埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3383|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:- n) z& A9 O% ]9 g) Y& T
coffee pot 咖啡壶# f" L1 e) ]' G; B
coffee cup 咖啡杯
0 E' G5 Q- n# @paper towel 纸巾, M6 X: M; k3 @; `
napkin 餐巾7 P' I) ]& D* q) ^6 F) k. P
table cloth 桌布
1 u( m' L3 t1 K# ~' x5 vtea -pot 茶壶$ E3 E; ^9 N+ L+ I$ L
tea set 茶具
  n& z$ W$ n( L3 M: ?% Gtea tray 茶盘% n* t" F( l: A$ r* g
caddy 茶罐' h' q& y5 x3 C0 L! q
dish 碟
' R4 A2 U% g! ?6 _5 v% Oplate 盘
/ |/ C' ?( a' q7 Dsaucer 小碟子! t) _+ D9 Y. J
rice bowl 饭碗$ P- @9 E! E9 T
chopsticks 筷子
: m7 `, m* b; ]* f+ L/ lsoup spoon 汤匙/ o) e5 [; x0 ]0 Y7 T# B: |
knife 餐刀
$ I' h  `) v: b8 q' c5 K6 ccup 杯子
  l5 H2 q- R7 @  oglass 玻璃杯
$ x' g8 M+ b. H- o: nmug 马克杯
4 g5 n" F$ G8 C8 s) @/ c$ F( y4 V! Upicnic lunch 便当0 j0 a0 F/ ~3 M3 s( M, z. q8 [
fruit plate 水果盘2 I. h7 i. ~# T/ d9 f
toothpick 牙签4 y/ Q& D. O( \! n) g% w
中餐:
3 o2 u6 ^: _2 g) o7 b; m5 L; `bear's paw 熊掌4 V4 W, S3 u( q! J8 \3 g6 S
breast of deer 鹿脯
6 b: s& }* o: A, a, q9 ybeche-de-mer; sea cucumber 海参
1 V1 Y3 t& ^. n$ u7 I! _/ K. csea sturgeon 海鳝+ a8 k4 v) m% B8 E: l) \, L' c
salted jelly fish 海蜇皮3 h' b% n# V! T/ i; v% N: m$ l, _/ r
kelp, seaweed 海带
7 E7 o" M* z8 ?3 }0 c5 B2 ?abalone 鲍鱼
( l# o* ~. M$ N; B, ushark fin 鱼翅% ?2 y6 D3 z9 V
scallops 干贝# ~2 Q, y1 \& ]/ o
lobster 龙虾1 y) r. Q7 W& \5 v) @
bird's nest 燕窝$ G, a: D$ Z. p& ?7 X' y2 }- b7 l
roast suckling pig 考乳猪3 q1 j8 k" g8 L) l: E2 U8 _2 x8 }
pig's knuckle 猪脚, H6 h: s$ c4 g' ^
boiled salted duck 盐水鸭
: {- Q) k( }$ ]preserved meat 腊肉% M; ]0 d1 c4 p
barbecued pork 叉烧
7 |$ s2 y  g7 g# b; F- ssausage 香肠% N4 b5 }2 J- x
fried pork flakes 肉松, p/ `% \# ]+ Y3 L. f; w. X
BAR-B-Q 烤肉  u: U; A3 _4 A
meat diet 荤菜
2 N; W- Z7 @% f8 g& Y5 lvegetables 素菜! t" Y. R5 A5 W
meat broth 肉羹4 j# |2 y, b7 i5 w
local dish 地方菜
% z! y* U+ s2 W( S, ?2 nCantonese cuisine 广东菜
0 N( F' X+ H. B1 }7 Lset meal 客饭
# {6 l; n' q( a! }: v+ n5 f! ~curry rice 咖喱饭* ~7 x. ^: E' T3 b
fried rice 炒饭, h( i; P3 H9 L! i, t* n& ~/ Z
plain rice 白饭5 s4 L5 t6 q1 ^7 f5 E4 J0 k; {
crispy rice 锅巴! \1 P4 N+ |0 p8 d
gruel, soft rice , porridge 粥
