 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
/ s& V& [" x& [4 K( g7 k/ \/ O5 ^, t; q7 }8 ]1 p$ I
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish" c% t3 U. L' ^" |+ u; x& z" g$ `
h; E% T2 x/ @/ D u4 p& k+ x
西式自助餐 Western buffet' A6 b' w+ V7 u9 E8 t B
+ v( l2 {4 a6 h, L7 C6 n9 ?& n. k1 F. `, f0 W& }' J
1.冷菜 cold dish2 i' T4 F I x/ D* u% P* g: N& c+ t
) g) u8 _: U) O& z" P5 E1)沙拉 salad! g+ y) X! ]/ H" {6 K& e( T1 G: Z
) b( m9 a! b& ?1 b3 `% c
8 ^# g2 H8 u D5 S6 L+ H
沙拉 salad
( C5 G& S7 E" L1 d9 ~
3 F J. a3 e a8 j# S8 V$ \: M+ F4 @火腿沙拉 ham salad
& S7 h5 u0 R! z# u" }8 F L( c
& B0 t5 Y" v B5 B$ {5 z8 k7 h% q9 N鸡沙拉 chicken salad, B8 n9 u c# c
1 t2 M- {7 P' U) v! {: D/ }
鸡脯沙拉 chicken-breast salad! V% x9 Z5 L: H, l6 e, W
; G/ _& I) w6 Z鸡丝沙拉 shredded chicken salad6 B# E- [: L( I# j
/ L2 x( c L9 R鸡蛋沙拉 egg salad
& t# A8 O9 D- B' @0 i' S$ ]& T+ z. F/ @* a f7 F( Y+ F, L& D
鱼片沙拉 fish salad' z. c6 s9 v# I6 V
" a1 E- U% B6 B4 W) {6 Q虾仁沙拉 shrimp salad/ z& o, t9 P& D: t! `$ Z
) Z' i9 d9 Z. T
大虾沙拉 prawn salad
+ j/ M" { c- L8 Q
& a- b! u( U8 G4 t0 p* C6 m蟹肉沙拉 crab salad- G: @# u) `+ R* \
7 O+ b/ T. K% g) q# J
素沙拉 vegetable salad
( _7 V) F; N4 y6 Z- d* n
, U+ z4 i" f8 P$ W$ Y; N蔬菜沙拉 vegetable salad
# P* q* H+ B& N; y9 e9 ~3 o+ r! V; r1 T5 ~! {
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
1 d" P+ u2 V4 n3 X* f2 Z, V q' {$ m* ^; p: P- x! t+ _0 E: ^9 x
黄瓜沙拉 cucumber salad3 M4 o+ |6 ~& I$ v, n* |% ~
, e( ]# V; ]0 P% G8 I3 b鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
& _" e4 P% |) p
! y% k* R2 T& r. C6 H- ~奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream& ]. {2 E' ^+ p( }" O
) |6 q* h0 Y }+ N8 b. }西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato4 ^8 n2 m) f3 n9 ?: Y5 w, M
9 v+ r! N, B _) \. Q; D1 g
西红柿沙拉 tomato salad
4 |; {% S3 c+ G5 {
" K+ |: m7 c+ ?, h. v/ L v9 w. _甜菜沙拉 beetroot salad
3 k( ~# \+ T% i9 ]6 l/ v; {' K- A0 [& F$ D
红菜头沙拉 beetroot salad3 S3 \' V. C0 t( ?, f9 y
5 G( W& y* L9 d. I/ g: a沙拉油 salad dressing; mayonnaise4 Q0 l% b3 r9 a# m8 S# u$ Y9 C0 ]
8 h" S7 w9 `) ^' ^5 U% Q7 e
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise% b- f. x1 m& ?5 a. q
f0 v8 ^1 P! X) i/ @* d
+ e4 ?) X" B! V6 v4 W2)肉 meat
5 v, m# [: w& o- M1 N8 D- y, S3 G& @. T
8 v- j9 D& S0 E$ X- x. S
冷杂拌肉 cold mixed meat# @3 E( A! b: p: M$ F" Z$ Y. {& A5 U( w7 O
" J8 y1 W6 ^) E! E
冷什锦肉 cold mixed meat8 ?" c: Q" `8 Q3 Y
+ K. C5 ~/ r3 }) R冷肉拼香肠 cold meat and sausage* {4 M! F0 e9 Z. o" D7 f
w0 T. I: p. ^8 }: C
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables( h' q' C, Z& U5 Q! s1 r" m
o9 X" C3 s( C; r: Q什锦肉冻 mixed meat jelly
. G1 x6 c2 q. U, b
