# ]' F7 z5 [4 I9 g, TThat's amazing! (太让人吃惊了!), S6 `- U% l* P* _8 _
How about that!
5 X% g& A+ O, H% ?Wow! (哇-!)
: T" n7 P/ X% J; E" u K |真的?7 s% a* p9 q* v F* a8 d4 X
Really? *Oh, really?更强调吃惊的程度。' A+ P( @6 g% p: c! K8 N
He said he likes you. (他说他喜欢你。)& ~& ?0 _0 X/ Q) F
Really? (真的?)) i5 C( C3 H* |9 [( Z, w' I
Is that right?4 }! l6 X1 g1 U9 r- G* H
Is that so?
0 z5 i# ]* x6 Y% e2 W6 D: cOh, yeah?4 _( O0 \7 V; D$ G U% x, \
你在开玩笑吧!
/ c# P' T( \) S+ L. \& i# e+ L" f8 J2 ]
You're kidding! (你在开玩笑吧!)( |8 u( Q! u% Y: d) s5 d* `& C5 g2 e
No, I'm not. (没有,我是认真的。) {& ]' B/ d6 N8 J+ x% Z
You're joking!4 S+ K5 P+ ]; ^' R# K
You're pulling my leg! *用pull...leg表示“嘲弄人”。( q @% p5 M5 @, a$ |$ D
No kidding!
% Q& e" U8 v+ J2 f% G% kThat can't be!1 Q8 H1 d! u' I3 _
You've got to be kidding!/ `0 x4 t( Q. V
怎么可能!
1 C% G, H- y7 ~; i1 q3 _: lIt can't be! *不相信所听到的事情时。) p- H! t8 v9 T/ A/ l) C3 A
It's midnight already. (已经是夜里零点了。)
j8 W9 K1 u0 @% f* }7 Z! L, R2 SIt can't be! (怎么可能!)
( a$ }' L* H0 o- JThat can't be!3 Y: z! U9 L4 X; {2 U/ O3 b
It can't be true!3 C1 E1 i) A# x$ |" m6 W: V
Impossible! (不可能!)
* \+ T* {! J+ ]7 h/ G9 [$ b当真?/你肯定?. _* U. q+ v: B- M
Are you serious?+ \- J5 o R7 a; @: u' H( W
Let's go to Europe this summer! (今年夏天我们去欧洲吧!)
2 J- F/ r7 G% H+ Q E+ cAre you serious? (当真?/你肯定?)
) y& R8 l/ P& B8 zSeriously?8 s5 `! B- P/ ~" |/ }5 g2 k E
那真的很重要!) j) b* J R/ p( Z
That's really something! *something 在口语中表示“重要的东西”。3 M, F$ G0 L; C1 ~
哎呀!/吓死人了。
& H! N. c2 g. zOh, my!
; g- S, k7 r: n% J) q5 XI was in a car accident. (我碰上交通事故了。)) U2 w; V7 V3 l: }9 e8 T6 g( f
Oh, my! (哎呀!): x! r% Y1 T' W7 B& Q
My God. *God是宗教用语,一般不能随便挂在嘴边。4 ]/ V% j% G9 g+ U8 Q- j
Good grief! *表示吃惊或沮丧的情绪。“惊呆了,难以置信,怎么回事儿呀!”。8 k8 B: O% G! n1 @/ y3 z1 E
He failed another test. (他又没考上。)
. l0 N% U( |7 R- ?Good grief! (是吗?真不像话。)
: f* Y# g$ b7 E哎呀呀!
~0 X1 E3 H5 W2 _2 r! J# H( EWell, well.
