 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥) 2 m! o, y+ }1 b2 c ]4 T, {# p
+ K6 j- t2 E9 y7 z. v开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩) 3 Y6 t. F$ p, T; s$ P9 ^
3 Y/ L" r3 |0 L& t% H3 ^$ _9 W
2.chick(女孩)
( ?& P8 ^$ b1 }$ h; V0 B/ u$ @% j% p2 ^& Z, e. k: W0 i4 q
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
7 O v+ T# D T. I. r7 d' c0 ]" U) u
3.pissed off(生气,不高兴) % g& D7 h+ d% F2 F( G7 u
: ], U7 g/ w" H. t( O千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) ( q; k' T; f8 C: q: n
( e" I/ M/ Y" W! m- v3 R4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
" X3 [0 _$ @1 M C, A, I. G- ~4 `6 L4 v8 N% o
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) ( g# ~8 q1 F Z* n$ }
3 E& f+ I3 g' V. R
5.freak out(大发脾气) 2 |0 f$ T. m. C& E$ M6 ]& H5 D
: v" P, N/ M4 S0 Y; j+ F
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) * n# o& b# _1 Z9 i+ P* K9 [
- E3 T9 |2 J! i- X' B* ^' v3 W
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了) ( k# _: W; c2 q$ [5 T1 J
2 O" s) u' u& C+ C8 J, f* Z) x" a这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了) % z: I$ J( S; c# f% F
+ y' M6 n: g- L$ q7.gross(真恶心) " L% n7 F. V+ q: o6 g! N
/ b; h8 n7 B+ P, c' r
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) Q% a& K) ?/ y" L
, g5 e' g& F6 K8.Hello(有没有搞错) L6 s/ B! r* |& r& O
0 v w) _4 H6 C$ r0 L+ k
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
}6 ^% B9 c* `2 j! p, \% b! N9 m+ a9 E4 s% Y
9.green(新手,没有经)
0 q7 Z2 _1 u. @+ `0 X2 p! r; t/ A$ g. O+ T& t
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) : y m. d+ k: t
+ j1 Y* A* Y+ T$ F10.Have a crush on someone(爱上某人) 5 g9 z% F. I! c! [) Y# c. Z
/ x4 v( f$ f3 p. }+ C, {9 t由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了) |
|