3 d; o1 `4 Q' R" ~! ?noodles with gravy 打卤面
, d! E2 t) \# i5 zplain noodle 阳春面
5 U3 o% y$ Q, P8 g* V' Icasserole 砂锅* H, n& K6 Y. f1 k7 h, x$ z% u
chafing dish, fire pot 火锅7 w/ G' I( O% h/ V  [: z8 u5 K
meat bun 肉包子
3 p; @! G: ?- H9 N5 zshao-mai 烧麦
- b( y. z6 x3 E0 {; |# `- h5 t* wpreserved bean curd 腐乳7 Z1 \4 b2 I6 v
bean curd 豆腐4 m1 [. G+ x! e
fermented blank bean 豆豉9 x% l6 n* g# S, l; Z( f# [+ w
pickled cucumbers 酱瓜3 L4 K& m1 F/ P5 s% S
preserved egg 皮蛋
6 _* ^: {  e7 g" \' ^5 H6 \) A9 |salted duck egg 咸鸭蛋' C+ U8 \* Y) G# [7 v- A! b
dried turnip 萝卜干$ p  U9 M4 ~5 b  x
西餐于日本料理:; M- [1 a1 ^# V% e  a( e
menu 菜单3 r, U+ {5 T0 ?  t! \. D
French cuisine 法国菜
7 }1 q0 H8 L! B3 g. D& |today's special 今日特餐- J; j) D( w* K4 y, o; J, ~8 U5 H
chef's special 主厨特餐
2 a& v; l- p7 I$ f6 }- Sbuffet 自助餐$ x, I! p; C0 x% ]5 d6 j
fast food 快餐- {6 ^7 v1 T2 A. n. Q, t5 `1 T: y
specialty 招牌菜" A1 P* S% Y  |
continental cuisine 欧式西餐- c1 g/ I$ v3 Q  i6 C! x
aperitif 饭前酒. N  A: E0 _+ N/ B; a2 J
dim sum 点心: j6 m$ Z# f2 u2 G# `5 _
French fires 炸薯条
0 d: Q5 r  _8 G" q/ I) f% [baked potato 烘马铃薯
2 k& L: Z; L0 x' d6 i  f2 umashed potatoes 马铃薯泥* h$ v7 X' M( y8 J9 |& ^6 Z, d- I
omelette 简蛋卷
3 Y6 m: E) |& a$ f7 D5 ppudding 布丁' H# ^5 `: Z, f/ z! V" E
pastries 甜点
* G6 h' A1 Z7 D5 {  C. n% f" Z2 Xpickled vegetables 泡菜% n! d" y. K4 r, }8 u6 j
kimchi 韩国泡菜1 b; f- A3 ^" b& _" D$ p, z6 o
crab meat 蟹肉
, D+ Z' i3 ~4 U  l# Z+ h6 n( Mprawn 明虾  ~% f/ R$ a5 p6 o2 y
conch 海螺  r+ i3 ]% V' s* z( K5 O
escargots 田螺braised beef 炖牛肉$ @, D, v6 ]" X# i7 c
bacon 熏肉! i; ~# ?4 A' r8 m8 d, V- g5 U2 Y$ W7 }
poached egg 荷包蛋* v. t) @4 U& P) Y$ K
sunny side up 煎一面荷包蛋
' V$ @( R; @' y* d8 R, Fover 煎两面荷包蛋
" _& O+ Y9 w! i2 Sfried egg 煎蛋# x7 @/ Q$ `) Z; h: E+ ^
over easy 煎半熟蛋
/ ?! _# x& r& c% B+ yover hard 煎全熟蛋
3 X/ b( `5 g, u7 U. Oscramble eggs 炒蛋
/ L  s6 y- x! q# jboiled egg 煮蛋, T, ?5 u' K, ?; C: f/ P) {
stone fire pot 石头火锅# h4 ?8 H) X7 {& P: `4 }
sashi 日本竹筷
4 Y6 r1 {& |  K6 l8 j! csake 日本米酒& f4 v! P# D) F
miso shiru 味噌汤
, e1 o5 ~) v9 h/ q: f2 broast meat 铁板烤肉4 @' C0 N( e% k$ A- v$ @- s7 P; u
sashimi 生鱼片- v  ^- A4 {. n
butter 奶油
