埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1030|回复: 1

生命中的爱(4)

[复制链接]
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-26 04:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
加尔各答1810年11月
) D. ^# s# E" C& ?, J2 p朱力安.李琦进入到了舞厅,今晚将有所不同他对自己说。他不知道甚末使他这样想,事实上从前在每次进入舞厅之前他都这样想,但每次都是使他失望。但今晚似乎有某种气氛在空气中飘荡,某种具有魔力的东西,今晚将会是个好的夜晚。
5 ~) n! H" }: f, ?& i+ r他在刚好大门的内侧停了一会儿,然后进入到了舞厅。女士小姐和先生们的时装颜色交相辉映,装饰在墙上烛台上的鲜花和插在花瓶中的一束束鲜花争奇斗艳。馨香弥漫在大厅中,这对于似乎总是游荡在街上的那种香料和牲畜的混合气味是一种很好的转换。5 j# `# F/ Z- C* t- C

! c" U" c# D" n0 {" l$ w' W: h5 p在大厅里,几乎所有来自加尔各答英语社会的人都在这里。每一个体面的人都接到了一份邀请参加为仁微克小姐举办的欢迎舞会。他还看到有几个相当著名的,富裕的印度人士也在这里。/ O; p/ n) C: x. k0 q+ K
对于接到这样一份邀请,朱力安稍感意外。但是他办公室里的每一个成员都接到了邀请,如果仅仅他一个人没接到邀请的话,就会显得太不尽人情。
, s0 X) }  G. h7 {( T7 T 另外,他相信他的雇主,里昂莱尔.仁微克喜欢他,尽管他的太太不喜欢见到他。他猜想里昂莱尔先生坚持要把他的名字放入邀请名单中,而他的太太也不便说甚莫。 3 b. v" y; _0 j8 ~6 A* Y
  朱力安进行了一次深呼吸,然后迎着离大门最近的一组正在互相交谈的人群走上去。
  W0 J8 K/ |. a7 @‘你们好,哈斯特太太,哈斯特小姐。’朱力安说到,同时向两位女士鞠躬。埃德莱德.哈斯特转过身看了一下,发出了专横的一哼,转过身去再次将后背对着他,安妮,做得稍好一些,; c( Z5 |% @  }. P1 t( d& R
向他的方向略点了一下头,然后转过身去继续谈话。* Q4 J5 |# P5 m& f7 f: k
  朱力安没被她们的无礼搞坏心情,他继续在大厅里漫步,向那些屈尊俯就注意到他的存在的人点头致意。
# G$ V# i: W# b& n 他在几个他认识的人群围成的谈话圈子外围停下来,但是每当他接近谈话的圈子时,那些人就将圈子合拢,
8 A. i2 Q! [/ A1 s1 y# T3 e; ^  他看见里昂奈尔先生正在同罗德.敏托谈话。
5 A' S" ^( _" s' [‘晚上好,先生们’向他俩行鞠躬礼。) \$ q( |4 w5 a7 K
‘噢,瑞车,’里昂莱尔先生说,向他点头,‘我非常高兴你能适应这里。’
* k6 ~6 t! _% N‘晚上好瑞车。’罗德敏托向他显现了一个简短的笑容,然后转过身去继续他同里昂莱尔先生的谈话。0 e: H) S3 x" n. y* R9 s
这是今天到现在为止他所受到的最好的问候。
2 t4 x+ v* K! @2 P2 D5 Z他向舞厅走去。跳舞的人们在变换着复杂的步法,正在跳着一种英国乡村舞。
8 t8 t* |/ o, |' O9 f3 b但是他的目光被一个在前排的年轻姑娘所吸引,她穿着白色的衣服。正在看着他。$ n- u1 w2 ~  K+ d+ Z
朱力安禁不住回望过去,她是非常漂亮的。
- C  t0 [* L1 |- m2 [& o朱力安感到一种奇怪的感觉在心中涌现,火焰在身体的某处被点燃,当他看她的时候热流涌遍了全身。8 D5 e) ?5 k3 a+ x% z! h* u' b
她像一个瓷娃娃。她的宛如凝脂的脸上由于跳舞而微微泛红;她的眼睛的颜色像蓝天;她的头发的颜色像太阳。: ^/ @, B; I& k* f+ @
如果她的嘴稍微大一点,或者鼻子稍微小一点,都不会使他发出如此的惊叹。对他来说,她是完美的。
+ s  F9 }( L; y3 ?9 Q( ^( y但是,为甚莫她盯着他看,在所有人中单单盯着他看?
理袁律师事务所
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-26 07:39 | 显示全部楼层
继续>.....
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 16:21 , Processed in 0.179315 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表