( {' {- b( j$ q: D3 T* j肝泥 mashed liver; live paste
2 _6 A# A C) f& `1 G x( X
! }9 w9 B8 F( K6 o E- O7 w牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
: g3 d2 d2 i) s7 F; t6 o+ T& j9 G5 X+ ` u
牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
6 V! R# A6 Y$ {$ {: x' l
) N+ h2 b6 `' a: V9 F0 t冷烤牛肉 cold roast beef( n6 m) R2 ]. L
- [0 S d2 r# i" z# X L3 y
冷烤里脊 cold roast fillet! N' l2 B |" @
3 R3 I* i; Q3 F7 m- u1 L& |+ s冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
; |6 U0 x% R, y9 R7 m2 q4 q) N
4 a" U, f) I. w d: z: k" i冷烤猪肉 cold roast pork
/ A$ A7 w E0 Q1 l9 W$ Y4 O- }1 e. a) E3 a7 Z5 O: }3 `! n
冷烩茶肠 cold stewed sausage
' [4 L2 ~% G S2 _1 q
$ l& U( D8 f: [冷茶肠 cold sausage+ {; Z' o, ]5 \ ]9 k4 c
( F& ^ q. P2 Z s, D* X5 B4 `1 u# I
奶酪 cheese
* H9 n9 d+ u$ F- s( ^1 L3 s8 L) |3 T0 `9 B& g4 ]
" _, ^ ^5 @2 k* |' N
3)鱼 fish
/ x3 c! k' A6 m4 i* R, K
- t" Y6 a5 q* S `, T
( O) Z: W2 F& h9 h0 p红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
( [% ?( c# T9 }- s v$ T( a$ z7 n' H/ c0 p/ C
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
) @6 H N* a+ p! e x3 _) v" s( z" i* h1 @( i
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs* u( O- e( {' v0 a1 p
: [9 F: g5 X6 M5 E鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
% E8 w3 p/ K$ M/ O4 ^' f
# }8 T ^% i" V: W熏鲱鱼 smoked herring6 A& T! J2 o O5 W; m4 \
; _' u; j# t" c( Y
熏鲤鱼 smoked carp
. V. P6 e) a9 G# |& T2 r
- v# d; @ ?6 _沙丁油鱼 sardines& G& [) B$ J+ p- e: q9 j+ P* I
1 b' h- M" g: Z8 u% k8 G
鱼肉冻 fish jelly
& E" z2 q( V/ J$ v+ x# u# u
/ k0 l% h) U8 }! s, Q酿馅鱼 stuffed fish
* `* ?) W4 C# C5 E" T; @
1 i0 p: c) n2 Q% T$ i: a( v红鱼子酱 red caviar
. k' e2 H6 o+ I0 E$ ?% u8 f! g; e8 x$ Z( C
黑鱼子酱 black caviar2 S0 h' ~" i& ] I
! ^$ K! ^9 d) ^$ L! N
大虾泥 minced prawns
( W' U8 q8 a# x/ e4 T- S* t) Q
蟹肉泥 minced crab meat
% x, A# C4 v1 y1 d0 u- R# A
4 g7 K0 _+ B3 ~, G$ E: v1 L* S( p6 y+ i
4)家禽 poultry
1 C, \( |4 i" w+ d7 z3 Q
4 f; x- G; \. x( ~7 Z) E2 B- g, }: m* B" v4 I2 o
鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic3 W- a g/ D% }! E8 i
: H y; A: D# u. Y水晶鸡 chicken in aspic6 ?2 m9 B, z' F- I+ i
' z# W4 \5 W a: t: x, \, F
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
c8 i7 P2 Y- f
0 C5 @8 }: H8 v) I6 d! l鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
$ u) b( J( x# C" c; C9 t6 `9 i* b I- p+ J' o# s
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
- y E( i2 o- N7 L: V I( h9 {
) d4 u( W" _! c7 p9 {) x5 Z6 {% R+ z酿馅鸡蛋 stuffed eggs
% Z9 p: N' F7 C+ n p9 K
. ?) X, N/ I) u U: b. p奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese
4 |5 f; B# l& z I1 k7 B' |6 m; R) u+ r; ^/ p9 I; T
酿馅鸡 stuffed chicken
! C( }) U! t7 i2 U5 i, C
