; s& R h9 O5 G$ ?& W G对不起,其实中文意思我也是一知半解的。我的那个朋友是个加拿大人,我没有办法让他完全理解,所以来求助大家。我想这把刀是武士用来冲锋陷阵上战场的,“侍"就是“侍候”、“魂”就是“灵魂”,“今古”就是“从古至今”,“有神”就是“有精神,有勇气”,“奉”就是“奉献”,“志士”就是“志士,有志之士”,是不是说这把刀专门是给那些奋勇杀敌、不怕牺牲的武士们的呢?对不起,我只能猜到这里了,还请大家多指教,中文和英文的解释都请告诉我,谢谢!
3 H9 V. e2 e0 [7 B. Q+ ?( a
* m0 F& a, P5 s( @9 ?/ B/ u
可能是日本刀,用语有日语味道。+ I4 e, z" ?" G1 P% Z8 G; Z a5 J6 |
4 r: U( t1 p) a* Z
今古有神奉志士 = God bless real hero forever. 5 S) m1 {) x9 ^& T ) x, j" [6 v+ t2 t7 G2 k 1 M5 R. |7 G6 D Q N1 l1 o9 Y S ; g4 n9 M8 l E9 Q( y