: m1 y: T5 t/ d8 K+ t$ }冷饮:: n. |( \4 y) p- \! G
beverages 饮料
* Y  b- ?6 J* m" E0 A# P4 ?soya-bean milk 豆浆
4 }' D. K/ V# e+ |' Nsyrup of plum 酸梅汤- J& \0 `( ]0 e4 M: ]  [. }
tomato juice 番茄汁
% F3 U; a4 n. j# B8 Oorange juice 橘子汁
/ ^0 `' ^* {- T4 Ucoconut milk 椰子汁
# `3 I) S/ \) b. r$ X$ p. B0 zasparagus juice 芦荟汁# J# w- r& G! L7 x( e- I
grapefruit juice 葡萄柚汁# h6 t. X% W  v/ z3 W
vegetable juice 蔬菜汁
: z; [& J& l8 f9 y- eginger ale 姜汁
, Y9 \  R3 M0 p/ T: E$ isarsaparilla 沙士
$ r6 L3 p  ?3 ysoft drink 汽水
# A( [) D: D6 pcoco-cola (coke) 可口可乐' t/ ~/ Z2 ^; P. [2 ]# j% z
tea leaves 茶叶0 l) P+ O0 w7 _/ z
black tea 红茶6 U  Z3 |- T, |
jasmine tea 茉莉(香片)7 d# I/ u+ ]. s5 y2 P
tea bag 茶包& ~( b6 g( i/ l' _( S- `
lemon tea 柠檬茶
! a( J% B3 L' m7 d6 j( mwhite goup tea 冬瓜茶* Z9 Q1 C, i4 W2 O
honey 蜂蜜  X! X  n' |/ i( ]7 R; b6 F9 D( B7 E
chlorella 绿藻
8 m: O" C. D5 ]4 O- N* gsoda water 苏打水1 ~, u* u. A$ ]4 k
artificial color 人工色素
% r" W6 n; E* L* @1 M$ g$ n. mice water 冰水5 P9 S& a9 m9 N: Y3 K5 M
mineral water 矿泉水- T! Y  e, x" f6 }% M/ @
distilled water 蒸馏水
0 A7 ]5 @, S4 \, ~long-life milk 保久奶6 o* i- {! }7 C0 G8 i* e" i
condensed milk 炼乳; 炼奶0 f5 g/ W0 z* K: h
cocoa 可可
$ u3 O  A# P8 W; y- K$ Icoffee mate 奶精) B( K$ a" w' i9 g
coffee 咖啡$ O7 {" I9 m/ {8 a. d' `
iced coffee 冰咖啡
  H, x0 G) B6 G6 Z! N* g3 wwhite coffee 牛奶咖啡
% r- v, H9 c6 N& n) ]7 L' ^. v. d6 Vblack coffee 纯咖啡) b3 c$ j" J* O( m
ovaltine 阿华田7 x7 `" a9 P) V0 i2 S+ W
chlorella yakult 养乐多6 b: i0 c' K, C9 C- ]6 z
essence of chicken 鸡精  u0 h" y1 \1 c( C' i
ice-cream cone 甜筒7 \; p; J  s) a8 k" {& S
sundae 圣代; 新地
2 v$ V0 Q5 L% _; f/ q; ~ice-cream 雪糕% h, V/ F  }* P; f$ @5 E$ y7 U1 y
soft ice-cream 窗淇淋
: m" E) t* c: Bvanilla ice-cream 香草冰淇淋
0 F  w/ u' v) p2 Wice candy 冰棒
5 S3 Y6 Z" N9 B2 N  C2 ~# D1 h) Mmilk-shake 奶昔- ^, B  D9 K) ^1 P
straw 吸管
5 S3 z7 j7 `& _  j, h) J水果:% J9 o$ s5 r: G1 N6 X0 @. |/ r- A
pineapple 凤梨8 W7 Q# R% J; W, Y& ^* G
watermelon 西瓜1 b1 d2 x9 j# \% j
papaya 木瓜, `% |2 _/ n6 Q# h5 w6 {
betelnut 槟榔
4 q$ M7 z3 ]0 F. m, Q- K, ~chestnut 栗子1 Z6 N/ R) F( s5 x0 ^' Y
coconut 椰子
; a! F. ^+ b( D/ {) Pponkan 碰柑. `0 U: w4 p0 p" N0 d- V9 m  c