5 O5 R* _8 G7 V6 \$ ?) z- ?9 Q冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
( J4 `( ^/ [0 F# }7 c. C1 z3 @& @8 q' u9 y+ B
冷烤火鸡 cold roast turkey# ]0 W% ] E4 I8 `. y8 r0 k" e
5 h1 p$ ~( M- e) M8 d( a# j" I& T冷烤山鸡 cold roast pheasant
1 o; l+ n; S# q' `! ~- ?+ F" ]* i; f
冷烤野鸡 cold roast pheasant
* R% D1 o' K9 s5 g9 T( L# s
! L6 g+ n- k% d9 B冷烤鸭 cold roast duck4 g6 a" m h; s- t: a
: T; Z% q0 ]* W3 D3 {1 l3 p7 l
冷烤野鸭 cold roast wild duck
" b: j( H/ U& B: v9 O8 t
" ~. K1 n" T% A3 L烤鸭冻粉 roast duck jelly8 q# u* R3 W3 x8 J) y5 [- ~
. H& W0 r: u5 H/ ]7 I# Q冷烤鹅 cold roast goose8 O5 m* g* K- ?1 |' w' d7 R; F
M' t! u3 G. N( y( m冷烤野鹅 cold roast wild goose) {5 X7 X0 o$ H+ [' z1 C/ s
& D" P3 i3 w( t3 E' K/ B$ Y. Z
: C! M0 L5 O) z5)素菜 vegetable dish9 i; C" w! c+ Q$ ]' V( B( L. N" {
; Z/ e' \# j. Y) A3 ~/ N0 a0 }4 a# L% O, d. c
什锦蔬菜 assorted vegetables
: i2 j& S5 Y4 C& Y( U7 H4 q" [9 G6 ~6 |
红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce: f i }# L O8 _
/ M% V( x. j9 A0 Y% t5 \1 n酿青椒 stuffed green pepper
& \7 t x* r) p r' H. G! U
9 ?2 E$ Z+ E6 c1 G" V h酿西红柿 stuffed tomato) ~$ {8 `, p. s$ q+ _
( T0 j0 q" H# n% |酸蘑菇 sour mushrooms
* r; H- B: F i
I1 \5 J# S, V( c2 ~. j酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
% j, f, C5 g* g) ] R8 G/ P0 I* p" l
+ I- `) @7 Q, z$ n( @# c! v泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
7 R) e% M# X( L. M+ B% z* }" h" i4 E6 W3 _
5 J% V/ @' C3 \! ^( ?+ T7 ^
2.热小菜 appetizers
, m; ?9 ~3 e- W* l$ o. q# q3 P2 H( f$ Y( b* O2 s; t
5 F' m" ^( R7 o6 J3 W
奶油烩香肠 stewed sausage with cream: ]( F1 U& A. e) |
: M$ ~/ i9 R3 i& w红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
, `- g9 a. p b S& U! c9 e' G4 H
红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine
- v& i% K2 o8 x+ p
p" E! M4 G; s$ e2 O+ _6 l奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream* }- E2 V5 B/ [ X8 t$ r
! t e* ]4 D2 o: ]) F: f芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
; J: u; B2 x; H" T
1 E5 ?5 G' ^, r* J奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream0 z* U9 |' |! M% `# i
( s) d. s2 m0 M
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce8 {) m. R) z: b, t: M
: i# Y& I' B T" Z/ h( a
鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
9 d" K2 R$ ]( o6 C6 n* o3 q" R/ x- `! Y# ~; t$ p, t& u7 e
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin; f, Z: n" D9 v, G8 @8 |5 _
- |2 L! D5 k% { c1 ~" m
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
' E6 F5 o, `8 [! t6 d+ D+ H* ~" T* w6 {. s; U$ o
奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream }2 ~! m% k- _
# l. s* P+ ^3 J P
清煎鸡蛋 fried eggs
3 V: A! c+ h/ h3 c. V! K; z9 v6 w
