埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1252|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。 
% _; R* U1 `% u' e6 K* v. R$ Y1 Q8 d2 r) a% i7 `, Q3 {, l
Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!  8 R! J, e' W# x& u1 N+ m* c
% X9 U" `4 ]- Q( T
Have a crush on someone. 迷恋某人
, T1 O. I" ]  q. `. ?
8 i# k' H" i7 G) qWhat's the catch? 有什么内幕? 
& c0 \6 u# Q# o1 [/ B0 b
, N# P* t- M5 u3 B; uParty animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
/ r5 r/ q' s9 u; s- ?, ?
% D$ E5 e8 e! I* B6 `7 |& VPain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。  m, s& h2 {0 L1 M8 _
9 y8 ]4 K0 V& t) n# R0 w4 g( @% N
Skeleton in the closet. 家丑 
1 r. A' u3 N, h- V7 L# u
3 Q- |# @8 Z: {( K$ fDon't get on my nerve! 别把我惹毛了!8 o  \' {$ X6 c7 [2 }
& K4 h6 j  a& v& W' J3 Q: M; j
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
$ o# P" j( T6 J) p
* v/ r+ D& c/ D' t: K+ i! lI am racking my brains. 我正在绞尽脑 
9 i) K8 ^% f9 H1 A1 K) A
3 T1 a% n7 {. C5 f" {# c( cShe's a real drag. 她真有点碍手碍脚4 q* }0 t! Z' J: N( Y- k7 j

2 u# H6 H4 W+ {+ g; K0 ~Spacingout = daydreaming. 做白日梦
) n6 z7 E$ x+ w- Y' k
% g. K! o% @& `/ ]9 o' ?7 y/ M. J3 ^I am so fed up. 我受够了!% L# g% f! r" j  \

4 S+ N8 A9 j. e9 I5 nIt doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
" A7 V1 p6 {5 E# D5 x! n/ i" W6 i' T. U- x: }4 N: Y
What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?  Z- a( _; }( y9 v- A

# M( O. R0 |6 P/ fBy all means = Definitely. 一定是。, s8 }; _. v. a/ i1 j( x# d/ P( _" `
; b& G- B) _( D4 ~8 R( C7 P
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
! `! j2 U9 |) r, r+ F  ^
% b" m7 K  U* y% hI'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 
3 B/ D- j+ P( C3 `2 b2 `
, a5 Z6 C' Q2 J/ D9 GLet's go Dutch. 各付各的  5 t0 Z) x7 T. t& k, K1 \! ]

1 G- Z2 a% T9 U% E) C% K4 }My stomach is upset. 我的胃不舒服 
4 W. v4 i. P- z: ^7 q8 }
/ y+ h3 j, T' [- A4 O: b+ Pdiarrhea 拉肚子 $ w0 x' V% A7 |: I* v

! R% a+ ^  j7 J% A7 R吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。 
" ], f' c  e- ?
) d0 u: _7 ]; o. m5 R1 C: R# \I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
, U- P. w. Q2 `4 x$ w4 _( c0 v8 l* Z+ q) }% a7 ~4 A) s. W! ^
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) $ U% m3 g" O  s+ m& G$ r+ T: ~/ c
& ~& m) R+ i4 a, Y7 [# u
I am not myself today. 我今天什么都不对劲! 
! G* O, n! ^3 ?+ J- H. v: q$ W3 s2 d2 s9 O! t2 F8 H
Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   
  N6 @9 E' l) v) h( z7 h
9 l7 t4 D) J2 IWhat's the rush! 急什么! # }3 `' h) t4 G% X) g

. {6 ~, j$ r, g& PSuch a fruitcake! 神经病!
6 L4 W5 Z' {/ Z# l! ?
$ |, `, s. E  n0 TI'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 9 |* _. b) C5 `7 b

3 e! S! ^4 V) E+ o8 p6 \& o7 jI got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!& C/ H6 n! _3 J+ G0 r; m+ A

