 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人")
2 t R$ F0 `& P( N( R! @; l
+ y9 _: ?, J* Z busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
) ], Y8 h; X7 E" V# }/ g% s
1 i/ z8 q/ X' r: b busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
) }) ^$ r1 x3 u
: R( P6 x8 [# K( e% G7 W9 E0 c dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
e2 O4 f b: O* K8 U6 u7 S- o# _" y
heartman 换心人(不是"有心人")
9 I) k3 U8 }2 p7 k# p0 o7 B3 D
3 o* g- g& k( Z$ p mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") 3 q. J2 U' e1 N$ d ?
. P% X) u# ?2 v+ V! n* N9 R6 @
eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
6 e( D' u! N1 G% Q& Z4 J) y! m8 ?9 _- Q! N# P1 h1 z6 g
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会") * t% g U& `$ {+ [- V
9 B+ I( a; g& ]5 N+ [
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") ! ^8 i8 C, _) u8 K6 b9 u, j& P
$ @3 p D# W. u! Z1 M! U1 Z personal remark 人身攻击(不是"个人评论") # `2 e2 y$ A5 z( g: \+ w
! {8 i K8 t5 F" C sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
3 `1 _7 {3 F0 a
% M; q: m1 w% L9 y confidence man 骗子(不是"信得过的人")
! {# B9 {" U7 v1 [) |( y. B, b. X3 ]- H* h
criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
! \* I% M+ r7 N$ d: f
\$ Z) R# m$ s# Z% l" C3 y ^ service station 加油站(不是"服务站") / A$ K5 d# W7 ^* a% ]; w) p
1 ?- Y5 p& ^9 [3 b rest room 厕所(不是"休息室") 0 [/ i( b& M3 F8 M
* p9 y7 J, A4 M* |# Q v dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
: D0 o! P" p* |0 h* q
% s5 A4 E V- K( R1 i# ~, r sporting house 妓院(不是"体育室") ) W' O2 h5 w. y5 q
/ x# N( w/ J e" \+ [7 |
horse sense 常识(不是"马的感觉")
# f# t, L F' ]. n6 `
* P. [- I5 [3 K$ j3 [0 a. |8 o+ B( T capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
. G0 C1 i6 n1 F0 h0 D+ P& H* Q0 \7 ]1 @$ L+ h0 I
familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") G, f# _2 X; ~' e- ?4 H+ G9 V& W
! q" a4 E2 ~( e, n& y4 E; S' I6 I
black tea 红茶(不是"黑茶") 0 n7 D8 y7 ?- Y3 d
! S8 `& j0 ~+ S( I B" a black art 妖术(不是"黑色艺术") ; _ b3 Y7 Z9 `3 }/ |0 h& Y
7 f4 O5 X; h/ n* @ black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
# d' I. u. m$ L0 w; f% p* r. `8 N4 q# ~( |
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤")
* v9 w: A, [3 I& d6 R9 Q# ?5 k% `5 _: ]* z, K
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
; U" t0 A& ?% T0 @3 G: M0 u$ O2 v& g: U: _
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") 1 O" I! s9 X+ t
& B6 j; u$ @6 H9 x$ }7 P! F. k: t4 L
red tape 官僚习气 (不是"红色带子") ; D; H7 R: x6 s4 f1 ^4 [
& e+ z+ ~6 W) A# S; L: p
green hand 新手(不是"绿手")
2 d" m6 Q; h6 X& `$ m' r! w$ t; W! O( G3 l
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") " ?2 g$ ~7 }9 @) x- V
. f$ W D8 T: u9 C# f/ [- x China policy 对华政策(不是"中国政策")
# F5 E5 H/ c/ _, ~0 ?+ Y5 U6 |0 t# j
Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")
z6 r5 W3 w. y* _9 u/ M8 O) U! d9 O& |3 \- t$ h3 z
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女") ) T8 f6 ~! s9 f( \/ H6 ^, [
; I: U4 ^* f* @9 n
English disease 软骨病(不是"英国病") ; O U5 U5 Z9 h9 o' F. p, d5 Y1 I
& h: _. B, i+ _1 a6 ]! X
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日") 0 C7 x1 o: x Q& d$ d
* a6 Y8 R% D' }4 [& Z
Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物") 8 D5 n3 K# K- K( B" q
+ n9 Y- @" Z, b5 P Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")
3 X2 M3 g% t9 w& d7 I2 @# \3 Z2 q* \1 q# Q1 X; ^) b) N$ B& E
French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
4 t, Z9 F5 x& x# e6 S! W; T. h/ S
0 Q! O e8 i) O1 i# _) Z7 f
) ?( q/ |; n" b. F 2.成语类False Friends 9 H. N' F! ]# S
; P5 i" I/ t7 l: ]& e# W2 l, c9 l pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
) c0 u! J# t" Q- m& B
' ]6 i* ^, T9 ]" i& v6 [ in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") ; o @4 r2 ^2 u& b* d
: `# i/ \+ \9 N. y3 i
eat one's words 收回前言(不是"食言")
2 b. c$ _1 h5 f: @
& \$ ~! w+ S# u$ \# _: F( U% v; M an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") 1 N' K8 u7 v, R& r1 x
5 ~5 L5 ]' S# A1 P handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报") " k. d% ^. n# w& m
/ t" z l- S% v" I
bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")
" |' J7 t% n# j1 ?
2 U" `( j. [9 V have a fit 勃然大怒(不是"试穿") : D% L. J/ z" \# U9 I' ~ ]
+ V4 T$ r* ?* a; l$ D' h, b
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
; { V# \. m8 T, g; d0 Q
7 W8 C8 q/ L d5 Y% ]* W" s be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")
* l1 g, @- ^' @0 h# W( G8 c H' F, n
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") P0 u, w8 ~# Z" j; H+ U8 H
$ T5 @' U; V& `% k- W) c5 R pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") ( r- O1 w9 v) ^" U) Y1 t
0 V. J" d5 ]& o1 g# Y$ u: Y f: m, J have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
~- o- Z0 a$ c( h C7 @$ r& ~ Z( i+ j& Y
: S! ~% h4 b4 g6 x/ v/ @2 J+ h" `
* J5 J. i" A0 B' V/ ^- ^ 3.表达方式类False Friends * P7 d+ j; H2 k
8 J! D, E1 D6 k, ]: d# y' w
Look out! 当心!(不是"向外看") 3 L4 W% [3 E; t+ N' I: t
7 J/ A5 ~$ Q3 t& i
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") 7 L2 q" ?* |1 Z$ y# D) v
5 {1 }# k5 `! }# ~" |6 W5 ]" k$ y You don't say! 是吗!(不是"你别说") 2 `1 f0 |0 C7 `
& f9 W" }: S) k
You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
9 |: v2 G5 t; ]
' C3 t- ? t) W2 K9 l I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
3 A7 {! D- Z: P7 Z0 d- v% B& G0 f) f; i
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") - q8 K: p7 Q E# e# e2 M+ L! d
$ W: `) s. \% B/ W# H( | It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
# o4 T1 @, {) Q d7 E( u+ f2 r1 r6 H P9 `+ C
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") l. B) E& ?0 g
% }5 \- K5 T- ~- p. u" G
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") # f& x& e- b; o+ z) u: e
% m: d; C* T9 k1 z& n
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走") 6 i7 X+ n( i$ [! y
5 y4 f9 \2 }# o# W" h5 r0 A It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|