( I7 q7 o5 i" J# i5 X5 S6 b火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
$ q2 A1 O d+ J* U: |4 E% e& [1 ^) O( Z7 b' S$ ~
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
) f3 z4 _7 p. \1 |2 B% E# x; n- g
2 e" Q6 B% ]7 O3 N1 f咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
# X, U* q3 N0 @$ R" I- N' H6 U& h: ?2 W6 Q% {
香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
2 ^7 ~0 z- r2 U% K6 _0 M+ }, h) M; p( C4 Z" L7 M
清炒鸡蛋 omelette/omelet! n: L9 G' c4 D* W
& r: j6 f5 h; a; Q; }* ]4 Q
香肠炒蛋 sausage omelette/omelet# Z+ K# k5 r2 Z' N& w0 E/ s: m" z
2 c; |& O* ~/ J# E A火腿炒蛋 ham omeletter/omelet
6 Y; x1 Q* K# E, I) P ~# J, r$ C& {, |$ E5 s# A0 |
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet7 l) a1 ^' z# V
) b1 ^- J& `9 v# A2 y; C菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet8 W/ e" a3 _* N& {
. I) c5 N8 ^4 }7 G& G+ S豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
$ s1 ]# L; s5 @& R H7 u. j2 B
3 f. k' M; n" y( u鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms- S& S- w/ i0 f/ S* y* Q
y9 U5 z! z/ M' C果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
O) S! k7 E# L
" \7 ^5 ?% R" o& ?, \1 x+ {7 ~6 ~% q
% y6 J7 N5 m9 h, {3.汤 soup
8 N" C8 K, @; x" L- O( m
% {! Z/ j- F$ `9 w7 r H4 F
0 r5 c% q, O) A清汤 light soup; clear soup; consomme* Y3 D$ D9 g1 _ E1 Q3 g. V7 r
1 g% r5 ` M) j& c
浓汤 thick soup; potage
, _5 [ C! }: X* J
0 Q5 V3 l$ i2 B) W* p* Y" d, C肉汤 broth+ p2 J$ g: t. y1 Y3 \8 E( H2 l6 p
8 Z P' O6 ]' ^0 N7 D$ D4 ?5 O! `2 Y/ @
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream7 d- R4 P- \9 A/ Q; z
; G. z2 s A$ E2 a2 e3 W- b奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream4 x' {# |3 @$ _' S1 U$ v; U
% B: K+ R9 f: d: B奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
4 |. j, ] P+ y! q) q& ^ A( W; U
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat! P4 W) {- E: [/ H/ O
; y4 T6 E6 }' q奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream6 z6 r8 D' A, r6 L- O5 ~4 x+ ^/ f$ G
% F# c+ C4 @9 n. [0 I4 h
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
9 w, ?' b: A9 G9 A9 B5 ~& W8 G% t, P: H8 T0 e5 ~5 U
奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
: p2 N. c! s9 U3 P* S/ ^! `" E+ g- m- a( f1 O! A S* b# V# M
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
9 o3 ~1 n% `1 T [
. @' T* F$ Q. A- ?% H% t. P. J奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream! v" c1 M, n6 D8 D7 ?
/ L0 ^$ O$ z# c& }+ P) H奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream6 C0 o+ B( {) m3 n5 B. w
" ?3 i* G8 n- ?! u1 u! I, v奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
: d4 @+ _) d$ P- f# ?
