 鲜花( 233)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2014-4-16 18:51
|
显示全部楼层
本帖最后由 啸月 于 2014-4-16 18:54 编辑
) J5 i' \1 B" v( a5 q5 K1 X2 e. Q# d8 e+ |; p( D0 u7 ?
6 ^& ^, [& ]& {; t; h+ T! W8 f
( W* S0 N0 u# v; X5 ~! v& j
8 y5 i. o, v( m3 `7 o5 qEverything Changes 當一切改變
! f% x4 g8 Z, v6 z- n( L& J0 B5 B5 |2 S5 }) R; C8 w$ _
詞:Braddon Williams1 J: {8 k" j6 {: S5 n% O9 R f
曲:Amy Pearson. T) d7 @+ S! N. j
/ X, x) s: y8 S; ?% N
B - 畢書盡8 C% f3 I: |8 R3 z i- p
A - 陳勢安: b% A! y1 W3 l% m& R* N
I - 陳彥允
; A4 h' w) s( c4 z8 \D - 李玉璽% v/ h( d, r* w) X. v2 X
/ W% u M% [+ W0 Z3 f
(I) Springtime just reminds me of your blue eyes
( Z. X& q4 N0 V0 B" V( a# }春天讓我憶起你藍色的眼眸4 F0 [8 O! ^5 [' p
(I) Just like the blue skies overhead# T% o3 X2 ~4 S8 I+ @
彷彿頭頂一抹藍天
+ G) C: t1 _5 h8 ?, _4 n2 K
9 L, W5 p8 t- k+ r, A(A) And Summer just reminds me of your warm smile
& F- K4 J* \1 |( N而夏天讓我憶起你溫暖的笑顏
' j/ r- _" k3 w& A) c/ N(A) Just like the sunshine and the long nights we spent
2 U& P' B) t3 i$ h2 f, _彷彿陽光 與我們共渡的漫漫長夜
( T) D. ], b6 B% N: ]/ k2 Q4 ^
`; q) U+ C" f(B) Cos days turn into weeks ! q# s" A' K) ?7 o2 {6 Q- H
I watch the seasons change. [8 s8 X; R+ ~$ y$ ]) D- h
日復一日 季節不停改變
}* l4 V7 @4 f: T1 o4 _! p- ~2 B: e1 T9 p0 U
(B) But I'm still waiting
|5 r) ^; J3 ?( L) u* VWaiting for this feeling to fade
. X% h6 B {% A; J3 }7 g2 [而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝
; @1 M$ S% U8 n; o9 D9 m: i3 I2 A( ^. n
(D) And weeks turn into months
1 N: H4 Z/ q2 G0 h. S& hMy heart disintegrates
' u! \7 }9 f/ A, M; O K年復一年 我心依然破碎! \; K, j1 N( k2 p
6 L: s4 {/ W- ?3 u
(D) With every thought of you0 [6 o8 `# x8 L8 _& C9 W0 ]; ~
I'm still missing you4 o+ }2 s3 T6 C. r, s
伴隨著 對你每一份思念
& W2 R' V2 x: W3 x m" r" |我仍想念你. L n) v$ M: c
]1 L9 H6 u' O1 F! C(B) If everything changes! a ~" n& ~- v8 \8 S! l
當一切改變了
: G( Z3 w2 R$ D2 x7 X9 d$ S
# l4 w$ A8 C+ T* {, }0 ~% T(A) Why am I still waiting Cos I'm still missing you& ]7 h6 s/ H5 E& W" h& W' l
我為何而等待 因為我仍想念你
6 E. n/ N- Q* C; x4 l% s9 I: T4 d' H
(I) Autumn just reminds me of my heart ache
2 O8 X2 h6 ?5 j/ t0 w! _秋天令回憶痛徹心扉5 x0 g6 s" c( s9 `
(I) As the leaves slip away just like you
4 k4 H9 i& N0 i2 d$ |好似無情落葉 隨你離我而去5 r# y- C Q& M, j
, Q' `) G3 q* S6 d% P
(D) And winters never ever been so lonely - G3 o: l+ c* T2 R7 V
冬天從未顯得如此孤寂
1 ]9 C* D. W9 W(D) And I'm so scared that someone else is holding you
: A: i) f& T+ X而我害怕 早已有人 將你擁入懷中
; B* P- x: p' M+ s: ^' n' T$ q% G# S& }1 n Z$ ~1 Z6 _2 y4 T
(A) Cos days turn into weeks 1 j8 c2 y- L/ h" O4 q/ a; }
I watch the seasons change, A, p: _: W8 }! r
日復一日 季節不停改變
( W0 y7 \' _, ~, @% y. G; o# Z2 ~8 `/ Q- _3 r
(A) But I'm still waiting
$ Q p& ?/ n/ v F9 vWaiting for this feeling to fade! L* o+ |, g3 Y/ o
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝
" Q; x D; Z' O. Y) v% m+ {
* ?) d# D; y# J J# L(B) And weeks turn into months, n# x, S$ `: b
My heart disintegrates
. \$ m) q8 p, e5 N8 s年復一年 我心依然破碎' P h1 O( B- M, t5 p
+ a; j/ `/ n# V" F* Q* v' S(B) With every thought of you; r7 Y6 F) E0 G, c: q) `
I'm still missing you
9 [, X s/ [6 U1 a/ O' V伴隨著 對你每一份思念 ) Y$ S! W$ a% r& p5 D7 o- ]0 _- J
我仍想念你
3 U& m0 P5 ]3 v! {8 p7 c& R+ y; o' E+ F/ D2 b0 \/ [
(I) And though I know its over & O9 F% j3 x5 f. H
I'm still ~' z6 ?9 E9 L5 b7 u
即使我知道 一切都結束了
3 ?7 T, \5 |" a* J- z9 J' t- M我仍~
/ e/ e4 Z7 N: }" j4 G$ l( F
$ L' r q) d/ c% m7 B! _+ j(D) here hanging on H: |3 Z1 O* k6 b2 s# w8 i) Z
Forever can't be over' r) U" } \! X$ t: h0 A4 u
掛念著你 直到永遠
* D+ @- \3 K) G7 z v) B9 e$ {+ d+ ]0 v0 `5 M, ~* b/ U& ?
