埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4618|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
: I8 m1 S* _- D. @1 e) P
8 \/ n8 i, a; b& V+ U刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!$ ]( O+ j5 e7 r- |4 V; ^) }; f
0 @+ P* \" n' w2 A1 |
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
7 ]8 X2 f6 p1 g- A  b( {
9 y" D0 i9 x2 W. X4 j* g1 ]+ J3 @
; c) u* n' W" B+ f3 y# T' R
; @# r8 l. U; i  U
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
( U6 w6 Y/ ^3 ~$ P) W  z# }* `) M( o+ u
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
! k3 B. R  m% i( {: g4 B. K这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
8 H$ U' e0 w/ ]
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。3 }# l" A" L; M5 E; O# `
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
& R; g, x9 m5 m" Y
$ w% O$ F$ M" @另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
8 w' Y' ^" o# V3 N5 \1 y  y7 {lip rip leap skip' f) }- [0 g" \# K, k5 N
P后面还有元音的,应该是送气的吧。2 \' D9 N7 ?: m; J
1 Z) b) P+ y4 G$ G! ~
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
+ B& A0 p  Y3 I给个链接?

5 a5 e8 h& m" h7 _& C  Ehttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu: {) Z0 d' o- Y
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 % K( Q! d$ j3 q5 p. ~2 l& C4 M
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
( T$ f5 q8 {" [- q" n2 i! O; W' _Mike is a very hard-working and talente ...
9 ~! }$ G  H& p8 \+ Z" i
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。2 v9 G, ^" k, |& A  K& N
7 C: l9 P* i, t% x
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
, X# N. ?; H: b( I, B+ G
9 S3 q* r9 ~& w+ O另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 - ?4 W- l! ~* q3 v) M% d5 ?
真的是学无止境。
$ C* {* E6 S/ a7 ]" d; g# a& K& j- t- D7 }4 w
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
# N2 W. F/ Z$ `) l4 y
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...+ S% M* k6 B- [0 x9 K
! h0 r0 O/ T6 c: `  M% ]7 H' ~
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
. B; j" E' t1 a0 F" t但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。& \/ b" w% ^4 D8 y6 p0 @

4 y% n. P, {7 |6 v; {7 p大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
9 L* f, E, k& s* x8 m+ qI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
, U. y& b  @  X$ b) I2 Y; r
Studying at school. That makes watching the video a problem?
9 b( ~7 ]0 u( i9 v& O1 a+ JThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
理袁律师事务所
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
% N/ M2 d+ ]4 l+ P其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂" L# n8 I! d2 Q" W
当然,有这个说法会帮助我们提高6 \+ x4 L5 h' }3 g

# q1 o0 S! I0 `$ l% g还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 / r3 ]8 g2 l9 n8 N6 @! a
看到题目,猜到答案
& v; `" V  E3 P9 ^其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

1 b6 ~8 {6 b5 `! y) O呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。6 D) y+ I% a- |# l! w
+ G$ U! p: M' N* i0 i9 S  d
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。5 h4 g5 {, W* P3 o6 W6 X1 g

1 s7 j; b* ^* z6 C我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
( v, z( P1 w) p. c( A  K呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。$ Q3 V9 G7 Y( `. K$ f9 |
3 b4 W# @4 N5 Q; w
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
8 I! W( }( n! N! R5 I1 ~* X8 e
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
1 I) |/ G! w; k% }. a本来就是b,非要说是不吐气的p。3 T* U' M9 ^6 O+ Z- N+ n2 H2 Z

. @) }( {$ P3 B. n( j2 \; r声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 / P1 m/ R0 p/ J/ J; G, z
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。) D) ?' `& @0 Z9 G# `
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

" Y5 {  I9 J8 {/ U. J" @是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。* E, G1 o+ \% m8 m) n, D; J! D
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
, N& h& T. R; Q3 T$ P2 MStudying at school. That makes watching the video a problem?
6 N% Q/ ?% e1 G! R& s2 CThe link to youtube is there but I  ...
8 ?7 I' `8 O9 I! l1 C6 ^$ g% g
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 + s5 J9 T+ T' G6 P
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
6 A$ V1 P! m, b# l" K- a
Are you trying to insult my country?
+ B* q4 R) w& ~' n  \+ ?# w1 WHaha. Thanks for your thoughtfulness.  D4 x+ o: x/ L) \

  F3 C+ h% F) R# X9 c8 W% m* OWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 22:26 , Processed in 0.292402 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表