7 e1 i& B) N# A3 T; ?6 P奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
) L: y& h0 `- F0 y. K j3 C
* F2 B7 x' e! P& C奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream9 j+ ?* E; Y7 c+ w; r8 X; W
1 X$ u3 F$ C4 i2 O! T+ I
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream/ \ v, E- E, }) k
( x* L5 h/ d# N1 I3 F, l9 K
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
6 F1 m7 z0 u7 Z6 q3 D' N& _4 D1 E! }) a X
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
8 }% K$ [( I% v6 i9 `0 |& R* x
; T: v4 N' O k9 P) O$ F8 Y5 R. e奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
7 c5 v$ ?6 P( I7 e( B- ^ M5 Q6 I3 x* Y, T8 e
肉杂拌汤 mixed meat soup
. k9 ?. H" ]& ]4 d1 v4 R
( M4 g% V! | ^7 K e牛尾汤 ox-tail soup$ D, G# Y1 ]' D+ D
& e! _' F7 W$ i7 C" f牛肉丸子汤 beef balls soup9 `) K" b; {' L# |
. l% E9 O; f: Y6 G; e, @: r2 `6 I牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables: @# B& V! ~0 _4 @- l* l* @! G
, w& p1 v" B4 K5 H# m# n
牛肉茶 beef tea
( u) s0 v. Q" m0 p) Z# _$ ~! j/ I5 r9 ?+ X6 Q# x
冷牛肉茶 cold beef tea
& m+ u: X$ R- v! f8 U. w
$ Z: x( z" y% v8 i6 X3 I' x% @# f x鸡汤 chicken soup& M% z g0 P4 p) G7 C6 c ?. |
2 T$ r/ I2 `+ p# b7 D2 H; `1 \口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
4 w. x# M8 ?2 S4 P
* x& m0 q7 b) t8 k0 W3 n5 J番茄鸡汤 chicken soup with tomato
3 B+ Z- u' D- G! a9 ]
# z- ~8 K+ x6 a( T9 P d2 V5 l鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables3 a) x* r5 q5 C2 f
; H& P' t S: f1 @* U$ v" O. L/ d* ^
咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup# U$ F" |' y- N0 j. Y+ d: N' t
0 K2 T3 v+ w7 u3 [
鸡块汤 chicken chips soup
, o' U/ ?8 A) j: j+ b% ?0 l
" u% P0 l/ |. |# R鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
! D, t5 a [! B# f9 O
# K& w- B3 S" I4 ]% {9 m: v" f% [鸡块大米汤 rice soup with chicken chips `5 T5 z3 ~; {
8 g- V! \8 W& ]# _7 a高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus
8 h; M& R- P5 B6 q6 R% Y4 F3 `0 p1 z
鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables1 y; v0 n0 a* Y' }' f$ Z$ B: E
$ L% v0 q* p4 g9 W" p9 e
鸡杂汤 chicken giblets soup0 n- y: T$ v4 m7 V
& d- i, n# x2 v7 E
鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach5 f2 n1 }1 [( H$ V, M
: J# [, \: b$ \( {0 M8 }, Y鱼汤 fish soup
6 X; L& V% Q& H; G5 `% o
8 F2 K) a3 ?. Q* H3 Z) }1 H# Z+ q) h家常鱼汤 fish soup in home style
& o7 i9 F, a% B1 g5 \8 m6 g8 D' W8 a
+ q0 L' H+ j5 K5 @! F8 K4 _红鱼汤 fish soup with tomato; Z* e7 }( ^- V* _
5 ?; n9 f; ~; c1 M6 w6 H) U红菜汤 borsch
5 {+ l9 m) n4 a3 e
2 S' {, t4 B3 ]! L6 t, R蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
5 Q, h2 _) J/ {4 w2 q1 ^0 ?2 Z$ B$ k) b+ a3 r0 O
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
' g/ o/ Q' w3 G0 {' x
$ g8 G. j- @) D: Q酸菜汤 sour cabbage soup
$ k% Z% S. T5 M0 C) a+ D! I& b/ N' M$ t" l/ f- s' c
