埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1167|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.9 b7 Z. N# ~# N4 }) l
我了解 .
4 O- M$ R  T! Y/ w; L9 u: P
7 j& V, n6 Z9 Z/ `* A这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .% Q* \2 K3 p2 i# u1 P9 I
; `) z# a6 E/ y: N! f( j" l
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
5 u; K% {2 W% k9 p6 N+ u' K* d7 [% _: y' C# g# \, q: ~
2. I got you.
% G) l, F* f9 e1 o5 q2 u& N我了解 .
2 R7 _2 S$ g7 l! H9 |. s, S6 s3 V' a; g1 U4 e2 N
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .* L6 O2 B  t8 \. x
 
7 V' U" ]1 W( h; s: o另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.7 r5 n- y( `' |* \' s0 x
3. You got that right.! x! i0 W: ~3 H% ~
你说的没错 ." ~+ m, c5 M4 c) S/ C; z

3 m: b7 X0 }2 m这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.' }; z6 V! H2 P% {! |
7 Y7 [/ Q9 b9 j9 z
4. I can tell you from the top of my head.8 a% C0 ?, ~, _% h6 x( g# H
我想都不用想就能告诉你 .4 B( S2 W6 b. I) y

+ x8 ~, s4 |+ n. l) ?+ T通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .3 J! b. p6 n2 Y8 y5 L, s+ O: ^
 3 T' [* v; z+ Q/ L) K0 s" E
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
( w9 W# H; |2 f% i9 R2 s  X5. I can tell you by heart.8 a5 k; s  T3 F3 F4 |0 o0 Y
我可以凭印象告诉你 ..
; g1 `; |8 y* i3 i; D* P" t' D4 \' c4 ^, s" _- j' G
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.$ m5 }. b- S9 ]+ ?
6. It's a piece of cake.* B+ E* S6 {' w) a1 g+ S
太容易了 .
% F4 r# @) T3 Q5 H( }0 I
/ ~* \* w% t) z+ {形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
8 e# \7 I5 s* M: j  r7. That's a no-brainer.9 E; |' c  _* E9 R% V
不用大脑 ,
% l9 \: W2 U9 e2 G& v+ V
- c' `% o; a: O- I用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.: k% j+ F6 k8 ]. I. i
8. I can pretty much understand what you are talking about.
' f2 S* R0 i2 w& ~: J6 @我非常能了解你在说些什么 .
/ j; Q& o1 W3 n
0 \' C" y+ Y! ipretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .) ^5 A$ ~2 x+ V* i
9. I'll figure it out later." x% y" C0 t) P  y
我等下会把它想通 .6 u/ y+ L# e! e/ L
+ }& K6 R6 `- V. _! n" d
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.4 ^: U( A  G6 s* {* c
( G' b/ J6 }" D; M( Q. R. L
10. There you go!, t2 D& m$ U% b. k/ C+ k9 c0 R
你说的对 .
- {% I2 O5 P9 A8 `  O, I- L$ T5 v- Y9 d9 g% A
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 11:53 , Processed in 0.224840 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表