 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN; Q; D" x5 P$ _+ \& ?1 |
( g4 p) c- f! H
Cheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。2 \7 V0 `% [: Q* T% n2 z; f
4 \0 s; [% z* h/ e, T) I% {; X
她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。
9 U- a. G' u F# C4 w$ {& J; I( h8 L7 l9 h- z! u# R
一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。
/ ^% _5 ]1 h6 {3 Z: y5 C
~/ S: X M+ _Bumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。
% Z5 B8 C0 V+ t1 u3 z9 |1 ^5 c6 r& r1 f$ H' `
由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。) M2 H! }& Y: h, L. I/ m
1 F3 t: J+ s j0 o9 z& t, s$ P
Bumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”
% o) v; R; ^3 }8 t& L
( I9 n: @- i9 t" C" K邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。
2 E1 r$ p- m& K1 m% G) C; d' i) e2 p, R4 m7 ~9 {
Bumstead的发现很快就在小城里传开了。
U# G* x6 r" n" L7 Q0 w2 Y" ?
. M$ L3 s* }6 ~7 R) Q1 f! ^4 K有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”
+ [( y7 v; _) e/ E! d0 p9 Y9 Z. Y' q7 z h
这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。
" m& }8 _: C8 x6 D1 D- t
T' s9 ?) s" [) r9 Q“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。
1 Q: [3 e# \# ^. [/ x6 e% ?8 s( R" P1 ? {( ^
这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|