 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence , U: J$ K1 H- M' M% g
寂静之声
- q; g' ]" H2 B1 f% K7 N: [9 FHello darkness, my old friend
4 @) {& m+ G: V1 a0 [- a你好 黑暗 我的老朋友 ) H" Q* a4 C" e
I've come to talk with you again . G' L3 w/ n" p0 \2 e
我又来和你交谈 " m6 P7 S3 p+ z( u ?9 g6 f1 }
Because a vision softly creeping / l6 e1 e' a. H0 V0 M. \& @9 s+ D
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 + ~; p# ?2 p1 Q4 P3 I( Q! [
Left its seeds while I was sleeping 5 l% V" {8 V# m& l: k4 ~8 T% l' O' h
在我熟睡的时候留下了它的种子 * E8 y Q8 p; ~' \0 f; b
And the vision that was planted in my brain ( l# c8 e3 h F
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
6 R, Z. e- D& C4 s6 gStill remains . M9 i8 @8 v7 N: B3 Y2 c
缠绕着我 5 \& h! N1 k7 C3 D2 y
Within the sound of silence
7 B( |! f, Z) W7 K# c, O伴随着寂静的声音 5 D- I& S( X; p0 V, H2 N
In restless dreams I walked alone
" @$ Z* p& F( x4 e在不安的梦幻中我独自行走
' Z. Y+ R7 f' L1 G' t8 N) uNarrow streets of cobblestone 9 S0 p' E( U" }4 V
狭窄的鹅卵石街道 $ ~8 E; K' k) V$ N+ W( z
'Neath the halo of a street lamp
0 C, f% G7 l1 x& I0 j$ k5 o在路灯的光环照耀下
$ b; \) w8 M1 u: q& h% | ^6 s5 G0 RI turned my collar to the cold and damp % a9 U( G: s. Y+ Q$ M
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
7 O" j) ~4 T( l) Q5 z) eWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light ! Z! ?2 {) A9 A$ o0 \% f% V
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 ' C: C7 |! ~+ `$ A5 N, z
That split the night ( K3 v( O& V/ P
它划破夜空 , o. k+ [$ G1 S% a8 |9 K
And touched the sound of silence 7 x4 ]4 D3 f3 g3 O
触摸着寂静的声音
. a; Y9 X R( L X, \. H" U/ A$ ~And in the naked light I saw / s2 ^) N+ l, B- B: P+ `0 T
在炫目的灯光下 + x, U9 C8 h# Y' l3 O
Ten thousand people, maybe more ' p0 l- `: _8 Z/ d
我看见成千上万的人
/ U( w- c9 \! k7 Z/ M: t# I$ hPeople talking without speaking 9 `2 i" ]% X( s9 O& l
人们说而不言 + R5 j5 z) r, r
People hearing without listening
2 I; v ~9 y8 q) c$ U听而不闻
, _: v. E! x6 g1 b+ hPeople writing songs that voices never share
( B' D, W8 R: T/ t% s) P8 O9 B; A人们创造歌曲却唱不出声来 . i0 O; q) I/ g1 J4 e- k4 E9 k
And no one dare disturb the sound of silence
6 [, [, N$ e# v8 W; ?# o' U K没有人敢打扰这寂静的声音 + l, D4 S- j; y: Z; a
"Fools" said I, "You do not know
# G" C2 [9 G) z我说:“傻瓜,难道你不知道
; @9 d5 y5 _2 x6 m0 ^. ?; ASilence like a cancer grows”
6 C1 w, b% G' G 寂静如同顽疾滋长”
r7 B/ y% }1 e5 [8 Q) _# v @ w% iHear my words that I might teach you
: ?# t- {) a& ?' G- l( Z7 I听我对你说的有益的话 z. _; L) q8 }. A
Take my arms that I might reach to you
3 q# m y/ r0 q4 Q3 X* H1 B拉住我伸给你的手 5 R* @0 M) C6 m7 o
But my words like silent as raindrops fell 7 h# S# s* L8 N8 z6 ^& p
但是我的话犹如雨滴飘落 & e- {6 n( }: Z
And echoed in the wells of silence
: W, q7 {6 d5 ?! E" F0 [在寂静的水井中回响 , s+ ~* |% o0 ]0 y
And the people bowed and prayed to the neon god they made. 2 Z5 {* T2 \8 |& n8 e3 [
人们向自己创造的霓虹之神 u* n, o7 K) C7 G
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
; W2 h5 W5 C5 Y" N/ N神光中闪射出告诫的语句
4 j. K* a* T# q9 @3 tAnd the words that it was forming
0 @ Z* g' c: G0 c8 K1 d9 M1 a在字里行间指明
. S* p1 E" @1 Z, [9 h1 OAnd the sign said: 0 h0 ?- u( G: b& B* @
它告诉人们
2 H% u. i, f: k2 Y6 B- w. a"The words of the prophets are written on the subway walls
- A9 `5 t. Q: J7 d# k" L* ?" Z 预言者的话都已写在地铁的墙上
0 a% e3 m1 ?( X* |8 R! L/ \6 Yand tenement halls
; k0 `: |3 I: ^" o6 h和房屋的大厅里 " J, ?0 F+ _% d8 b) B, p$ T2 P( G) x3 Y
And whispered in the sound of silence."
( C& A7 i$ E; `6 S# f& b6 C5 j( R 在寂静的声音里低语2 J& r% i+ s( u( v3 c1 B* n7 D* c5 J0 |& X
|
|