(A) Oh~I'm still missing you/ C0 t0 H; d/ | C
哦~我仍想念你
& p X1 u5 x" ~: c) h4 @, A) m/ J8 S
(B) If everything changes,; J" a0 c5 B9 m% X5 ?2 m
當一切改變了
# [9 h% k/ {$ Y
2 H7 i5 _9 L" r3 p(I) why am I still waiting
8 ?2 u! u' o$ `! `我為何而等待, l8 `* {3 J! q6 M( H1 p9 e
8 O9 V' S% A4 ]1 N6 o& D3 ~(D) Cos days turn into weeks 3 G6 P" E5 c, [" @. f
I watch the seasons change8 T7 y: c1 P4 X& f7 s9 V
日復一日 季節不停改變1 g: P1 D, O4 H) E7 C
, B8 `4 W$ J- o6 M- F. k* P P2 |8 f(B) But I'm still waiting
2 i9 `7 h4 A% n4 ^1 iWaiting for this feeling to fade ya~
2 n+ ~* }# k5 q- k而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝 耶~$ e& Z m. m* B3 Y+ g) f7 C' T5 e
2 [$ j: E( A, M, v5 y(I) And weeks turn into months
9 f* D5 o P6 ] {' S a年復一年3 B1 [6 t$ P: u6 u/ W
7 e6 {+ T/ h0 k$ ^4 I) {(A) My heart disintegrates
* G$ j! ^. Y7 ?, ], Y我心依然破碎. t/ r9 ?9 S9 ]4 f' z' {0 C% i& S3 X
& ~4 U2 _3 @ O. F* _
(D) With every thought of you. e, Z4 G( E# U; t
伴隨著 對你每一份思念3 y/ m( x9 y3 o+ [" J2 J
V* |: ^! l# a7 p3 m(A) I'm still missing you
9 m/ U( x6 A1 `) K9 h9 C我仍想念你; k5 O$ T- ?- r/ R8 b4 g
; q" J8 d. j9 `
(B) If everything changes, ( f6 W- \7 ~6 a2 L8 A
當一切改變了4 w" x* V6 O( }5 z0 r5 k
( I: e1 ]) w2 e, e
(I) why am I still waiting
7 S5 V* _/ l; T: F( x+ p我為何而等待" a/ `; ?, `1 ~) Z
4 I" u2 ?. m2 K- h ?/ a(A) I'm still missing you2 W& X# L) }9 q" _
我還想念你- l" C9 G8 W3 J2 C/ E8 y6 [% E+ F6 L
8 h8 K5 B% A4 b; i! ~
(B) If everything changes,
4 u, P( x' n) u, Q% h' T7 N% t9 Pwhy am I still waiting9 H$ J6 f! l' w3 P! N4 X1 L
當一切改變了 我為何而等待
* ~8 [7 B/ H0 {9 x y( J! w7 B A4 M. k1 y5 B1 S+ J- P
(I) I'm still missing you
$ v! A0 X, M0 G3 x/ H我仍想念你
4 i# ?' s1 p1 g9 c: k3 ~2 V" `( G7 b( r5 w# i4 t( d
(D) I'm still missing you$ i( r9 v- v8 n4 B
我仍想念你+ B0 A0 x( l, m" e' `
+ r6 Y; ]4 q1 o(A) I'm still missing you+ g0 g3 |# j$ o' @
我仍想念你
6 e* c. e; i& p# ]# x
( v, n( T! u3 s u(B) I'm still missing you5 s& }$ F+ R* J+ Q% r& ~2 G
我仍想念著你 |
|