龙须菜汤 soup with asparagus _& f x3 }6 z5 U2 U
+ S: A! @& X0 G Z
葱头汤 onion soup7 x% j6 }- K9 J
/ @4 f* j7 Z6 ?4 b) p洋葱汤 onion soup% c g0 h9 x% ]8 o9 Y! w. t8 h
2 y* C9 S! Q0 s& ^+ H! b& U西红柿汤 tomato soup
( l0 y$ }; K* i9 M2 a
) m$ b' q- G" K H6 U& h番茄汤 tomato soup
2 b% X( K8 e' G2 @9 ?& t; ]" n$ H
白豆汤 white beam soup
$ u% l- u: @1 U0 J* a9 M6 W" k0 v0 J
豌豆汤 pea soup
2 b4 Y' u$ z- q7 q. z
( ?& U: ^$ V2 e$ n. K豌豆泥汤 mashed pea soup: d x* W0 P. _- Y
0 d! @6 ~2 d' L. ]( L, Z
清汤肉饼 consomme with meat pie
7 b' m$ P! n4 q2 W, B
/ b9 ~- N) W* A( v面球汤 dumplings soup; d. l7 F- w) l% P8 Z
c3 U+ m$ x- `' p通心粉汤 soup with macaroni) E9 E( O# [5 a7 i6 o3 e
4 R5 V8 N! n1 O3 u通心粉清汤 consomme with macaroni
" e4 k+ C5 R! w! }) N( p/ |' w" @% J- M6 K9 k+ e3 X3 t
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni
9 [0 o- D, [3 G6 M
* Z& m' n" Y# L; Q W' | r清汤卧果 consomme with poached eggs
7 f3 y4 g9 _, x. K% E" L- r% f, F
, ~ @: H) a9 i" c+ U- U
& w i6 M4 {1 a; Q. }9 v" i" @. B4.鱼虾 fish and prawn
6 p" J6 L. M8 y! M
' d2 h; V+ _/ g# u* j9 v4 O- [ B' ~7 K
炸桂鱼 fried mandarin fish. l3 H ?/ R! c5 ?) e" ]5 y
$ o) F# K, t) g0 p* W- @: Y
土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes6 [$ {: `9 a! y- t
# a$ A% ?& c# ?# H; |番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce; _6 C& P: [1 q! T
. a) c: B8 w2 o/ y( I/ i. r* {奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce
& o9 z; Q: S: o; Q
! u0 ^2 k: Z( y5 i# ?. F% X鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce/ h/ r3 q4 `' Q: `# }# Q& D
% @/ {- u* }7 \% g4 e6 Z: J鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
5 M2 R' q# Q/ s# r E" j) U' v
清煎鲤鱼 fried carp' f& Q& l5 k1 c
8 w( {! T( C7 a1 C火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
5 H8 }5 [, z% Q+ ?, r; ?: d5 Y3 {& L
) P8 t5 U7 ^. ^5 q: l( x俄式煎鱼 fish a la Russia
/ A# H! M& w! P. f7 p/ E# ^+ w0 m3 `1 ]% S" ^5 b! d1 z4 R
罐焖鱼 fish a la Duchesse- [1 ?$ k [- t! p h; m4 W( a
7 g- s; ?( ?2 P罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
$ V. A! A& S2 M8 F, I
/ L; |2 I( G5 i. Y% g% L火锅鱼片 fish podjarka
0 }& d" F, u L9 l; X2 E+ C% f! w$ Q# g& f7 y. h# t
火锅鱼虾 fish and prawns podjarka" v% ]5 X& q/ G0 M4 r
9 u: [' q" \- N6 d6 Y火锅大虾 prawns podjarka
0 L$ v! W' } N! v3 n: X9 V }6 ~! g9 _( [
炭烧鱼串 fish shashlik3 x2 t3 x# o( k
( T% X6 d* L8 X8 o- P炭烧鱼段 fish chips shashlik
; u6 l" a" r, n6 K e. X7 j7 @' w( p& o; u: K9 ^* f9 z2 y
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish
7 U. S' k9 _( ]
, r1 O; S- C6 N# H, T7 D铁扒比目鱼 grilled turbot/ A+ ?5 r. I1 ?1 E, A* v
$ { c) p! M% E% t- x奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce
# g1 u/ ^4 \: ?) f1 s/ k* S% w4 ]% | I+ ?. {
鱼排 fish steak
3 }6 F; C2 p8 E
; ^& Z$ j: d- l) ?+ g9 J奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin- N+ l6 {' p, k. ?
