 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
- S) l1 t: a. b3 h3 B9 ?0 w/ m1 A3 h2 P0 P# K
尝试回答星星点老师的社会调查:
: C: A, X" K$ ?+ }" V- [) k; H5 d3 z u* K" E2 x
你在来加拿大之前,6 J* U2 C6 t3 f0 E5 b2 A
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
0 J( M6 }5 |* T- l8 D4 m
$ Y* ^: s( x# T6 ~2 s来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
% M* y; s- z$ o& C, x9 V
* C' R5 Q9 P" A( O) O2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
7 Z- T9 |, ?* D6 _9 Z来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文+ p6 B$ Y* }+ f0 y1 |2 b0 N
1 M$ d+ }9 y# B现在:9 x4 S( U: M) {9 `. ?2 F/ {3 e
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同9 {, g5 `! A2 B- L& N9 c2 P
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... % d0 M' _+ v; C! v9 L5 g0 e
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
, p- X$ F* U' j$ k* S8 x- _对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以5 J$ y6 U3 c% A' C3 U
. O, u* j2 k# w- k) a f/ w$ Y2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
C; z) _$ n/ ?; s6 z1 ?( K0 `目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 4 @9 r" F/ A$ M( U
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
0 Z6 A6 N- c2 l a# C i: {' D
- ?, ]$ X; U+ W, {) o" r6 y# j1 U0 N$ p+ P3 S4 u: C9 E, y
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|