 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
9 I. C0 r5 n. Y) XFor a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 ; E: u7 u! z% ]
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好 ) O5 h* Y) T$ R
And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
7 f2 Y' l( F# w2 R( O; a! [5 DI need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱
! {' z ?! v1 ~8 e B7 S& `: kMemories seep from my veins回忆自我的血管渗出 - d: o5 {) n+ u1 S) \ N; T
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
% p* e5 F2 L3 X+ n1 z: X& o# u, dAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 4 u( R) w4 H1 }, H5 b( Z) {
+ f; T0 q+ p0 I. v
In the arms of the angel在天使的怀里 5 a( N# q" |# i
Fly away from here飞离此地 ! _1 g* A% r J4 b! i2 [9 K8 {# f; _ [
From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
; w2 r) l/ X* S1 VAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
6 r$ o) m- z0 T5 L/ [# A9 z. TYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 , K, }5 \; x! P( q2 U1 l
You are in the arms of the angel在天使的怀里 ' I) S. I C; i
May you find some comfort here 愿你能得到安慰 ) W4 P+ G2 y' I4 q; Z
; B4 N- ^. x; U1 [0 Y
So tired of the straight line厌倦了走直线 ! _4 I0 y5 n& w9 }' V
And everywhere you turn你转弯的每一个地方
% d/ U4 P8 U7 q) o2 zThere’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后
% C {& F% Z) `1 pThe storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 4 v6 q; Z" ^ ` [2 p" T/ {
You keep on building the lies你仍在建构谎言
- w! P* Y* s- `0 v" KThat you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
2 e C' }! C8 k! ` d2 sIt don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 3 I) I6 |) e# C: O
It’s easier to believe会使人更容易相信 0 A' m# J8 o" E" x$ K/ n
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
d4 X1 Z$ Z) [: d( P; DThat brings me to my knees使我颔首屈膝 7 F* ~; m# Y( l
- {- y7 s6 M& x5 RIn the arms of the angel在天使的怀里
# K0 r$ b7 x& w1 p9 GFly away from here飞离此地 4 q& F6 B% S! X; g- |' o# b) Y. ~
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 3 D$ w% A% a# X/ _3 X8 j9 J
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 ; I1 ~- @1 ?, r6 K) B9 H& Q+ d
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 ) R) S# S/ c' ]. V8 k( N: r
You are in the arms of the angel 在天使的怀里 ( B. k8 N. h1 ?# L
May you find some comfort here愿你能得到安慰 ( w" U# C7 A q& m' x% S
You are in the arms of the angel在天使的怀里 4 N( j c+ d4 {/ a
May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|