 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩" u9 h$ ~8 r" h( G( |2 C$ {
1 q$ B$ ?8 m' ?2 H- M2 }$ g
! c! W1 _6 x7 z3 Z1 b: W& d
轻轻的我走了,
8 E; J* J9 [2 j4 x( X3 v! _% D0 p 正如我轻轻的来;. E2 K! V3 O9 ~
我轻轻的招手,! Y( h8 N$ d3 w$ O
作别西天的云彩。+ z: c' M. V* i6 a* g, s5 r/ ~
: x& b8 L/ ~) @7 B; g% _0 ^那河畔的金柳" ?% E; O: \# r! P
是夕阳中的新娘6 \5 k1 X m) o* G, X
波光里的艳影,
# ~3 w$ L o9 P# w 在我的心头荡漾。* a9 S0 h0 u+ `( P$ m
$ A" [7 s t, Q6 n软泥上的青荇,
! v: p4 E" M* ` 油油的在水底招摇;; M; j' R: z: Y, n0 b4 n
在康河的柔波里,5 Z8 i0 f2 v" m4 k) O/ p
我甘心做一条水草
; v+ O0 y5 b4 ~4 o' D: S/ x
& Z1 b; S' j7 R* s* i! J [那树荫下的一潭,
1 }6 |1 B6 @) i8 A' ]2 x" } 不是清泉,是天上虹
* r; W+ B; B- O5 ]7 f, ]揉碎在浮藻间,
. n1 I1 z1 n1 `; L& k: E. z 沉淀着彩虹似的梦。
+ o& e% S+ |/ Z7 [% |) [2 p寻梦?撑一支长篙,& q; h. M1 P1 O! `$ d
向青草更青处漫溯,+ p7 F: G$ ~/ q- M; a
满载一船星辉,$ m! t2 c2 q7 \7 ?/ N7 }
在星辉斑斓里放歌
G1 k8 a3 i; C7 d0 d4 u& L7 @5 a但我不能放歌,
* n A, h6 q* }% W7 B 悄悄是别离的笙箫;6 V$ i; M+ B. f9 E+ k F
夏虫也为我沉默,
# k0 H7 _( N( ?5 G5 O% R4 x 沉默是今晚的康桥!
- k' L5 P- N. j5 c悄悄的我走了,
5 ^( ^& V$ C Q( z6 u" F/ r! u$ [ 正如我悄悄的来;1 {* r# |/ Q' q
我挥一挥衣袖,3 t3 h6 C7 e1 J- s
不带走一片云彩。
4 i6 v. F# D1 M2 {$ z
E8 w. H, D+ D; [6 S* }6 ?* o ?; Y' c1 h& o r% b
/ R. z; a# r6 o( RSaying Good-bye to Cambridge Again2 B0 A1 m3 K# W' u7 C4 H U
1 d2 `# d; J& q( ^( S, @9 b9 ?0 k
Very quietly I take my leave
* o3 F$ K4 R0 v4 ~As quietly as I came here;
% G, B7 t$ g* |% |( R( RQuietly I wave good-bye- S4 q! P. m* C6 H
To the rosy clouds in the western sky.
/ U5 D, t" u( z) V$ p; y- C1 \. l" K& r7 ]5 v1 f% z* v, p1 _
The golden willows by the riverside$ I, s- E; f, g+ A5 y* a
Are young brides in the setting sun;
0 w/ o7 J- G/ e( O( H0 bTheir reflections on the shimmering waves( Q* e A% _( h. v
Always linger in the depth of my heart./ j9 L& Y: M" [( W
3 `$ d3 t4 X( q9 Y8 y8 H& R
The floating heart growing in the sludge
r: O1 B8 ?( a. oSways leisurely under the water;5 j- H+ h9 c2 N/ D& J4 b
In the gentle waves of Cambridge+ ~6 F* @" Z% O$ _5 C
I would be a water plant!
3 n$ |1 P( m Q6 Y+ p! Z9 X! S6 r0 M, B
That pool under the shade of elm trees
; A+ O, ^% C0 ?2 y+ BHolds not water but the rainbow from the sky;
' X( N' k0 K6 t* B4 k# vShattered to pieces among the duckweeds
& m0 Z4 z; }3 Y' q: K6 C: s: fIs the sediment of a rainbow-like dream?0 N7 g. h2 k. |/ }( t5 j
1 a) z$ k6 E$ t% M( K
To seek a dream? Just to pole a boat upstream' k1 Q9 u! r$ i+ v
To where the green grass is more verdant;
2 I; L0 S. M" v; uOr to have the boat fully loaded with starlight
: b7 i; V$ Y3 ^5 VAnd sing aloud in the splendour of starlight.
7 q: K4 F6 |3 y( U
: X! {. L0 W1 j: [But I cannot sing aloud
; K$ b3 |: b: n6 _2 ^Quietness is my farewell music;1 b8 N5 v8 V9 h, [3 t; g: I
Even summer insects keep silence for me
' U- k: G- D3 F mSilent is Cambridge tonight!( O* m0 k, L- o& V
3 ?6 C) Q% `) @
Very quietly I take my leave S. Q: c! `! s3 W9 P/ S4 |" r
As quietly as I came here;
5 I' x! G" C" ~/ i; G) N( f! CGently I flick my sleeves+ F: S4 b( J+ F- E
Not even a wisp of cloud will I bring away |
|