* }* j- I9 I5 a. Y奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin3 J' y" w6 |9 E, f/ O% K
, F% K6 u1 _- ^* z: F4 K5 F白汁蒸鱼 steamed fish with white9 r) ^. }8 c0 m5 i9 q' A3 b
0 b& {: T$ x0 G& H$ ` ]
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
/ m; I, F5 L1 X6 {& T+ E E; k) ~
红酒蒸鱼 steamed fish with red wine S+ }# b' k+ m# A# d% z
8 x* ?( L$ v& r+ H) B ?* K( w+ E
番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
" f3 |. L1 j# H- d+ o# H9 D: q1 ]! V$ H0 R+ P
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce4 b8 B( t# D( A% I; q
# [# F- O7 l0 }6 h! f& f* c鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce; U2 ~; g. r" G! d5 O
1 H0 x O5 l1 L' V+ K( Y) j9 P' {
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce8 u7 `" i/ Q6 v4 x/ o0 P
2 |# ?' J# E2 E- \' Z8 H0 y( J5 M
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce2 l/ i _: F# P0 q4 ^. }8 d6 k
3 U" m, \1 C3 ^! G( U番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce+ Z! l. ^+ m5 {0 X( Y4 L
- T1 w/ z& X6 i: v Z& X
波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland- P/ H" f7 X4 S6 C$ [2 o' D! n
9 R$ W! {+ b1 z" ?土豆煮鱼 boiled fish with potatoes/ \" O' U0 r D. ~. r* {3 |
" `& u+ N7 }. A" j% w( v黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce
+ i5 }6 b$ S6 W% }8 j- R7 R j: g) A- K! O
炸大虾 fried prawns
* j( }1 T4 E* {* c, p+ n" H
; I& k* z9 J9 h炸明虾 fried prawns
4 @ }6 i, M$ `0 A7 r
# @6 I B4 `9 t+ q& O软煎大虾 soft-fried prawns
9 \4 m4 c; F5 ^9 s
6 t, k1 A# C# @9 Q( w黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce, D+ D4 Y: {% R( y. l8 t
# n# N5 n7 }# L* i罐焖大虾 prawns a la Duchesse
, |9 @ W% y$ h( K+ } L5 |. H8 n* Q' `" c$ U4 Y
奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
' E* I- P! F4 Z& O. d& Z3 }+ Y- C) u9 y5 U
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese
# P* q4 }* v% \- r" G* X9 ]9 N
# R v) v+ M J/ f7 e. M铁扒大虾 grilled prawns% [, j; z) G" e
8 [$ A3 o5 H! a% L8 m1 K
大虾蛋奶酥 prawn souffle
) d, v. V$ B0 @0 O6 T: i W, A5 o: b3 R9 w/ k7 U
! F5 s1 w+ P+ W; P
5.素菜 vegetable dish- x$ d6 p8 ]0 s# C: D
8 I {. S# Z2 P) D) `2 v
+ a- {) m6 K I8 r4 x% y! F A5 b% s奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