tangerine 橘子" @0 l$ @: \7 B6 K1 h/ w
mandarin orange 橘" Q8 n' W2 {7 x/ S7 ?  t% d
sugar-cane 甘蔗
# A0 K0 q: ]5 y2 y/ m% N  ~- Xmuskmelon 香瓜
* O5 j& Z3 @/ ~$ |& [* F( Xshaddock 文旦. b, I1 _5 J4 l! k5 J- T
juice peach 水蜜桃" a3 h; k5 T1 t5 b, l
pear 梨子
% i+ @, u3 t* a  \% Ppeach 桃子& w4 ]: Q. I$ j4 n1 o( M! n3 N
carambola 杨桃, b. F3 o, }7 `& s" Q' F8 W" T
cherry 樱桃: ]0 F: G7 i: u/ H% o: ]
persimmon 柿子
% e$ k4 ^2 ~1 Z2 @! O) @apple 苹果+ o; o2 Y9 o2 F# ?( c
mango 芒果2 y+ _2 R# x# m( t2 V
fig 无花果
7 [( {7 e# p! O/ o2 ]4 W2 Uwater caltrop 菱角( w/ b' ^3 \4 Z1 G
almond 杏仁1 M4 X, w0 b  U9 }
plum 李子
  `, a, w+ o# k& B* @& b: Xhoney-dew melon 哈密瓜
3 D: t+ j. W. T. s9 q9 ploquat 枇杷
. g. L0 k5 T% }/ Oolive 橄榄) D- \# d2 |* {4 F* y7 L
rambutan 红毛丹
/ |* H. Y+ s6 e* y( f: |' h. m: Mdurian 榴梿$ A7 N% |# ^, w; G
strawberry 草莓* s  s& t% w* e7 F
grape 葡萄( b2 G0 ~# h- a8 F: h- P$ S
grapefruit 葡萄柚1 H1 S9 t* {7 Q4 K! Q  [4 _
lichee 荔枝; R' C: {$ @8 B' ]* n
longan 龙眼% @% j$ L8 y1 \2 I
wax-apple 莲雾3 Y, L1 H. f1 T  f% o; m! \
guava 番石榴
3 y/ k+ M. _3 U5 ~# Ybanana 香蕉6 j+ K2 I* j1 L9 l: N0 u3 X. r; T1 x
熟菜与调味品:
$ p9 J  P' l6 Vstring bean 四季豆
" O3 L# ~$ d5 X8 c9 ppea 豌豆
3 J  B5 U5 Z; U  A/ u; Dgreen soy bean 毛豆
, ^1 E8 A2 z7 s  @) Gsoybean sprout 黄豆芽
  @+ A8 q3 p" ~5 U# g3 ]/ Zmung bean sprout 绿豆芽% c0 s: }2 E; r8 y
bean sprout 豆芽# E$ [% X* c* v% Q2 t
kale 甘蓝菜  O' B9 [8 n% e' s: K* h' X2 z) Z
cabbage 包心菜; 大白菜1 Y9 i8 Q8 x: \5 ]
broccoli 花椰菜6 z7 J* M- R, X. {
mater convolvulus 空心菜- u  K$ j# n& X( J' B; S6 t% c3 z
dried lily flower 金针菜" A9 o: M* p& o. j" \  [  L( q
mustard leaf 芥菜' S9 q" b: p% O" F) j# w
celery 芹菜
, M* h4 ?4 `6 `/ utarragon 蒿菜5 A3 H+ ]; X- n6 T3 p+ ^, z- \
beetroot, beet 甜菜: D( l: A+ E6 g! C
agar-agar 紫菜
0 F/ A$ t0 {: W3 T* blettuce 生菜6 U' b4 ^5 G* w- R
spinach 菠菜* v5 R4 c$ E8 d2 l+ I  v3 {
leek 韭菜
& i" Q1 F( m- l. H7 vcaraway 香菜( `* f+ H& C' c5 Z
hair-like seaweed 发菜
: O; ]1 [( K3 Y2 Xpreserved szechuan pickle 榨菜
: C; p& P8 G# m, W- F. B7 }salted vegetable 雪里红
! M$ Y' C1 l! p( [5 j3 r' Slettuce 莴苣
2 R; _' p* p' t8 [asparagus 芦荟
/ u4 Q7 \0 {' i4 p  |- rbamboo shoot 竹笋
6 M- m  A1 b% j7 K5 f* F3 F: Sdried bamboo shoot 笋干4 Y5 B- ]1 j7 C4 m; Q0 d