2 H3 e. _" Y; i2 d  k7 Yeasy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 9 u: i, E. q$ f! t' u

& `8 u6 I( ^3 V( vflunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别
8 w0 `; T2 E1 o. M+ z
& s; t& b* C' Q0 V( zI don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。 
3 {! t5 h0 @8 V9 R8 B6 r- \* l8 S* H/ `/ W  f; u6 G( `: x
You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。: J: U: |0 c& i  f$ r
0 N" `2 g( x0 p# d* I6 z8 V4 @
hit the road = take off = get on one's way 离开。 
% I- }4 `, ~% g: g) {; A/ b7 G2 r7 W7 |- y
Now he is in the driver's seat =He is in control now.   + U( L  k9 D; E/ ?% a
4 X6 R6 U0 r0 v1 O# ]
Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。, g) b) C: d' T: X* f

4 |0 P7 _7 p/ F# M3 V# j0 MKinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 
2 c2 p/ ?; ~  ]% j* f
: g! q# A. v" T3 f/ Q) kklutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 6 z; K3 I/ l, N9 }; ?, b$ M

7 r% d! W9 ^; q) B* W  Zknow one's way around 识途老马。 / K7 }) ^8 ]  D$ a: u$ K2 @; |

; Q! ~; h0 z: o; ^; ?8 e; ylion's share 大部份。5 n0 B+ ^2 {4 v0 r
- \) l- p8 |1 Y8 [/ H
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
% s" m) f( `' a3 ?* N' N0 R2 U$ z* s& m' w. f: W$ C
take a back seat. 让步。
0 C$ \) H* ?7 S+ }! B  `# R% Y( \+ u9 y
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。    j/ B% Q& c% ]

: t3 g( |9 ~" ^hit the hay =go to bed 睡觉。 
8 {3 Z8 c& R8 D2 r
5 \5 [# z7 c2 q/ m. ~& vCan you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
! Y7 R+ ~  m8 ?" o, O4 V) M/ J' G; h) W$ `( w. D+ z4 n5 A  o$ K5 e
green hand 生手、没有经验的人。 ; E/ `9 H3 }+ R3 J
0 U  _/ z- Y3 `4 k% o; M1 C
moonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   1 P0 y% u4 \) I7 c7 B! t
/ i, ]  j, N7 k+ n7 K9 j
chill out =calm down =relax(来自黑人英语)  & L" B0 `% k: {
. I* ~+ s& ^3 i3 E: b% M
rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。$ ?2 K6 D6 U% g( A+ V& T
! o, R# l$ h8 o7 G8 O
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。' @: ]( l" G- X8 \) @. `

- x0 p) F' V3 K0 qmess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。
# m+ O! g1 e2 j6 r( }, s, R) ~) S0 w7 Q: {7 L! @" k: {
snob 势利眼 
! p1 a5 \9 ]7 R# F, \" v3 F8 Y9 d. j* ]# a3 N  m( \6 O+ i
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋6 H* r/ @$ O& T& i5 ^) X, k
4 u9 {* ]5 \% b% G: p6 L) f, K
She is such a brown-nose. 她是个马屁精。 
1 p+ p! l+ n1 `  u" w- s
8 a4 {" ?; W3 Q) F1 f! G" NThis is in way over my head. 对我而言这实在太难了。. t  N8 L; ^# I( y
0 C0 u! K2 h9 @
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
- V& i8 F( l3 {* h' e0 g- T2 L% E5 Q; D
Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
( |4 x* g% C3 k, G/ E9 V# u& ~
7 t) h, q4 B0 RDid you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    3 ]  I' T& r1 Z& a; t" M) t5 G
! o1 H* T7 L0 s8 p8 p
Don't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   # u- U8 C6 g  `6 R6 F1 g5 z+ {
( M! x8 l7 O# ^6 ~) G
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊! 
  `* N& l7 T  D/ J0 ^; [- ]1 g% G0 b: U- O4 B
Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.
  p8 z# y  h( s; V+ U: \* j5 u3 d2 b. Q- w; ^. F9 M# w) i" e6 n
美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 10:53 , Processed in 0.137100 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表