5 l& v2 W4 q( W$ S: k n' B' A# Y
Oh, boy!9 {9 I. G$ K" `: ]* G3 i
Gee! *俚语。0 w( j$ k6 z( d0 I) c( V
My goodness!4 E0 @) f) v/ Q+ n1 U7 [4 B3 g
Oh, dear! *特别是女性比较喜欢用。/ F& k! a! I! r* ]0 c5 g6 G
Dear! Dear!+ n! \; q5 [. E, i0 I) ^
Good gracious!* a* w4 u! Z& _/ D
Oh, brother!8 g1 P+ Z9 s9 B3 p7 \9 {/ l( @
你吓死我了。- {# T$ `2 H$ V n& d
You surprised me!
! {; }! i) Z2 @Boo! (啊-!)
0 B) W$ R! h4 ?You surprised me! (你吓死我了。)( H* [* [7 h R% r$ r
You scared me.
: n. W1 H1 ^4 i! d9 U1 p" w/ O0 F4 XWhat a surprise!8 }# y% g/ H0 _1 v) x
这怎么可能呢?4 r) Z+ X0 U/ F" U
You don't say! *一种吃惊、感叹和讽刺的说法。* o1 |# I, Q4 m+ e) {
I really do love you. (我真的爱你。)
9 z! x3 y$ P* \+ T l% CYou don't say! (唉,不会吧!)
) ^6 G" k, S$ _. B永远不可能有那样的事!( t# R8 b1 r* s0 i* D
That'll be the day! *表示“怎么可能!岂有此理!”5 O5 X6 b$ O$ E' u; x' r, x
I'm going to marry you. (我要和你结婚。)
- ?# v) I. `6 g* aThat'll be the day! (永远不可能有那样的事!) \8 j- w( |5 q6 i
It'll never happen!
/ E7 p- z% F: _! G* SImpossible!* t4 M& s+ X% w$ I
I'll believe that when I see it. (眼见为实。)
5 f0 y, g/ o U) O( i1 mI'll believe that when it happens. (只有发生了的事我才相信。)
' {" k0 S" f* g! i( o& @0 l震惊。
+ X; B) _' G3 _! N5 ^A great shock.8 O( v0 r4 L5 l
A big shock.! M1 v/ v, a" Z9 z" `$ q
That's a shocker.- _, I8 K; \" R% v8 p) b6 S. u
第一次听说。: ^: H0 N. A* D
That's news to me.
/ m- i# W {" S, Z' c1 C' f$ NThere's a meeting today at 5∶00. (今天五点开会。)8 x4 p2 U0 i- r1 ~# {
That's news to me. (我刚听说。)
7 G6 s& H3 u+ }9 v! AThat's the first I've heard of it. (我第一次听说。)
( x8 b8 a+ |- I. r令人难以想像!( g1 f- c# y6 w9 b/ Y. j0 L
It's mind-boggling! *“mind-boggling”表示类似“不可能是真的!大吃一惊!无法相信”。# _9 K/ q% Y) W( T5 B5 P. m
I never knew he was so rich. (我从来不知道他那么有钱。)1 `3 N" @0 V+ b9 P* ?
I know, it's mind-boggling, isn't it? (他很有钱,这简直让人不敢相信,是吧?)
4 b9 t4 Y( s) T% Y# V- UIt blew me away.
" [) K6 p) R3 H( o; ~糟了!3 R8 v* \' i8 a& |& v
Gosh! *表示吃惊,带有“哎呀,不得了了”的语感。
) X! v' C% \" Y9 H$ pGosh! I've overslept again! (糟了!又睡过了!)5 S- @ B& a2 e, U1 ^) O
No, not again! (没有,没到点呢!)
3 e @9 \! J2 C" D1 g那条消息真让人吃惊。
% w6 r/ v8 l0 H5 `1 ]6 eWe were surprised by the news. *news “新闻,消息”。
( v7 c! S0 I- p) D$ e9 ?" Y0 q' x哇!
$ }. T! z# v% _Boo! *“哇!”、“啊”,吓唬人。
" o4 }- @4 P0 `! H2 wBoo! (哇!)8 J F* t: b7 v3 z, t4 U, C4 V* v/ V
That wasn't funny. (一点也不好玩!) |
|