 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") / G6 I U6 `8 ~! \* C
8 u& s( i4 N, `1 j. Y9 a8 g, n busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
2 \9 o5 W. F! I3 i3 `
6 s0 X( A0 C- Q# Q busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人") % d3 z: R, Y" y; j8 h2 O
0 g7 u0 Y) `7 F( @( g dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") # B9 N% Q- Q% T; ?
# @9 S2 T7 g; q1 ?& \% _( m+ u
heartman 换心人(不是"有心人") # {7 p/ L3 O- B7 w- _ o
( T" b. r( _9 l+ o9 S. m
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")
. Q- s7 ]: g/ ?5 g: N1 P' J1 z3 p
eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
8 A/ S" t) e; K* g% O6 Q- p, K
% N6 z* m# B% n2 H/ ?. W blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会") 6 w" C3 F. w7 C+ b6 q
" V% O7 l% ?! O7 F. d
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") 7 |9 o, k7 S, a; m: T
$ w7 R( q# t' V; Q4 P1 U personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
/ K, S' m! o- F% {; m- e) s
: |( Q1 g# `6 v' D0 V sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") ) q9 A6 I, N* |$ l' @% l# W
: P5 {2 l. f9 s1 F4 x- s
confidence man 骗子(不是"信得过的人")
4 k4 D; c" e; D- O" r; }0 V V
( q, j7 o+ [6 V- Q- { criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
5 h. f0 p2 W; f: q) J7 \2 ?- _& z8 E
service station 加油站(不是"服务站")
1 c A, U; x7 m+ M+ V3 ^$ q2 |
4 k( m- m* ]; P' z' y8 X rest room 厕所(不是"休息室")
0 ~! p# H3 i% G: H" r, p
2 x& A1 |: J: R& k( S dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
1 |, {: k4 {4 ^! s% V+ h
; t( J* }3 F! b# ]# A1 a sporting house 妓院(不是"体育室")
) b! j* @& o/ G, b* k" _& ?# }. m& C9 E9 P$ \4 r
horse sense 常识(不是"马的感觉")
* p9 a0 L7 h. f( O' \7 B. V0 w2 `' R' y$ e% } X6 j; M5 F
capital idea 好主意(不是"资本主义思想") " X9 ?. M: T7 @8 ^9 ?
# i9 u, b4 H, C0 Y$ i* p familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") ) r+ U/ |/ N7 q5 I3 z4 v
$ ?/ u& s4 h& P& H9 ~. }; }7 u2 |
black tea 红茶(不是"黑茶") ; f+ F4 f! S- U3 l
" R# G# R1 J% G black art 妖术(不是"黑色艺术") 0 L8 V% ~$ d5 G9 _5 B5 t
8 l# v1 I! x( S4 G9 s
black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
) G7 w' V$ J& e6 O0 @& I0 r0 Z }& J B; M8 M1 @
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤")
! A; `& ~. Q- p, Q0 C0 U x
' p: \8 n L+ F$ Y, L white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
2 @: \7 g9 }% m& z
% S, ~9 }- h% G$ |3 |5 \ yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") ; Y+ W( |/ `7 a) }* p
' L2 q3 @0 D: b' b7 Z! ?6 Z6 ] i
red tape 官僚习气 (不是"红色带子") " J! {/ O3 F2 i% r/ w8 X
$ W) v \$ l! k
green hand 新手(不是"绿手")
$ ^& t) `( m* m j' Q [" y2 H( q' j0 `$ T: r/ M6 O ~! f0 X9 R
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") , V9 @# Q; [" c* g
! D5 S( j8 X. Y/ N& V
China policy 对华政策(不是"中国政策") 7 Y% y0 X( h& j4 l! o
) C6 q1 p3 z& Q4 j/ z- i/ I Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")
8 U7 I- m" _, N2 k) \2 M5 u
4 p6 l& P5 Y/ B I5 P American beauty 红蔷薇(不是"美国美女") # y' y$ K; T1 D7 W
1 W9 i) |' k1 e8 Z( z- H, a) m
English disease 软骨病(不是"英国病")
! \( K2 I$ y6 p
|! L5 n% g) s( o: W6 Q7 B Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
* C" k8 A2 G( ~2 R) V4 ?
5 }% z: K1 F6 |* e Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物") - r2 Z- I6 h- s" O
# C/ ?2 ^; A1 Q2 ] `* [ Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") - A" k- B( y/ V# ?
! \2 Y. r* P' a" L' t, w# f: \% [ French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔") 8 N2 e# r/ [7 L' l9 j9 c5 e) ]% a% x
3 O- M) q5 @, k
+ V3 k/ E% D" w4 a5 x2 y' g% ~1 {' c
2.成语类False Friends 3 g, g! _: e& Q1 ]4 p/ L# b
. [' \' L3 N, P5 B/ {* `
pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿") y9 O6 w# U* l
! ^. s/ E' i. l2 f4 _1 Q in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") o! E8 @0 H2 m! O B9 C
9 X) G5 G+ a, B# s" I, [
eat one's words 收回前言(不是"食言") : c6 [/ w/ E! t& ^
7 f: X, F0 m7 |$ o( z) f1 j5 q an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果")
) t. X/ K* v( U ^. J
: Z; Z3 N0 M a5 N/ | handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报") $ ^# j4 y* y& v( w% f
. f3 p; k2 y( ]* c
bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") - I" [+ { O3 s+ r2 O
% N H/ a3 F9 y2 l! G have a fit 勃然大怒(不是"试穿")
3 v3 ]4 L& J5 X+ y5 n# q* L9 l% v/ K5 a3 l& j
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
' G. _$ ?4 z ?& o g* { B/ B# M1 m0 H# p- U: N
be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")
6 w, l, X3 d6 f+ e
! n& q* K' M" j) U& T, ~5 |) w; C+ [* W think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")
$ S1 Y' L. G3 m( T7 D: R
' V5 a4 I% t9 r2 E9 D7 Q pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") / N6 i. n$ V- B7 T
' v2 z* ?' V/ U. x4 I/ c1 {9 Q' Y
have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
$ k ^$ D! q! H9 P
' i' {& ] E7 \1 ?. p3 _6 X8 @3 e 4 Y2 u# [1 F8 ]! R6 K/ Z
* N) w4 d# _2 e2 T! {( X, X, u 3.表达方式类False Friends ' H# L- X8 U) u; v
) j) L% h# r2 A- X& g
Look out! 当心!(不是"向外看")
/ L( D! C' U' D( h( l. V( S8 ?8 D* ?4 t7 A3 n
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
. C+ }( D; P" c# D( k4 ]% v
9 j" n1 W% l% N6 a3 y You don't say! 是吗!(不是"你别说") 5 o! @. m% n h0 a
: P" _( ?0 H! G; x
You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
, w- i3 c4 N7 ]) K) L# R" O5 V
, c/ P" u. ~& _: t I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉") 3 _3 k5 C2 f4 a7 e7 Z7 C0 i. Q
$ H1 l: E' y; j' o2 m You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")
& V- M2 D$ E" k5 n! t, C* |, C+ ~) z$ |
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
4 Z n/ z) {: I$ `' s: |5 s5 m# t# K% [/ c0 W$ W
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
/ r0 P) w' W1 I
% q8 C# J2 _7 j# J) t- F4 k People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她")
4 f& M0 m) C% H1 k4 [3 s; r) x7 P8 F: w0 P/ s7 c9 _. D
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
5 I3 I: Q' c# l J0 ]% w
' F2 [7 `& Z# T# m% m) G7 T) Z It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|