埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1098|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
# b9 y& I+ C- ]他昨晚对我很凶 .
, p' ^( n, D/ f2 \1 {; V) K2 o
; P3 S3 A& s; A* a! {Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.: K  L$ O' O, ]
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
$ T/ q, }7 H- e/ p2 ?) t2 D( T! k0 J- x( d0 B6 ]( C0 l
2. I have a hard time with my girlfriend.
! T2 b. O% @2 c! b& o我跟我女友关系非常不好 .* D$ S2 v/ f+ U" `8 I
3 h+ ]8 n* n: c) [
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .3 O1 E9 ^" T4 F6 c+ x8 U' f+ b
 
5 k8 Q7 l' H) e9 A( T- FHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
- W) M0 o. U" e$ V; d- x3. You're getting on my nerves.# H+ _5 ^9 C7 r' D4 y
你惹毛我了 .
) A5 j0 b4 b  v5 t" p5 k2 Q2 S2 ~# ]/ N& [
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
$ a  h3 F, ~( E2 O, m; t4 C5 v% p' W5 K+ e; j( C: b0 R
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
7 P) e" l8 F. ^1 O' t不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
3 c# k0 B* A2 Z5 R1 F, J# |
, ~- a7 R  B1 N8 C/ B这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
$ J1 n# e* v1 v0 g1 d" _; E5. Cut me some slack!
, c6 w1 E. ?" y6 F: }( RGive me some slack!
1 L( ~- u/ @* U放我一马吧 .. V9 [9 n( t/ m) e+ E) r& r; Q
1 `( u( e$ W# t( f9 W: R& P
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
3 [" R8 L: Y" \9 C) E6. Don't let your father down.5 |1 _; B  ?+ d3 r5 @3 K
不要让你的父亲失望 .
0 i( `' p) R. A; K/ Y- P; I
% Q* W* o, k$ x/ Q0 nDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
# `; E# N9 }/ d0 \- J1 s/ J0 n* N
' m$ }( r. {! n% s+ P2 ~3 y3 ]0 v请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .- u/ k! {8 J& i% ^& C" W" C
( w: q9 s! L& m/ J
7. I don't give a ****
* E! [' J/ v  }( HI don't give a damn.
( H5 `) |8 M9 ^' O不屑一顾) l) q3 j9 ^6 X# P) T

. V5 W+ w! y1 v7 A- U" c7 X7 z**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.8 Q1 {5 s% U, f& [3 z0 |% s- ]7 P( j
3 F; |+ E" S& k: g; w0 X# m6 J6 L
8. People have dirty looks on their faces.
$ }; [* k0 a. u9 J$ y人们的脸都很臭 .
7 i; V3 V5 _1 ~4 `  \: r
3 i1 J2 l& \! S有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
$ V/ g; f! _: Q) M% t1 w
+ ?( x3 b0 m$ V& y' n9 M" |" m9. Tough luck, but **** happens.
* m9 s8 `0 F2 s. T真倒霉 , 但还是发生了 .
. t4 d+ ^* W! L/ y5 P" f
) }% G2 W4 o$ x车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
: M% q5 }0 }0 q8 {4 E) Q3 x! i; x( `
. H! v: Y8 n3 ], l; m8 STough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
3 K* x' B5 K' r. F( n; p
/ g9 @: v2 ^" K- t: o  k10. I got the short end of the stick./ L9 f! a8 a  O* P* Q+ X
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
) y9 N- ]) D3 |3 u* K$ @) E
& s. A; N+ D3 A$ ^+ V: C1 c比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 19:00 , Processed in 0.138033 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表