 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I very like it . X8 M2 u& M/ F( f) O
I like it very much. , D/ L- ^# l5 M* x& {8 h" i
! F' G6 f9 D) z) I; ]+ V2 y6 O" _
2. 这个价格对我挺合适的。
' d" d) x6 L; s% y2 @0 |& q% h
) {/ m& {( u" ZThe price is very suitable for me. ; g: K6 w' ]! [* n u; [: I* |
9 T8 v) M, f% P% w
The price is right.
' O8 |* L. W) I9 H
, G" V& {% \1 `5 C. U2 sNote:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following
0 p( e, E6 ] g2 S8 _& a7 r! m& }$ {7 p' f; M5 G7 ~- v; x" g
programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。
" y; m' k2 U" T8 U- L3 ]$ i5 u
/ w! _+ T7 D- _9 D4 }2 S3. 你是做什么工作的呢?What’s your job?
' I: q( g- }$ P
: M4 v6 C* }) `* }, DAre you working at the moment?
' w7 |, w' R9 H7 o% r3 S6 x3 k% Z5 d j( }
Note:what’s your
; s2 b: d( L# ]4 D+ i% @$ K8 C7 v8 b9 y
job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working , c& j2 t2 A" F8 o {
+ f* C1 l2 u( l! Qat the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What . H) V* w4 p9 v8 z& l- X. V
: w/ R2 h1 O7 _ V& f# B
line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书 " P& L9 u; h$ g3 }2 d9 r
' i+ g, ~# R" W2 Z7 Q; O; N: ~4. 用英语怎么说?How to say?
+ T' C+ ^) ~& q7 E. I
3 f7 p# q% K, E8 Z5 J4 mHow do you say this in English? 5 B( v, Y9 x- f7 V
% c* J6 L7 E9 n% r/ n% @Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you 6 M9 N- A! F' {3 g
% ?# n8 g9 c5 b& y7 q
spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? * a% Y! z0 C: D" d1 c, n
" j9 O! h& D* @, \& k8 S, L
5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow?
# Z3 ^2 U. M$ e: f0 d# l( z5 ?) L, @, U$ c/ `' W
Sorry but I am tied up all day tomorrow. 3 ^5 R% }$ ]; v+ g
) d3 x% D* G& p5 m+ G2 v$ i
用I have something to
5 ~& [/ v* |, ~/ C3 u# R* v
6 M% `3 Q; z3 j( jdo来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied . a+ L( W7 w9 }% a
1 N @; x. U. W5 w
up.还有其他的说法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I
6 X9 s n" N. Z# x1 F- S3 Z5 Y6 V4 a/ W# T
have to stay at home. 0 R6 g7 M0 Q6 x: y m# d
# D' g7 C6 o0 W& I1 @
6. 我没有英文名。I haven’t English name. ' i7 ~$ e# f7 y# ]' p
) U p: l" b/ L9 l0 p
I don’t have an English name.
) F. l, J4 G4 r5 d
F0 Z! Y2 Q- H m1 ONote:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
( \& i& L1 W% E3 z' G. O( u; p8 j, j1 b- f; J& K1 L$ d
明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any ( N4 |: b4 W; `4 i* j% Y
- G8 x$ k, G) F# u# B/ `
brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car. + X# `8 U! d1 u* P$ `' b. r6 n
4 @3 y, N: S( l! F4 n! b7. 我想我不行。I think I can’t.
1 }! P) f0 r# _ ?1 T0 n9 n$ B
. z9 w# Y( ]" z) gI don’t think I can. * c# y8 Y( o( `2 k0 y8 p4 G
, {5 [0 i+ A2 BNote:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的,
`3 T; c& t7 D
6 m) \. a; J; h8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too.
# s# G4 K& [) ]/ I: m$ J0 L& E/ x& l! X* J9 N1 P6 _
I am not a very good dancer either. 0 f% l( u" y7 P0 C- z+ t
1 X; h8 Y$ s/ N7 rNote:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。 : |( m8 O# [" u3 s+ S
3 p3 C/ v# C. p- M
9. 现在几点钟了?What time is it now? % n( F" W1 h+ f \
8 B1 t$ z. \6 w7 h5 H" @
What time is it, please? 3 ~) h9 O X: y6 [( o3 i6 ]
# Z- W' g; y6 @$ o" ZNote:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it
# r! ~2 M7 c5 B+ `, {! r* F4 ]' c& k/ ?" e5 b) ?. h: l3 f
yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we
- l, _$ T: ~- f, c# I( K
/ D! b8 B! S; u7 p4 Y) E7 ?- N+ Hdoing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适
+ s$ u- ]9 k0 c+ s; g, S9 j6 T3 t3 P1 L
10. 我的英语很糟糕。My English is poor.
