 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself?
. I$ B, i! l7 B3 @6 V, z6 O& b2 M你自己不觉得惭愧吗?
0 u; j7 h5 J; z: o$ m3 u: j3 {5 A# ?; \: [; z1 k8 _. [
2. How could u be so stupid! , J/ e: U1 w& A7 ]
你怎么会这样愚蠢. 2 l3 C4 Z! B( _' V" Q
; e8 [( v* x- e6 E2 T3. I'm ashamed of you.
6 [: Y) t6 Q" A1 T) A: ~我为你而羞耻. ; B+ [# P) Q* m3 ?* p6 o' m
0 _* {! O# A# @& X7 K# m6 T& w
4. YOU can't do that to me.
$ C; L+ E+ @8 e8 b) `7 F% P你不能那样对我. % t% w: h, r& X) T3 c; {3 r, b: k
" X. x1 u# j( i( \" s( S/ C- ^ Y5 p8 t5. He had the nerve to say that. & P; C9 d& U1 p
他居然候着脸皮说那种话.
' i' J8 W% C/ y1 w V! t+ A% H) ]$ e+ Q9 j" Q' v. e
6. I'm out of patience with u .
4 ]* J6 z3 W7 m' X- W8 P我对你忍无可忍了. . Q$ R0 d+ z( h# t+ f
" x; c9 d) g* O5 S% N! x7. Stop bothering me.
* N9 T: t7 q: p w别再烦我 & \7 Q( r* \8 r/ Q6 C
+ A5 @2 N' L0 U1 Z6 H6 M. k8. Stop talking nonsense. & T+ c( t6 Q* H* ^
不要胡说.
2 e1 z& r! n+ x, I
2 A. O/ C% h' ^6 \9. Mind your own business.
2 f. V9 K2 e0 x你不要多管闲事.
* A; s" i2 L; I! M3 D6 i. G
; ^! Y0 b9 E1 H/ a10. I dont buy your story. ) h8 Z( N+ l) T
我不相信你的那套鬼话.
1 [8 m1 c6 N( j4 G. R" [+ g# {: d
11. Don't boast.
1 B( p1 j% O' e* j) W少吹牛.
r7 g; P1 R7 T, V- o `
( k: T% s, ^: c12. You'd better make sure.
! T- Y; E& ?; U s你最好搞清楚些. |
|