| 
  鲜花(143 )   鸡蛋(1 ) | 
| 本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 % X, Z& t* [4 Q3 C! u0 k4 D' T+ u: r5 c+ H) r$ j6 p( b1 E
 尝试回答星星点老师的社会调查:$ o' w+ y5 c2 \8 R% r
 
 9 [$ `+ r6 g8 a, b/ H你在来加拿大之前,/ T9 j8 s+ c% a) ]2 y$ n; [5 t
 1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
 + X  O8 A- y( r1 i  \' B: n' }& n3 x+ V- z
 来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
 ; ]9 B% N# L3 C# B; Q0 r: N! V9 N
 " Z  Y% I, d) d0 U. E, n7 a2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
 + u' @3 ?( W; l* E- `* l来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文  @+ e1 o+ J1 f6 T
 
 ' D/ ]# y, G: ]% j, X& O' G现在:( e4 S; V2 n: {3 g
 1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
 3 V5 t) l9 V% V  `& _5 l& x( i/ j现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
 1 V/ f) s7 `' m2 A6 G* m口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) , d2 ~5 t# g9 P: m# F
 对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
 $ E& k5 U3 W* ], O: d4 X
 6 h3 e4 Z$ `0 K7 H( A2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
 * F1 x1 |3 F: o$ a  @2 H4 w目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor...  另一种是一句就入主题,我就说: Boss,  To complete the work, I need you... 4 a- s) }1 c: h6 P; q
 对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
 " ]! p& J$ r$ A% P: |) L2 @; a8 Q, \* O5 i: c0 R- @
 
 ) L' e0 E  _6 j& s" \我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合.
 | 
 |