| 
  鲜花(152 )   鸡蛋(1 ) | 
 
| lover 情人(不是"爱人") ' V/ Y8 V  v- H# d 
 ) D% ]5 r3 i# H* w    busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
 8 q0 X' J' @$ H$ a8 I% w3 e1 ]( t* M  w- M5 T8 G* L/ n1 z
 busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
 $ t" O. ~7 D) U- M: D9 h( y9 Y
 ! o" V' ^+ \' W% r    dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
 2 F/ b! t' N9 H1 E4 R( X: c3 e7 d
 heartman 换心人(不是"有心人")
 V- f' F' }5 k2 {: C/ i0 p$ b! c& X' R
 mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") ( X7 U. M- e2 D
 ; o2 U) k  }# B' O' L
 eleventh hour 最后时刻(不是"十一点") 7 g& I( _& s/ F" N+ V0 y7 U4 @) v
 
 & i0 u* Q' ?' [+ ?    blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
 6 Z6 U' a& `" @1 F/ d, D- l$ v# `  I. F8 h+ {* f
 dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") % t8 b* Q4 B1 m9 |6 j2 j* \
 
 ' G) ^' W! |1 `; {    personal remark 人身攻击(不是"个人评论") % J# j9 B2 A( @- Z: ~& [
 A# f% P1 }% `4 C+ a3 g/ |
 sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") " `' G% R' K* S8 F3 C* g
 
 , r6 X  z+ n6 t7 \) B* V    confidence man 骗子(不是"信得过的人") $ }+ z/ y6 |! p# ?
 1 p8 D/ O  d6 j; t( g! p
 criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") " e  M# B7 a0 i
 - d+ o7 K+ I1 e4 K
 service station 加油站(不是"服务站")
 1 T: Q( o6 L0 y6 f
 g7 Y% E& z9 x    rest room 厕所(不是"休息室") : t$ e6 P3 `! b% I; y  h1 S: F
 
 ! Y! L7 o1 c+ e- E# Z    dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")   E4 }. Y) k5 u+ u/ w
 4 I4 i8 N# [# h/ f- p
 sporting house 妓院(不是"体育室")
 9 y3 E8 x. R  G5 Q) X8 L  }
 ) e" y3 F3 Q8 M0 I3 B8 ~  d    horse sense 常识(不是"马的感觉") ( O) d5 n% W) u/ {
 + o/ }" g- o4 V" _
 capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
 B( {! ~" _. k, e  E0 ]( V
 ; P/ V0 l4 O, j6 o8 G    familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") - X$ c1 D6 X$ ?" G5 W
 
 4 G; e! l, a9 Y% U) k    black tea 红茶(不是"黑茶")
 # h& k5 @+ S! D6 \4 a: h1 y- A; N/ ?: a; U# Q: E. M+ X& Z# R* E4 X
 black art 妖术(不是"黑色艺术")
 ( I  l- n3 H" i, ~2 @$ g- V
 / T, F% M& n6 Y    black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")   J& h% ?4 A3 O" v1 V0 e! s+ U
 
 / T# V/ h7 |  e- `    white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") $ j+ U1 s: a% w( _% x
 + j& q0 i/ S, B9 K' D
 white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
 8 k) y! y' w7 N& C$ F( I
 ; s6 p: b# ~: A    yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") % _& ?+ w+ W7 U( R7 S1 f$ Y. u( R& j" u
 * n- c) k' v. U1 Z. A5 L
 red tape 官僚习气 (不是"红色带子") : W' U2 H$ h( d5 t+ s
 
 % s8 p1 e& i9 h. ?( }' e* z& f    green hand 新手(不是"绿手") 2 B8 O+ w! V$ t6 o8 H
 # L1 S/ x$ |; `, l' Z
 blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") 2 F: j  ^. Q/ |) `7 W7 l6 E' t
 + H4 U* a# S5 T" n$ @" V) B
 China policy 对华政策(不是"中国政策")
 - }/ ^. w! g0 Q+ U8 e+ `, j/ `% E" _' r( V" a* L
 Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") * f6 G2 g" `. n" c# j. t
 
