 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 5 Z: o& Y j# a U9 E! N1 o: a
9 r+ {/ u1 Z1 K9 B# j1 D! Z( S尝试回答星星点老师的社会调查:5 [7 Z0 ?( M( ?( ^4 X, ?
7 I; L$ v# a8 e
你在来加拿大之前,
+ V2 V2 W& s) h1 ^% |8 D& f( \1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?: |9 ]' w2 A2 O4 Q* v1 _
: L5 M* C* B" {- t* f! ~来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
0 ^3 b& w# p, B) J/ i% j: `: ]! w- m r
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同? r2 d8 X8 W* f- D1 q
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
! u- f6 P( X$ X# j+ z0 d, I" W' P" ?6 L) D) Y2 o7 q# K
现在:
3 e3 `! ~: N! \6 T% t1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
4 U0 L( v; |+ g( ` o' L现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
: g9 E0 {* \6 ^9 u3 P& w口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 3 A# p0 t$ s5 C
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以! h! C% T7 ?9 s% T4 d! F& J! K- N
3 \9 m8 U, N2 ]* L* R2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?+ J8 \, w7 Q+ d) O$ U; @$ B
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... " g' I* N5 I$ r7 C
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; & \% `7 O2 Q) X* k; o5 v
; h; ^6 Z) m, x I! T V' N3 T% j" F( n+ W S
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|