埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4564|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 # i/ _' k0 _+ k2 \  h% t3 V
5 w! s9 B! B7 c% T4 q2 P; b8 c
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!, a5 X& b" U& ~$ Y* @* k

2 r$ m/ m+ B9 S3 P# o; O大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......! y; q& y0 s$ }& Y3 W5 b

% Z/ T+ i2 M8 W$ T. S& [7 G6 C
: E  m% _2 ]8 y. C: \; y% B' e4 p) _! ^0 p. J
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
3 a' f7 m6 u: v( h0 p8 W
1 Q+ `& s. Q$ Q+ ^- P$ B这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
4 K5 {/ O8 v0 v: D这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

5 k. q5 V; _: D3 h$ x呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。' g* V/ `6 E- v7 U; I/ X/ j
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。3 |/ F4 Z! l( ]) d6 @

: _6 I4 K" Q7 V9 R$ n/ G+ N另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,$ w& B. I7 `& Y0 @) Q
lip rip leap skip
* G9 A7 D' R* C  |+ |0 zP后面还有元音的,应该是送气的吧。
+ s; B+ ~2 |+ o" _. }! E4 T/ b+ T4 g  J( E: c
理袁律师事务所
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
  m/ V- A* ~. n0 E# [$ }, a1 }给个链接?

6 l1 D5 e/ j3 Z7 p$ P* m4 _http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
% G% k0 U: W) T% T6 z! JMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
大型搬家
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
' R6 C# S2 j  ^; f5 Phttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu3 q5 g$ Q# z- `4 A# m* f) T) k& U
Mike is a very hard-working and talente ...

# K: w5 J7 J; b7 _7 U$ _thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。; @, P3 K  s( M# |9 s" y
. \9 _3 H) o* `" W" Z, w: E0 |7 T
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
0 u" J3 y; F4 t/ O$ z
" X% `1 ~2 U; _另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
& _8 F- ~3 R( V% Q# m1 K" F% L- i真的是学无止境。2 n0 k1 M) T' k4 z- ]

6 C+ n, s' Z7 V% P: _! H他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

+ M& U0 m& B( E7 ^5 t8 A, L说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...( c; `, b! \' U( u

: E* ]% u$ V" @还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。* h7 u$ D$ V# B. J8 C. G1 S
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。" B/ I# C! V+ q, v. C. ]- U

; B. S# v- a' I/ m4 m大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 ! R) A$ t4 [% ]% Q; I
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

9 R5 X4 e; b8 U4 Q7 X/ NStudying at school. That makes watching the video a problem?
, z6 |% i9 K: CThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
9 c% }' ]! h; e: }% L其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
" l! O5 ^/ ?0 e当然,有这个说法会帮助我们提高
5 a3 N* q4 H* t$ A% T& B- {" \$ C$ ?! ^8 Q: k- |7 g3 v8 l. x% c9 n
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
3 n. ?8 }: V- K  o( @  q看到题目,猜到答案' k" w( V- U3 x( H2 C) Q/ L
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
" K  r% {: [5 V* U2 |1 F
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。6 b- ?. F' S: F# ?+ s! y

% t+ m) d5 W: t" l7 {2 I" y/ C成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。( D% Y% }! ~" U. a5 Z

" H: t7 N6 p4 f* c' K9 d1 v( J) p# L我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
$ Z5 n& Y' Z8 `/ w3 y8 X1 D7 ~呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。* F4 l* P! B% j6 x. q
+ l& i, U- t$ U0 L& N# S
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

3 ?) K# R/ Z& E! a. D理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
4 R: f% J; k, ?3 N7 {本来就是b,非要说是不吐气的p。
! s0 V6 ^; c8 u: K! ]1 U: }4 g! b5 U
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 . d; q/ F1 M  f- {- q
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
$ w3 q) U/ i# p+ O4 g本来就是b,非要说是不吐气的 ...

6 I- G( q  L. Z, ^0 ~+ s" ?是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
4 G, r" u2 z5 q& \- a& u& H另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18   S# I# i) d- I  L
Studying at school. That makes watching the video a problem? 0 p, i+ ^& u5 {' O" h( Q
The link to youtube is there but I  ...

8 Y7 }5 s0 D4 Z: l0 ?# F7 uIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 4 g* b) _' L+ X9 k
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

) c% {# @: h# x9 M6 tAre you trying to insult my country?( I( A5 D$ D) P. }
Haha. Thanks for your thoughtfulness.
% ?& m' x2 r& x( U5 n
- |& E* j) O& E; ]8 E2 s/ k+ nWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 15:26 , Processed in 0.214224 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表