 7 c8 k( T( |% s- z& j, {: z  e    American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
 $ r, o1 Q- [) m1 g5 \$ z; r1 t  ]$ D& }: c. E  {
 English disease 软骨病(不是"英国病") ' f( H$ q2 o* E1 X
 
 ' b: U/ V" a* @3 N  A    Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
 ) }4 ^. g8 M+ n4 E) a  D) l+ G
 Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物") : @; K: @0 W7 r# N4 l) F; `
 2 R2 Y* `4 m7 M3 f- u) C7 c3 z
 Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") + t+ D8 {. e5 b$ Z% P7 i$ \" y
 9 C& V/ O: V: T& Z3 E* o/ h8 `
 French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
 6 r4 R- e& q, j% F' j
 h1 d/ y5 b; q     . Z5 z9 B' u& @- n7 q( M0 B
 / d" U  h. x0 b. J- o
 2.成语类False Friends : K. g$ k# _! @$ v. J* J6 l
 
 , b9 X/ i, H9 ^- X# w4 z    pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
 7 i! a1 x% J: J" d$ c  y+ \# }
 " t$ G3 m6 E: v) K% y' j% G    in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
 ; E. B+ E# O/ w) B$ r; }4 E3 X+ T0 l/ p4 e, [( d4 M
 eat one's words 收回前言(不是"食言") 7 @% i4 U/ f  ^  A2 x% U/ s
 
 0 I9 W: z. [! W( K/ D+ V    an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") ! {% d8 A5 n( E0 \
 
 9 W9 W2 h' P9 r7 n    handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
 ( j* o  V' F* o$ Z8 d
 * |& T5 l" F7 @( ^, `* w    bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") - j( a, m9 V2 W+ \9 \1 M1 D  m8 n
 9 F! @3 C% K1 G7 R9 a& H" V
 have a fit 勃然大怒(不是"试穿") 2 P. ~/ W. a$ o9 V/ D; M
 0 j! H$ Q: K& {2 }( c
 make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
 2 G3 [! D* z, E3 B
 3 l+ m3 j/ I, @( \7 g3 T( e    be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")
 ; |7 H% ]- P/ ~5 z3 F( Q- x7 I
 6 Z  A4 x3 O3 \    think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")
 5 ~  i* d( S, F9 b# E& `: F. t& s6 ?& K: Z; x5 J
 pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
 - v& R1 k- X& a  X6 \. s- L3 S4 k9 X+ V0 w+ t. @
 have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
 ) I; {& J" e/ J) \5 \3 b, [/ ~3 |4 S% `4 i9 R$ O# h8 t* q4 V
 
 8 O# f& W- u( f9 c$ R8 Q; H4 u+ x. O- B7 H; k* y* T
 3.表达方式类False Friends , d; j, S. j+ \
 
 : w1 m: k& |9 E  X  j# v    Look out! 当心!(不是"向外看")
 ' J0 E+ ?. @9 Q- `: r/ }+ Z3 v% a" A
 What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") 2 Q* X; N; d' }! V& H' e& D
 
 ! f0 s; x" B0 W) T6 Y/ L    You don't say! 是吗!(不是"你别说")
 4 A) K$ i3 X3 S7 c  y4 y$ {5 A" P! z! l9 W& _1 Y' H
 You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
 6 \$ j" ]/ T4 D6 t( I: T6 L$ ^' a% q+ G6 N! z5 r8 Q6 F
 I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
 ' ?2 ]6 D: A9 D$ x$ V, K1 w; \, w4 Y1 N
 $ O! w) d" R! V. ], W' K    You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") 5 J7 Q5 h! B2 E/ s+ e
 
 - a; M- [# t4 r5 k) G, O    It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
 ' k/ _5 s  h4 Q7 N1 h
 ; R" i! e# N9 M    All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
 \0 _5 R% T; f, o+ `' Y% Y3 ^3 b- ^8 P# j' u* r8 K
 People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") ; |5 P5 D; }! f
 4 ?  V  f. `) z$ X) P
 He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
 + [9 T/ g; ^' q+ l0 X  ], t* [( T/ U7 E# _
 It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣")
 | 
 鲜花鸡蛋jsw  在2012-4-25 18:26  送朵鲜花   并说:感谢分享,送朵鲜花! |