 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 ( H. f( l- F. ~0 k0 Z
! J. s5 E" ]+ T% Z尝试回答星星点老师的社会调查:8 U5 {/ T$ c: s. o& n3 N. }
! w/ W2 j2 j' {" Z' a1 \7 ?你在来加拿大之前,
" O/ d! ~- q9 H/ \3 b# {; ]1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
+ t' A2 Y, V. W' D
" r Z6 W! Q8 D来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重? i) ^8 x2 e# t
+ V d: l1 k% \' ~( q% f* O& {8 V2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
( r+ H' U: d! k: z. u5 P来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
7 C' N" f4 j( z4 q7 w) c% @4 o ]+ H% {0 h0 _
现在:5 [* |3 q9 d: h
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
7 P" A2 s+ I) N% z5 \现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... 3 j: _+ E7 o2 ^& g; ^7 y! K( [6 T
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
; l c- \' x- \* d, m% m7 w对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以8 [# x9 H( E! K, t$ ?1 b
) {1 }9 t9 `* C+ p+ U8 h/ D
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?" d0 G: ?; m- ^' Q$ C
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
5 V- r# _( j+ |$ c4 r- n) @对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; * N) w1 j5 g, M
4 F: A' |& D5 Q/ i
9 B* Q1 k& j5 m ~: n我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|