 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。4 ^. r3 N, n+ o- R
# j6 K8 c# M! K2 |, J, \" g
1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。2 S, J/ F1 q5 ^( q4 @
' h, g0 Q* w, P) ]. e! a, U
加拿大感恩节的日期. _ L/ Y2 T/ _3 [, w+ v
6 m( d7 `4 M1 e# m8 N. s: B- }长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。# c$ k O5 B( T) t3 c- h% m* |
; ~: z! `2 }4 I5 j- V- o( n; \4 G* i
8 Z* @ c% w% }( `' Z/ L$ A: X5 T( A: Q# H: A
感恩节快乐!
, f. z+ D$ H/ y) D1 `" j7 u
# Q" W3 E+ @/ f9 ?# D) M火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)
9 i3 Z1 q+ i8 x: b+ P/ s/ a$ x8 t0 U" Y; o+ s- Y
这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?
' Z5 F6 ^: }4 _. P8 U
& S& R/ ]" h" m* Q( k在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。
! V! ^8 J$ Q- p& l6 D3 B/ `
% Z7 _2 `) v# A3 j: C5 E( t v还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。
; L6 c' Y& O% Q
' ~ ~5 r* U3 [* h& b关于加拿大人和火鸡
+ \1 \* E) w9 u) S
! H3 G5 Y. {& Z8 c: ^加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。- b# n1 \3 C) H4 ?
8 |( s U7 @; e新移民和感恩节0 g/ \+ S0 W. q1 g" P
8 q, q# k0 K; N$ `7 a, f+ k" A3 g多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。
. @+ ]0 ]8 j7 R, j$ z& a/ |
" g: } \6 ]* J$ v3 l9 s# `多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|