chives 韭黄/ Y! H( T) G. x9 ~
ternip 白萝卜
) m$ k/ J. U$ {( Gcarrot 胡萝卜1 A- R3 q/ v) X/ N
water chestnut 荸荠1 l7 |0 Z& m/ k
ficus tikaua 地瓜
: Y. T, ^. p6 X5 @. f% P+ qlong crooked squash 菜瓜
0 L' s1 O& b" U4 A" k! B# L+ D& l, Y* Vloofah 丝瓜
9 T7 g/ z) Q, e* Rpumpkin 南瓜# ^( B% ~. g# @& q: T
bitter gourd 苦瓜
! y" ~1 t0 x5 Ucucumber 黄瓜
2 y5 e8 j" e; O* F) Cwhite gourd 冬瓜. S/ M: p- y8 ?- Q. ^7 w0 r
gherkin 小黄瓜
) d9 [  I% l, E% B  C" xyam 山芋
" L+ ^+ l  k. r. D, J( f9 Mtaro 芋头& t( h/ t# q. o8 `+ l4 R
beancurd sheets 百叶/ h3 I1 l5 H, k# W: o+ w
champignon 香菇
8 {  m) N8 ^2 A& P  Y- Abutton mushroom 草菇
  X) J1 [3 i6 V* R1 \% D# aneedle mushroom 金针菇5 M, }1 E7 k+ f  ]4 o
agaricus 蘑菇
( o8 r& D' j& _+ O: Xdried mushroom 冬菇6 {7 _7 Z9 |# ]
tomato 番茄# y) L9 C2 ^; M5 ?& _& `; K( C
eggplant 茄子
: ?9 t7 B5 S# h4 X, Lpotato, spud 马铃薯
4 ]* T8 _1 G7 blotus root 莲藕, U: G4 t! N1 s! q$ x! Y3 g# r, l
agaric 木耳
1 Q# v" G/ o2 F" twhite fungus 百木耳( t* ^  \* S- G6 }
ginger 生姜
9 I+ _- W3 }+ T' u$ G# i7 fgarlic 大蒜
* W3 d' M0 a9 h$ K$ j3 U$ Jgarlic bulb 蒜头
% t' c+ W& u5 Z3 Hgreen onion 葱% |, s( R* e8 x5 a3 [/ z
onion 洋葱
0 E# u' n8 F; pscallion, leek 青葱% T- I3 ]( `4 b
wheat gluten 面筋
# f' d9 H1 {8 \( y9 L# @# Cmiso 味噌0 P% \( F1 Z' H# B5 Y# |$ T) [0 c
seasoning 调味品  J& D! K! o& q. N  Q- V) P7 T7 U
caviar 鱼子酱
9 T. K1 G& `) u( e+ r& lbarbeque sauce 沙茶酱
' M/ R  M; Y/ H# b; `" Jtomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
( g4 S1 J: [& cmustard 芥茉
6 q! ~+ ~% P. n0 @* H( n: _; Fsalt 盐
1 E5 h) B7 E  U( E7 ^# r! ~; l! l& C# ysugar 糖
7 @9 h3 n0 h: _0 c( @9 m, H) d  smonosodium glutamate , gourmet powder 味精
( U% J9 q4 ]' N( P+ q) Qvinegar 醋9 a. B: K' `* f
sweet 甜6 J9 h- R3 T( g7 O& q
sour 酸! W1 s7 j  G2 n+ g/ u% G1 W
bitter 苦
$ d, G. m* P( y) F0 V! y2 I3 ?lard 猪油1 }; P8 ~1 w5 }8 K% x' T/ J
peanut oil 花生油
3 v% r. M& G- Q! _+ G6 N( \) Jsoy sauce 酱油$ ?/ x3 c( d( Y
green pepper 青椒! i* j1 }% J+ D% U5 @0 |% f( X
paprika 红椒
- y8 {% H9 h  h, `, G( }star anise 八角& D# P- ^! K! T( m& f2 @) k
cinnamon 肉挂  b5 W5 \( w" N; _8 U9 k% y- i! t# T0 Y! O
curry 咖喱% @+ Y1 A! a5 E4 S
