 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
" ?& P+ }1 W3 q* oFor a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
% l7 l5 X) @0 _! w9 O7 GThere’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
$ {9 ~& r/ c4 NAnd it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
5 t# Z. t& r5 y* ^I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱
! j4 U9 U" O( ~, R( I2 ?" s4 iMemories seep from my veins回忆自我的血管渗出 0 H5 I1 c ~8 e# b& ]& k( {# S
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
/ u4 U: n5 U: O* @And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 - m3 e5 `4 c: w% Y1 t
$ q! [+ g3 r( L5 S% ]) A; f
In the arms of the angel在天使的怀里 ( |4 H2 L2 _" x# R4 X- K
Fly away from here飞离此地 " ?' l# f3 n% r2 G4 x6 N( r0 l* g/ _
From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 " [ r0 ~! X* B1 ?' q T0 @ C
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
( q/ |* }3 D% |( aYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
! v2 e/ E# {. H8 o4 DYou are in the arms of the angel在天使的怀里 , T$ R9 Z4 [- E7 i- q
May you find some comfort here 愿你能得到安慰
" q" }+ L! `3 I5 ~* D$ w' A6 B' N" c( ~8 S* C
So tired of the straight line厌倦了走直线 5 o4 G' E& N0 {) y2 ^6 h/ u
And everywhere you turn你转弯的每一个地方
9 i' \1 H Z8 c* @There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后
: w% Y; G" E% wThe storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 / r& g5 b$ A3 x, g6 `
You keep on building the lies你仍在建构谎言 9 h: z. N0 W) C6 S! j
That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
* ? M3 A: q2 a( q9 {+ S: RIt don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 8 Y# w& X( _8 k- p. Q& u; H
It’s easier to believe会使人更容易相信
1 c$ V$ e! ?, x) s! v; NIn this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里 / h& T5 t' z3 y/ N6 Q4 L
That brings me to my knees使我颔首屈膝 0 B, A1 E6 \9 H; X1 f2 [
: J% g/ m5 m7 k& H C. p/ G
In the arms of the angel在天使的怀里
) }. t( b; f( C, w4 f" DFly away from here飞离此地 & @7 _( p$ v% f! S
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 ; K) e1 n3 B% L* _
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 $ d7 y) m) b! f
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 |& O- z( @& K/ F5 n' E5 g
You are in the arms of the angel 在天使的怀里
/ X0 d$ U$ o- Q8 P# O5 B3 EMay you find some comfort here愿你能得到安慰 6 T4 N& R2 W4 ~2 b- ^
You are in the arms of the angel在天使的怀里 # |2 H# g" N7 S4 l, Q* q
May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|