, b9 N, n1 G9 b( O% H
: E8 G4 Y; Y1 fI am not 100% fluent, but at least I am improving.
) |5 Q# o/ x- t; V5 h
+ |1 Z! Y/ B. g; E) q0 ONote:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is 4 \! ?* Z4 y, R7 r2 n# ]) o
! T1 S# [7 J' ~! e3 @5 P- B* b* ~
poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better.
4 Y8 E& m+ ~& `* d! F6 R5 T+ X5 P+ L
: x1 V' q' R7 ~当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。 8 `* B$ I$ ]+ C
0 m# l) P& J9 S% \" l) [
另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。
; k6 \6 g9 r% `8 R
- H) y( ?6 g# {我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor.
: e: c0 p4 j+ }0 g& ^" p/ z0 I: y
您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。 - B% A4 [( B9 r& U
1 ]' x6 \( w7 w, G
11. 你愿意参加我们的晚会吗?Would you like to join our party on Friday? o/ R7 K7 w k. w
0 y( I8 {% C. v0 e/ U2 G$ t: ~Would you like to come to our party on Friday night?
: W# A, r* G9 y3 g# A+ Y7 Y. n! d" C {) w: R' U' O8 C
Note:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist ; G! _2 \3 N; W) D/ f$ r
% G4 ] l6 x* W0 h1 i8 X6 X/ ^
Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。
0 t) R6 m# [4 u: N. \+ B! f5 D
12. 我没有经验。I have no experience. $ |/ P: U7 z6 n- \5 N6 @3 o
j' `* j* F5 x$ T, i4 u5 V9 @
I am I don’t know much about that. 2 k% C0 V: I; e/ Z- P
& K" `6 H/ w" {) `
Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not
, J1 b8 A; T1 n |# z1 w% }4 Y3 }9 o" d+ u
really an expert in this area. - e! X% J2 R. B8 v: `2 Q
8 ]1 b+ E' N3 a13. 我没有男朋友。I have no boyfriend. 6 N' d4 r9 A% o( n, \
. O- ]% Y6 H; v* o# d$ k4 ]5 ?1 WI don’t have a boyfriend. " V* ~4 K0 a" e! `0 ~2 [1 y' z
6 b } ?( N$ s& F) [/ m6 O14. 他的身体很健康。His body is healthy. 9 U% F; |4 ~$ X- W4 a! s- K
1 \ K4 d* [+ e% t
He is in good health. You can also say: He’s healthy. 0 S3 ^) }0 E5 J9 v# @
! {3 o; T9 r: [15. 价钱很昂贵/便宜。The price is too expensive/cheap.
0 i/ J5 L) M% J+ [- b( P3 c
' C+ \" i4 t! L' a* ]The price is too high/ rather low.
! x( l* C5 l7 Y- R. X( K& v: {1 c. G: ^8 L9 `
16. 我们下了车。We got off the car.
; t" I9 `2 ~5 U/ Z( A o. b4 Z- D) o; T e d4 f
We got out of the car. 8 p/ K" S' `9 R5 ?! ~9 l) t' H
- d/ K. J7 a' `2 B1 p& {7 Y! c: X. t5 |17. 车速快了。The speed of the car is fast. + w B3 I# E( z7 p# H& c
/ g* P# j; \( aThe car is speeding. Or “The car is going too fast.” - D% J$ E: Y6 {' t& R
0 `; K! C# m: T2 c2 ]4 L# _; _8 i: C18. 这个春节你回家吗? 3 a" Y3 H# R! s, Y8 {
9 d: z: B! K; v+ L
Will you be going back home for the Spring Festival?
) \8 |1 ^: P1 o$ i& K! w
7 R. L% u; T5 Z- {是的,我回去。Of course! (这一句是错的)
0 D0 u3 U- F' Q3 v. B( X6 r* K( H7 Q$ c) n2 @6 j. {/ p, O+ `! C
当然。Sure. / Certainly.(这种说法是正确的) " W3 j4 M' @% L. ?9 r) j
0 S. s# U" X, o3 y
以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of ) q2 [& \. n/ j9 J
8 D+ P$ h5 N' ^, Xcourse后面隐含的一句话是“当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”因此,of ' M) C! e0 Z. }' N# t
2 R3 w a" s" ?, Icourse带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course
0 F( i- x) |' h* H+ C8 M0 O6 V% {+ C. r1 y8 [
not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not. " ]& a& Z; k2 R: s( z& Y
- \0 O, u7 d0 _6 W- R0 @ G ~19. 我觉得右手很疼。I feel very painful in my right hand.
