 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
( g: }" q0 N f2 t; Y6 |. a* b: J) J2 ^2 K* y0 ~, Y( H
You are such a dish. 你是个绝色美人5 V, o, }1 v) n
8 [0 R3 J# W o, @
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你4 O( D5 s8 a" n6 r- u
: F u0 N! V% P0 U+ @$ b2 \
Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我' a( T7 V; I& p
9 v2 ]- T0 b' WI only have eyes for you . 我只在意你& ?9 O& n8 b' I3 `; O$ b
8 p5 Y1 h9 w. {5 V. y; PI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事0 W# @; N ]1 V5 w# j0 n' v( B1 u
$ P$ \/ Q/ J- P* |You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒, g- c% ^7 f; g a6 A
; a' K. D) W1 X( C( I; J5 {5 T2 bYou don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
6 E% K6 _1 b/ D6 e: @. Z
! i4 d' i: X# e& ZI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)
: i( R* E3 p* P% i9 y+ ?; |. U; w! X0 N- e9 A7 f3 r
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧4 q0 }; z3 ^. b& r
~. e' v( }( M! `& r( Z
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
+ F3 R# }9 L' q3 I" p
) I6 `1 l8 W3 T1 _7 c, XSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
; ?0 C# k7 S% ^: J6 d/ A
3 w& r$ e1 M- PI hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
+ v3 c- e% `8 x$ A3 v: P
. k6 o8 q+ H) I- l) M+ kI wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
N/ R. V' I+ A4 R7 u( B' r8 l
- z" y2 ~1 C; i t. |: ?Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
# ?" C/ u$ g3 e& d9 ^# _2 y" ?8 O. S, B: K! `" B
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧. X% Y P" ?0 ?! `8 s
1 ]6 f! a1 T4 s( O# W8 B4 `5 V* }This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
2 L8 y8 l2 z7 E4 W4 U0 Y, v
2 Z2 q- U* F! T& X: ~# N' Y9 oI have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人) M; I- U) H+ Q+ j# K7 y
* n' O2 O- f5 N% o& f0 C! lI have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
* h4 n8 @4 E5 l R
3 T- N+ a; ^+ QI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力- @7 [$ J, |) C- l3 L
& r2 B4 }# i3 n W5 Q" S. k" G3 s% \
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
/ U6 Q! B I) s! D
8 Q; H/ U; r ?! RYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火3 H7 K4 X; `- C
3 P H0 y, w- B: lI'm a man of my word. 我是个讲信用的人
- t9 W; H. Q# U, x3 r8 \! x6 v/ a4 j) z5 h2 o: Z
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果6 R H, a& N& q
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧: u$ U, N5 h7 ]1 b6 Q
! j" o0 q+ \0 _% h8 X8 t/ P
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|