! B- T8 A) m. K F/ I J$ J
" m9 T4 `7 A7 U黄油菜花 cauliflower with butter* B, K4 a6 A5 ~- t3 A
+ U) b) O: m, U) c: b( Y
黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter
% W# n: o) m1 j( ] L& W- k
' |; d$ h/ Y6 Y) u菠菜卧果 spinach with poached egg' B& Y, k! Q& ?5 M6 C' S
- d6 y; u; L$ _- R% p( J9 ~3 v/ I
奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
* F3 A. X0 t& t4 S, H- E. v3 _1 v6 x+ n9 }& ~5 e$ A
黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter
( A5 M) s8 q+ h1 g3 O6 \2 m0 e# p- q' j& h4 A
黄油炒菠菜 fried spinach with butter9 J: S1 F7 d1 b# F! q
% i5 ?' S% Y6 |( i+ K, l; u黄油炒豌豆 fried peas with butter
; F: e3 I$ [ P4 `% X5 d8 _8 `( u$ U/ h4 A' r2 I
黄油炒青豆 fried green peas with butter/ S. _# U" e$ x1 Y' l
8 t9 ]9 t |4 N* s. e
炒茄泥 fried mashed egg plants) U1 q/ m# Z+ J/ w1 x
2 B- X/ t; k& ?
炸茄子片 fried egg-plant slices2 m( L2 M, H/ b
5 t" a) q4 f. r3 \$ a$ e
炸番茄 fried tomato
1 k. _; s8 H8 C/ M; u
: I' t: x4 u/ _- N/ b# u清煎土豆饼 fried potato cake
8 N) g$ I. D* J$ C# `9 J$ ]" k
3 ?( _% _& P3 f% r6 B( W酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd$ g# ]2 J: g0 t6 S4 m! O' G/ j* X
]0 |4 L! G' Q2 C: v
焖洋白菜卷 braised cabbage rolls$ z! L1 y: V9 M- d$ z3 Q
" F$ G0 L V7 ~+ P# r; }1 \
家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls* M L$ k# }# |; l- {0 Z4 }
+ K: ~$ |8 N* g- v
烩茄子 stewed egg plants
% F. J5 W* o7 M# ~ }
# W7 x) w+ A# _/ H; s% t" H" i奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
5 M4 O; P$ ~* t1 `2 b
. ^1 k. c" F7 Q- Z) j扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans1 ?: f! }) w9 N
: a, X9 q4 M" d3 ]3 o, S9 U& f咖哩素菜 curry vegetables% P# z! X# S7 Y+ x& M# i
/ _- @/ K5 e7 ~# m# Z1 |+ K% [; B
+ g( d( J8 a# G* l \/ ^6.鸡鸭 chicken and duck
/ c ?7 H0 X# M1 S+ n0 h( S+ m3 v9 R, `9 F7 P9 j1 {8 }
; @+ c6 ^' @/ g$ ?0 g2 G4 U烤鸡 roast chicken$ I+ e r7 C" I7 R; x
( e2 x/ V$ [' _! j) Q0 B7 I4 D6 k7 _
烤油鸡 roast chicken+ m/ P1 `6 H8 A7 g% J: u% w# F% V
" }( Y5 q; _$ C7 ]" [1 I: _
素菜烤鸡 roast chicken with vegetables/ @& L9 A% w2 W( ^2 c( H
* [% h( l7 C4 i) H( t6 B. g
棒棒鸡 bon bon chicken" B5 [" c! S0 e( ?* c- ~
1 e% N* a0 r' ` v1 U煎鸡 fried chicken* k7 l; v1 n {( L% R9 ^
' k2 f; C/ v" `; d$ K) f
炸笋鸡 fried spring chicken) Y1 k) B/ B1 c- {" [0 r
% C% o6 V% |4 O( G炸鸡 deep-fried chicken
8 A9 O: K8 ]" Z! b) c- f7 D( Z" z3 \* X9 I4 ~( T; W
炸鸡肉串 fried chicken shashlik
. i3 }0 z: A# L! ]5 }9 F+ R$ {, Q+ U
鸡肝串 chicken liver shashlik
; w' F% M; j& t) u2 ]
7 g7 e r7 @; C( O' A通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni
$ ?. T" N. o% v6 x! z5 ?
' ]" L$ ]% I, }9 c奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
. b, G) F2 y) C9 R! n3 o5 h1 J2 H' C2 i8 T/ _! D
铁扒笋鸡 grilled spring chicken
, R4 d! k; E0 N, f& I
. R; x4 ~* X) H# w" y/ N; F焖鸡 braised chicken
" F9 b9 d% P; Z$ J$ q. Q h; @8 _9 l: w$ ^+ i
家常焖鸡 braised chicken in home style2 u; y5 P& M& h) b8 r
. D1 q, Q* m' [ Y; S h+ h
黄油焖鸡 braised chicken with butter
: i5 V" \7 c( p! g+ c* L: O$ O
; q; T+ Y6 v- H' ^. s# `( w" P黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter# }: {8 t# B- ]8 N' k, q A: i
+ Q# O2 r- G' a! o" z( I
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter5 l: P" w$ ?' O
( w2 e* Z; O" |! C$ {) a
红焖鸡块 braised chicken chips
9 ?9 N5 E2 {6 u9 |6 P [* ?) K% Z* x" h& _# A2 h2 T# y
火锅鸡 podjarka chicken# k4 a4 H+ f1 ] `7 y* A! r% n. ~2 J
. o" z. G6 E' x1 h; I8 u罐焖鸡 chicken a la Duchesse* D. E, C, F2 l5 [7 K
" K9 x9 X5 W4 Q6 u) j0 q5 k
罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse0 d, d3 L/ x v
! v+ s5 d6 ~: t- _
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
2 N0 K# A9 T# |5 P$ I# Q* p* I, V9 x; d- u4 c+ a, B9 \ @0 {
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken( }& c* p7 e+ m& G6 j
$ g& k* g @: ^/ y/ J3 s
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream6 A2 c( `, S- P& l" F5 G- ] g
' }8 _: w1 W: n8 j7 S5 ~
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice0 g2 W8 m! |, w3 c- Y3 [1 v# P4 ?
$ ~" R+ J0 D! Y$ _奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream, s7 d5 K+ O4 W: Q; k/ J
. p2 A2 |2 U+ [7 w/ K7 ]. P
咖哩鸡饭 curry chicken with rice$ o, b9 a( S8 g I) C
1 I( G/ U+ K2 A1 J6 r! D9 R6 A细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|