 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence
& D+ F& g5 c6 Y/ d" T寂静之声
' x9 G7 U8 s x$ LHello darkness, my old friend
+ c% g4 u2 P; }) d7 k你好 黑暗 我的老朋友
4 {; E. |; D# C9 b9 ^% j. OI've come to talk with you again
" Z% o$ f* z& f# N5 E我又来和你交谈
& d6 F7 T2 K) U) qBecause a vision softly creeping
* ~$ P! e( f2 W6 [. m1 |因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 ; H+ K( W- R$ W* v3 ?* P0 W
Left its seeds while I was sleeping
2 R4 L/ [* A! r, h3 c; l在我熟睡的时候留下了它的种子 ( y, Q+ ~* R1 V+ Y- w' t
And the vision that was planted in my brain 9 M3 ]0 X! }2 ?& J
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
8 D3 A2 }/ _0 J9 z# @Still remains , W9 i) y* ?. p& Y% ^
缠绕着我
% j% ^* a4 n, Y! GWithin the sound of silence " ]- f6 [" }8 e# a5 g
伴随着寂静的声音
/ d4 E U4 L8 `9 v" |0 P9 UIn restless dreams I walked alone # F& s5 T7 N0 t$ Y6 `2 t
在不安的梦幻中我独自行走
5 [6 }$ k4 I$ b5 R: NNarrow streets of cobblestone
- Y+ E6 `; P% [& {8 s6 e狭窄的鹅卵石街道 8 h4 s- W8 K# S: H4 u
'Neath the halo of a street lamp ; I V# r; p! u, h! {! O9 S
在路灯的光环照耀下 * f& O* N" F( R' F
I turned my collar to the cold and damp # A2 p0 D- T& F
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 + d# X4 Y* c* e+ L, Q
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 8 G+ ~0 e7 w/ {2 p7 P, z' g
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
5 v! c/ O! j# _2 d* e4 f3 ZThat split the night 2 m" E- ^; g4 d0 b- t! ^" w: S8 e
它划破夜空 8 Z; `! v' `* h- K+ K5 d( n
And touched the sound of silence ! l6 U' S) w h9 ?& q1 @
触摸着寂静的声音
/ w1 p% [ y1 I3 v1 @9 }% |2 SAnd in the naked light I saw : G3 q6 }. ]% Q1 v) L
在炫目的灯光下 ' k+ y" ]( ?3 C) X5 ?. S# L
Ten thousand people, maybe more " e! Z1 h. {- F
我看见成千上万的人 9 E( g7 H4 O( F y3 m) u
People talking without speaking ! }; H* {6 L! s' R+ T0 d: I! N
人们说而不言
4 g3 {7 [+ \! c5 n& x$ f. e/ x3 QPeople hearing without listening
1 ^" h3 |$ b7 n" H! A听而不闻
7 T' f3 ~) |, ` x# N3 tPeople writing songs that voices never share * g6 T8 U, y2 s
人们创造歌曲却唱不出声来 6 W" q4 _5 G& v+ t( R7 j0 N5 b
And no one dare disturb the sound of silence 0 C6 c, _: i4 w% V
没有人敢打扰这寂静的声音
9 Y$ P" X8 v8 U% F' H8 ^"Fools" said I, "You do not know
2 q; f0 `* P2 C i& s* g' R我说:“傻瓜,难道你不知道
3 k/ K8 m9 v2 @Silence like a cancer grows”
" [/ O1 _- P$ ~) ^ 寂静如同顽疾滋长” ( H8 n; G, p/ k8 x9 V* {
Hear my words that I might teach you
8 Y, N1 Q5 p1 q" i; e, C听我对你说的有益的话 & r) T" b: C3 h: W
Take my arms that I might reach to you
+ ^0 v( D) o+ @- j+ h. \9 T拉住我伸给你的手 8 m+ ?* _& z9 @; C" Q
But my words like silent as raindrops fell + k5 y& }+ i9 Y, S( i9 |; n
但是我的话犹如雨滴飘落 7 f5 k3 B" ~8 o0 n
And echoed in the wells of silence 9 z$ p0 {6 u! F( N* p: }
在寂静的水井中回响
- k( a/ r/ s6 @, _And the people bowed and prayed to the neon god they made.
$ a0 f9 s/ k+ ~1 E7 o$ ^# |人们向自己创造的霓虹之神 7 a* V! i3 I6 C; Q' `- [) o
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning 4 A. U+ |7 t( `: N e$ L) P' z
神光中闪射出告诫的语句
/ P9 p2 Z9 Z$ m) |, V. f* WAnd the words that it was forming + f' U0 x/ I+ t; O7 V
在字里行间指明
8 F$ J' y2 f/ b5 ^8 y6 tAnd the sign said: ( _- E% K6 a0 y0 O i* w8 N* C
它告诉人们 0 G' K8 ]( ~( @+ F
"The words of the prophets are written on the subway walls5 f: j/ N! e0 ?+ p. c! m m
预言者的话都已写在地铁的墙上
* v3 n" J5 [- W1 A8 r$ Q/ L' band tenement halls ' h1 v- |4 H" K7 ?; ?
和房屋的大厅里 8 W' h6 |9 V6 b2 M
And whispered in the sound of silence.", Z6 M7 F$ y/ u( h- C% A- h9 v
在寂静的声音里低语( M0 a: I c `% z7 _* Z
|
|