+ Z/ }& ^: P7 Y' s8 ^; K! T0 h$ G5 t
6 _" {; p" X$ Q. }# `) ~# | vMy right hand is very painful. Or “ My right hand hurts(aches).”
& \$ A3 }' I5 \! N+ C. ?% J$ b7 F
20. 他看到她很惊讶。He looked at her and felt surprised. : q J m7 h& a: a4 p
9 p) u, G( S! y% n4 iHe looked at her in surprise. 3 P7 ^6 f. f& ?* {3 S
, u: q, R0 ~* j: d4 |21. 我读过你的小说但是没料到你这么年轻。I have read your novels but I didn't think you could be ; L3 S7 O3 A- v# [
1 f8 L( `/ b0 [. g
so young.
8 x- S+ l/ n! {+ b% X* n" u
. J5 _! F3 w1 f& r3 K1 S) d& vAfter having read your novel, I expected that you would be older. & }" I) m5 E- `; }' A
5 Z4 P" }; p; X
22. 她脸红了,让我看穿了她的心思。 * J; h0 ~- q0 s& R
9 `- A. Z/ s4 y3 J$ SHer red face made me see through her mind.
9 q2 o) ~2 }; N! G. v/ S# @3 H( F5 O" ^4 t
Correct: Her red face told me what she was thinking. / H0 v, p# k. }- `/ J( |3 d
. l3 f) @& S/ h' C' f23. 看到这幅画让我想到了我的童年时代。
0 Q9 W6 h( Y) F# K" T# _$ C- t
, O+ [& z4 r# H% \The sight of these pictures made me remember my own childhood.
: O6 q \* T6 _+ \, h! M6 [/ t: y6 |& e% P! W7 n
Correct: Seeing these pictures reminded me of my own childhood. ! m' }4 D. {3 i# c
* Q& `) V: o7 C! Q) y- U7 J
24. 别理她。Don't pay attention to her. 0 d6 U$ [0 T$ R( m
, E! X5 S& I; `% b9 V; [Leave her alone. 7 W' L t% F1 }7 w" X2 [8 O$ L. q
) z5 Q8 X" W& n' r' Q% \. B
25. 我在大学里学到了许多知识。 / X2 {7 v, T$ f- O8 x
- f! p$ I+ G1 o% C% I$ _3 O
I get a lot of knowledge in the university.
. b. Y. v9 v5 S: L# E3 s. q
6 V$ F' z" T1 i( W# N3 |9 s0 GI learned a lot in university.
: }% d0 f7 V, C: @% I- n" O. c/ p
26. 黄山正在读书。 8 f1 n* k" d- ?* d; Z+ @! {6 m
R/ s8 F1 W% _+ P1 R \# }( {Samuel is reading a book.
8 C1 K" c2 E! @2 L& O1 m
+ Y1 l0 c: Z7 vSamuel is reading.
1 F% l+ ?, C) l5 a: {$ x/ s$ `1 X5 y _. u
27. exciting / excited。 ' \( o- J; N/ c1 i1 W/ s0 J
( r8 e8 V* d- ~% g28. 我遇到了很多困难。
" J5 M/ A f0 e/ X8 J' M5 }8 P0 T! `* E' j$ ~
I am having many difficulties. # r5 _2 y+ S( c5 M. t% `) Q
5 |; [5 X2 V' N6 w' dI am having a few problems / lots of problems.
) U. Z' ^' I6 ], i' E+ C" U. \& Q$ J. f4 u4 U4 O
29. 请快点走,否则我们会迟到的。
, F3 F/ u" v1 X/ Z) Y. E; J: C) q" l* Z- h' d7 @3 E
Please hurry to walk or we'll be late.
( u6 R; z! ?4 ?: @* d! S+ V& @8 E. N& d2 z$ g2 d
Please hurry up or we'll be late. 0 ?9 W8 \& ^* g' [+ S$ }
( q% a& x; l) O2 Y; F30. 她由嫉妒转向失望。 1 b9 \" H; v. j* g
0 R5 A Y! w2 C1 g
She was so jealous that she became desperate. ) N% v8 d7 @+ D: ~3 M5 Y
8 |1 O a+ g! [Jealousy drove her to despair. |
|