 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!4 y, `9 q- c1 U4 H
; c$ c0 C, \# Y" i% S* {! n+ D( U
(一)人世间, X3 D4 ~& b/ u, `+ O( e8 @7 _/ E
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!/ V; x2 Q, V! F& r/ x( R; k w; n" l
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
' y/ K/ }2 `+ v8 c; X
- E9 z& `8 |$ k x3 l2 D(二)十昼夜,
# {6 n6 E2 }& A3 I 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.! O- e3 S, n. q( U1 y
8 L2 d, i4 u' w$ V* ^/ B
(三)百昼夜,, K$ ?, G/ W- h& m) W/ w
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?4 {) {( Q, H1 j( i8 x
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案., ~$ a( a! b9 A3 D
, A8 {1 I" J9 b4 K3 H4 K. b( T% V
(四)千昼夜,/ G* ]/ X6 E: P
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
8 ?6 l$ C8 [9 k. x 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
: t$ q' w% y3 G2 m! P
! L. e7 T. J1 i* v% }(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!3 i. ]: i: U7 O; q6 Q
3 a+ ~# M- C* ]+ }(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
/ s, ]5 y) E* X! }1 O0 g& p 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
& A m& V0 B! L) u: _7 i! K 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!. W, K& h; y& E3 ]
0 Q9 l* b/ e" t0 n3 m
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.1 j! e6 \ l1 d
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城./ T; s+ D4 T! y! Q, [- r
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
; D, l) j& n( u8 ~0 U, { 我会问,是我真的没有把握.2 g" e2 @+ n, y
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".. }7 R# \; d, X1 g2 M& d
' Y* [2 @: C* [7 \4 }7 i2 R- O2 |8 c. l" d(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
4 I4 |0 C6 K" A% D 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.% d9 C& M5 Q% n; W1 l# d) b5 T6 w
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
# F, J* M* I* j7 w* x2 G3 Y% J 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.9 h) D' m: `# ?
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.# q& j! V N3 z0 Y" {) S6 A
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.' E5 }) K0 o# ^
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
|1 ?" g% Y2 ~( E7 e# {" q6 ~ 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.5 |' r* K) [; Y# |0 A5 d7 ^2 w
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.$ d5 E: V& i9 `, f3 v
4 ]( t' M" p C$ d& w, ~ M: X, q
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
$ }" K# g4 |/ `- c/ z- G "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.2 C) W% ]6 G* o( w6 N
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
0 [! n/ q6 O- i$ J) X+ _ "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.6 g& W4 ^, O* }( ]2 Q: G6 \. L
) r; W6 p- W; N" O引用一段我们曾共同听过的:
1 n- U. |6 l3 x" c/ |4 J: F5 m
2 _. s, x* s0 P( J8 LIt being in spring and the small birds they were singing
; z: D }6 x8 P/ y KDown by a shady arbour I carelessly did stray
8 U7 [6 x9 d) A: \Where the thrushes they were warbling
' t& |5 _$ f) J7 aThe violets they were charming " R- z: L0 L( l! c2 a( [8 u
For to view two lovers talking a while I did delay ( [: p5 P" I5 R, |: X1 v* _. g
' S" X/ I8 p& W! M& [8 JShe said, "My dear, don"t leave me all for another season 6 T3 [1 @- j7 P8 @/ Q3 s
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you # M: ~: p- ^# \3 I$ b
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
1 p3 u( {! p* m! qAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
! M& @9 P. H( I, ?9 u/ n& O$ j% p; r, u
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
* L, b- R* Q* E: C1 ~You know I love you dearly although I"m going away
! C" Z5 O( \. c* @I"m going to some foreign nation to purchase a plantation
* U& M4 T/ k& q% [8 j9 ~6 BFor to comfort us hereafter all "
3 u# j& D& A& b$ s( o. p! C4 ^) y' B& t, n0 r9 d4 |! Z* `
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles . I7 K4 |8 `; W0 w( C4 O% ?8 o" d
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er % K5 g) ]! T. b5 y
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
+ B' @8 k, X* m" J# _4 _5 }And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
$ M$ y9 Y0 G6 w0 f, L
7 O {9 n3 e9 @9 v! HIf you were in your bed lying and thinking of dying " ~' e. Z& M+ U. x) A
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
, x$ A7 w) u @% X% _/ Q. i( sAnd if your were but one hour all in her shady bower
! `: F: A- v/ U+ c( b- DPleasure would surround you, You"d think on death no more & ]! m8 X6 D/ o3 Q0 C. s; J
0 q5 U& e1 x2 R* A
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in 9 n( }/ e5 B* y
I never thought in my childhood days I"d part you any more
7 j0 i8 h* J: W5 M* r* P9 k6 ]( |) ]But we"re sailing on the ocean for honour and promotion 6 h4 G' c2 a P& z6 q6 q
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
" q t) z/ C5 u& H1 Z- }
8 S5 c5 ^5 m6 r; m- u那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ; L w1 a: y' M# J
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 9 i- w/ d! Y/ A+ ?0 B
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
" D) P( ~: t* V$ }. m4 S2 N! m8 z看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 1 Z9 V/ |5 Z2 s! T/ @6 |9 ?
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
( Y$ l4 y9 p4 W- Q虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
4 y' u1 x/ b7 H. k3 {我会放弃亲友放弃祝愿 ' a4 |2 [ _; p) B9 \
我对神发誓,我永远都不会说再见
8 R9 E2 U2 e4 G5 ?* z他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 ! y+ e, ^9 M2 o! T$ y2 E4 J& _
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 , V. ^8 q1 `- D3 _5 \/ s9 h) {
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 0 q! y; U7 N& L7 @! _8 X# `- |
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 ! H+ R# r4 Z4 _4 e6 O, r
不久以后当一切都已经平息
' X5 k2 {* n! h我将让所有人都因我们这次离别而幸福
) F& y1 @9 t: r3 ]8 D0 l7 W2 a4 t我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
9 A' B# o( |2 Z4 m" r/ Q8 H" g我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
) M1 A6 N+ U0 s) W如果你躺在床上正思考着死亡
% N! b' Y9 m9 H/ M7 t' v爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
* u- S5 N" Y( `. R0 v5 W- c; A( e* D或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
: W( e t9 p+ s( }7 L: `快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
\3 x9 ?7 D9 r8 \( d w% {0 @所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 x' D3 Q. H( g: @# W" X
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
5 @2 Z! S3 L) c4 V$ u! o而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ( ?( w: w) e x1 j4 T% d/ J+ c$ x: ?
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 + Z5 S; g2 C, W! z) y
+ T! z) O: e X0 `; {; [6 V* O# l* G
5 v# ]. ]9 m) o/ T: o# Q
不再为爱神伤!
: \/ v7 c1 j. a
0 v( c; D4 w) |--花弄人
: g) j+ {3 k5 H* R5 q: l6 a
/ N. G; B' o1 Y, L5 f5 O
9 u% Q7 y8 _- Q9 K4 N1 v% I7 q& h2 u, @7 V3 y( |; K0 k
3 q4 M$ k9 w- Z' X' y0 u7 U
3 A* R4 @* ?( w( M" Y" a( s
0 q: n1 H' f4 Y6 D9 Z6 u7 F[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|