 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
& ~* E5 e9 I; W“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。9 V. w% M- ?+ e5 }- ~
8 j% S0 A' K! M, \! ?+ Q; R; R) h
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
( v4 Y8 P8 T& | z+ W$ q; `( H! R
* Y6 L/ H. w5 R' d8 H1 K0 l 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。
4 J: v& z+ e1 J. G
! L/ \) K( ~ k6 l; V V% j 记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
( @8 w) N: X: x5 {; [( x
! ?+ Z( r5 l: A3 @+ e6 E9 a 对“中国妈妈”褒贬不一
) g2 ?9 g/ C* g, }4 h6 P; L- r5 b* H1 R
“中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。, [' v- ?( T: q4 Z; B3 Q
5 b+ n# z: A9 R- u# {6 M 后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
* R; b- A8 z1 r3 s8 a3 i: b3 ~) H6 I' r
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
6 E$ i4 D A3 x2 K. Q; w9 D: V' D! L) {3 e$ b4 S' X4 [5 v$ c
2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。& \2 w2 m1 z$ a* O" v0 B, \/ M
3 O* L: Q+ |* ^6 S" t9 z 专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。$ d [# K1 e! ~* |( \' l" f
7 V' ~) L: M6 g A( p$ k/ K* v
改变观念 重塑形象 c6 f+ x- o/ f/ E& c7 L
: d# F* l% n$ y9 g& x1 A
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
& b% A0 W6 D( m3 E( G
2 D) s0 |; L U* _! G 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。, r+ W, q( n; n+ e
; A# m% Y: P" j9 I5 n6 S( j7 ^
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
. ^" Z% K( `8 {! D/ [& P/ {' x
& m# y! Y1 }1 t8 b% ~+ d6 g 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。" C c$ L' {9 L9 @
8 B/ q0 F' A/ \1 `/ A. e1 n
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。
% s! n1 `/ ` F7 J7 v% ?9 `/ s* ]# t3 Z1 l
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
0 Z p$ s c' F3 i \$ Z" W" K# Y$ R1 z. U
新“中国妈妈”什么样, d3 l. V T3 M' U1 m
8 z/ R0 _) e* @# P
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
3 r r$ |. R! a( B! c+ t9 m* b
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
! F4 _5 J3 d# T0 q( X# u/ L" m; H2 O# D4 o; [8 V! F
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。! j! B5 Q* Z6 b1 H5 p4 `4 X1 A+ x9 d
" R, c w" c, ~$ Y8 p l9 P" Z
“风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”* X( J/ ^. n$ V8 \; [
$ H- M8 l+ f" Y) ]1 i& b 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
- \5 d( M) `$ x4 R7 i3 y3 N7 C% s6 ]
( j" O- e$ _6 z/ K! j7 L' r. y
|
|