 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
9 p& D+ D& B3 U! {" {
. o: A& x& \6 b& Z; ^/ j; kYou are such a dish. 你是个绝色美人, @( z7 X. A2 ^" Q, Q! ? E
5 o( z1 E, k9 j4 g
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你) C( o8 u% J6 z% g2 a
/ M! w# U) y; \# C! |6 {
Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我5 j) o* i+ n6 {) s& R) B5 y
" O) x4 \# F/ ]& z
I only have eyes for you . 我只在意你
6 z3 J' I# d3 l+ z# w m% [, y* x! @: ?* C
I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事3 z: U& t3 n- \* G1 G
& P8 s" F3 u* g" W6 o
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
) o' I) L2 y) G( ^3 C3 g) B4 l2 S& c* |8 S' F8 g
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
% n8 c& I$ A4 U+ `! I& ]' @, T$ J3 v! \) c$ Z
I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)4 P& L4 j# Q7 V
) A* v* G" d& z! `. q! u8 U x
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧7 U& E+ i$ I+ v
( k( C, v7 M% X r' D" u# w
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
. P( W7 U+ E* K3 i; J8 k6 w. K2 X: H& ^7 \
Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
" Q8 o# \3 N8 \# h! C: i0 v
' p3 m* F/ K( }1 _I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
. t0 A* }( u# D# S/ _
+ }8 l/ L6 q$ g% g/ TI wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
- A' @# d! d: `/ c& I9 p6 @1 L9 t! V2 D# ^* A9 l8 E. `
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗9 [% L2 W; x: h) \7 }8 e: z
8 X2 I/ i& [! N0 [If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧- P9 W+ }3 O+ I: ~) u- C( o/ D
9 S0 g4 g- r2 U- } y% W# ^6 w+ }
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性8 |, a. E$ q- ~0 c
- N! D) b) D* Q# VI have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
( U- G: f7 }$ r8 F
M1 Q* L% r; L+ Q) I7 C2 Z- h4 ^1 M; m7 rI have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
! ]" v0 G3 |% E* Q
: G+ z9 q5 `! A2 \6 q& F, RI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力& P% S. y1 j- q( \
- x2 T9 B, j& V( BWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
& o" r) ~( h3 z+ S2 B$ n5 A' O% b) w6 N& P
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火5 e% p/ F( W+ i+ G' C! E% H
( z% m2 l( w4 G& H B2 K4 y2 p# M
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人1 @* p0 Q# Z5 V" k! T
! V/ k9 Q* y. \& f, f
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果
7 H. G4 s5 S# g! _7 ?Just cool your heels! 好了,安静会儿吧# A6 y6 p' n1 O; y% @
) G! c: f& e: c- R
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|