 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 4 k% }- `8 z- ?* v
- ]& N# l6 J% t9 o8 L
尝试回答星星点老师的社会调查:
; [1 }" t. ~4 T/ m, L0 `
4 x: A: n8 W# K% @* m F你在来加拿大之前,& R+ f% o! x( y4 Y
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?2 P7 t d/ ?- B
8 a2 _4 A$ A" n) J! d5 ^
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
. O" X6 a5 H5 c( U. F: G" S2 ~9 n# ~( o! N, k3 `& n
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?8 S7 c I B1 l1 I; q+ S2 y* B$ u
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
8 m* J% H& ]: `/ ]1 a5 T4 ^; S( ^ K+ k8 y: G5 X; b3 Y, Q; I
现在:
4 f0 r% T$ m) W) C1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同 l% V# s9 k% X. q* c
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... ! X* r) p4 A H7 E" j$ m
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
+ f. X- p( `' p对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以" o3 R. ?0 ]6 c9 Y$ s
: V( {5 d4 d% P* P2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?0 a) A% F8 ^+ K& ^
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
( w- J+ N2 I9 n) @% K对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
$ O8 F0 X# u1 [. z* \& o) X/ a- C) n* l& {: G7 V& f
~( x( D) |2 _; e
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|