 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
! W8 B$ g2 D5 y ?9 m/ p
/ r. s- {3 N0 m5 o3 _(一)人世间,
. [6 \* s9 h: D ? 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!: P& g: }7 A4 y f8 ^5 c
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.) J+ f& E5 a3 c
8 g/ B5 r; g; `- B' d8 }9 q% v, f
(二)十昼夜,
3 }" i: e3 B8 b/ O* n 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢./ x. R( Q; A- l
2 L" E( @6 G# u(三)百昼夜,
& Y3 d, G+ h" y I 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
e3 {, ^- y1 |' Y+ p* [7 d 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
# J# {& k: B& i. f
5 z# z; S' y9 T3 l(四)千昼夜," g5 o! U( v/ }& g
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞./ M- V i( j7 N" J8 ~, W
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
' y3 b8 ~- s) w; d
( z0 l* t( ?! T5 q6 J5 g; H(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!/ `% ^+ f' a0 E4 `1 b6 w
( P, P9 c. O; g; d% e(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;# O+ c# [. c0 W8 x2 F+ Y1 U
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.3 [- ]4 |) v6 o% Z, h, `$ J. t
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!, z) C# Z q$ i/ |8 A! b; l
* c5 |: t' I# `6 z(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.8 v, w* u* |. y/ B$ r
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
6 _5 f" l: r/ M8 R 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?4 S: _+ D2 \1 T
我会问,是我真的没有把握.
3 p! p1 E0 W% {1 u 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".2 z3 }7 v: n. Z- m6 g3 e7 K
- Z2 g+ }* I! C9 }. A, `: ?4 z
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
; Q; o0 P8 p: N+ p% i 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
! Q, ]% J1 E& R* o7 { 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
: X6 \5 H& ]# C2 P1 M* O 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
$ [* G, R! |" [: k8 h 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
6 S9 }- E7 \+ h0 @ i. ^2 T0 T 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
2 S3 S7 a2 |' @/ N: g 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
8 |7 M' T7 l) W. r: ~ 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
3 E2 M% ]: D# N+ |1 }$ b "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.- b& W! n% }9 W
, j2 k' a4 |# T+ J( V& v- g" Z
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
: |5 B$ K/ O4 C "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
; J* J7 `- r1 o% u. n: Y "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
3 |( t8 \ i# ^5 R# ^5 D4 r( G "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
; o4 w, a7 Z7 j: _, V
2 h; m0 H% F8 k/ S5 h引用一段我们曾共同听过的:; I6 s7 s0 Y9 C- f8 N& g/ \
3 Z5 @2 a- U" g' J6 L( q' J
It being in spring and the small birds they were singing 6 L, U2 y: J( g/ E: b( `
Down by a shady arbour I carelessly did stray
6 R" K' W- w v; g$ zWhere the thrushes they were warbling / G5 W5 h* G- u* h( _- n
The violets they were charming
6 V' `. E! Q A0 R }/ ZFor to view two lovers talking a while I did delay ; m- z. y) e& M3 ^4 ?3 \* d+ ]$ U3 k1 m
J& A. [; {4 k8 r8 E' D
She said, "My dear, don"t leave me all for another season
* ]" K4 g0 x. V+ o, ~ ^Though fortune may be pleasing I"ll go along with you
! h. P' R0 O4 D5 O R6 E q* g( II"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
4 W j' `, G( m8 Z* _' ^/ I% aAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
- S7 u0 G2 n6 a8 A) V5 f% j
& \, S# z0 ?$ A Z' rHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
; P1 g' J O' Z1 F* V) a6 N0 e1 xYou know I love you dearly although I"m going away 6 {* c& N$ N( t j7 A6 K& W
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation & q6 W; s& `, f! w- w
For to comfort us hereafter all "+ J2 `5 K% P G: f4 T
' c2 w t; q) F' L7 x6 S( P
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
; V3 Z% `) l* @0 W' wThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er
6 b' @8 C7 b& Y* t8 m: ?1 IAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion " }) q" j8 L4 n V* Z
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore " O, O6 Y! q8 {8 ?# ~( G
- ?) }# }# v; R M8 ?4 [If you were in your bed lying and thinking of dying
" b8 C1 v6 J# H6 M; l ^One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er ! F* P# R, i6 ]7 ^+ u$ h
And if your were but one hour all in her shady bower * _- H% i( }- x# |2 Z8 K
Pleasure would surround you, You"d think on death no more
+ Y. v! P; O) ]. U0 I- g# p
. \! j2 E" i9 A/ l3 tSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in ; G' y' {7 G; R( i
I never thought in my childhood days I"d part you any more
; y7 X# R5 \8 O5 D" NBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion
0 y3 |$ s% A0 v: w; GAnd the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
$ {5 L; ?) e8 ^8 \( N: M0 ] ( O7 z2 D2 U M+ M, j& v6 G9 Q
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 $ _; C( T: F' J+ k0 l& j
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
~9 q6 ^% S& m' v$ @画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 . }# D ?9 L, M/ Q! z {) k; A
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
! X6 T+ A; t* a4 Y8 `9 j0 W: v5 }她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
' e9 R1 C$ j) I# B" A! ^7 @. i虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
5 J5 D7 J }5 A- |" L, {9 C我会放弃亲友放弃祝愿 % f" o8 ]0 F: [1 n0 ?# X
我对神发誓,我永远都不会说再见
0 b" ^4 i$ Y: F' p9 p; p他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
) ]' H" q2 e3 m你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 - H! R% w7 h2 X" z0 j$ }
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 . ^" e5 ^# {4 m3 h
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 3 h0 f4 p- H, T/ m9 F
不久以后当一切都已经平息
M) w! }, \( {) e/ |7 A我将让所有人都因我们这次离别而幸福 7 e" i' e U8 z
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 # y6 U; t; K; ]! n' L
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 $ k! d# M+ H& m
如果你躺在床上正思考着死亡 . f$ e3 n9 V3 I4 S% u: S" g
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 1 \7 d: t$ {6 ~: ?, @1 V2 i
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
. R7 w( N/ i) }# x3 Z$ \( ], r快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
9 J7 u6 l$ e+ p7 X所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 8 k! r' K0 N$ H6 f+ g
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 5 [5 ~ r+ j' o- c- k2 u
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
: s X+ l$ f, J! z5 j3 M" N v. I' G沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 & u' L: h, C4 P
- d w) Q' H: Z4 l$ B. t
* {# F) x9 @3 M( ?$ H# ? X- W不再为爱神伤!' L$ W+ R) l3 G' ?( F
7 ~/ p w/ { I--花弄人6 Y8 s' ^6 v) P( w( q
6 D/ P7 m+ c: Y5 c
/ ^' c ]# R3 [2 x3 f2 {
; L3 K _ |" e( z4 W, I! F: N
7 T: v& d3 K) E. a
$ u8 {0 S8 c2 F+ S1 V' @( `8 e. h1 \8 V- k
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|