maltose 麦芽糖5 l$ J* I, f5 `
糖与蜜饯:: x( R3 a4 B1 ~5 y# k
jerky 牛肉干
% k' e/ N. |, ldried beef slices 牛肉片, O# q# }6 |! \2 d& j- @' v+ s4 J' E
dried pork slices 猪肉片
3 C' z$ a7 _5 G+ Sconfection 糖果4 L; Z: B7 a" h" c/ h& C- \
glace fruit 蜜饯
5 I! k1 b) A# ]7 Kmarmalade 果酱
2 c) y, F% h' W0 Jdried persimmon 柿饼
  L; \5 o# ?: ]$ r- p7 Ncandied melon 冬瓜糖$ Y- v3 T9 t; V6 |; w: Q3 f2 g
red jujube 红枣
1 j  f4 e, T% ^/ T" jblack date 黑枣2 Q" Z! M( ^; Q+ b( h( J$ k2 s+ Y
glace date 蜜枣) B6 E/ I$ w8 c1 g4 y, j) N
dried longan 桂圆干
1 c9 P7 Z& H- f! \raisin 葡萄干' E+ A# F  r; ~4 H
chewing gum 口香糖7 t2 J5 o+ _1 f1 Z  j' k
nougat 牛乳糖' q) M( K$ o" W1 e' O# ~3 E
mint 薄荷糖, G- m( G* \: _# P% V
drop 水果糖* d) ]7 L4 a3 \4 r, j
marshmallow 棉花糖( m3 w" y9 N& Q& M0 f
caramel 牛奶糖
) s( u; A$ X" E9 J. Cpeanut brittle 花生糖/ D6 x: [6 }- e$ e# i/ ^$ ~0 _+ u
castor sugar 细砂白糖
' H% S1 f4 N. n# Dgranulated sugar 砂糖
9 F- k# a. r* h$ Xsugar candy 冰糖
2 B9 x# T# |$ Q2 Ibutter biscuit 奶酥, U- S: c+ [1 L. ]* g6 c) ~
rice cake 年糕
2 e+ E- [  O1 Q/ @  _moon cake 月饼5 V3 o; @' D8 e8 U* S  ]
green bean cake 绿豆糕; g% x7 u' X. e: |7 @5 v3 B1 F# x. E# u
popcorn 爆米花
: @* D, l" d: X  \1 o: Xchocolate 巧克力
5 B( ~( N( v/ l/ e/ J/ g: D* Amarrons glaces 唐炒栗子
+ q4 o" \( O, l: J' ]牛排与酒:  g; O. ]4 k3 M" L# b, Z) _' P
breakfast 早餐
# S' K/ Z+ \( K* U  llunch 午餐
. [3 M3 r7 N8 p/ C! @brunch 早午餐
3 @! T" r  e* V/ w: r  V- vsupper 晚餐# ^5 N1 Q: M8 Y! s+ ~: ~. Z' y
late snack 宵夜
" g, T1 h$ y6 B# s: [' a  U; Cdinner 正餐
8 g2 Z0 T1 g. {# \5 t9 Y8 s: A0 ?ham and egg 火腿肠1 V/ W; z& V' \, Z" E" Z
buttered toast 奶油土司
- w( \# K# ~( V" m0 z0 I2 PFrench toast 法国土司
0 Y$ {5 A% ]3 v% N* bmuffin松饼+ w4 K% [* U9 I  y  x
cheese cake 酪饼" y$ M7 b8 @! x% ~
white bread 白面包7 Z4 F' @; V( i4 d0 J: p
brown bread 黑面包
+ L& q$ e- a8 i. ?! w. W9 }$ ~French roll 小型法式面包
% N  A, }/ [: w/ y! Z2 S) z6 Xappetizer 开胃菜* r2 J4 r6 g; J# p; O) z! F8 I
green salad 蔬菜沙拉
! D& _2 v/ U- T5 l/ r) \0 uonion soup 洋葱汤
* n% }5 _3 ^% o5 wpotage 法国浓汤
1 J% Z3 t' {) T9 `! Wcorn soup 玉米浓汤) X- O8 Y1 X, g5 _
minestrone 蔬菜面条汤) s  c# V. b) f3 d& V6 u
ox tail soup 牛尾汤9 `. }$ F. E* q8 J
fried chicken 炸鸡
  L; V" H0 x5 l6 q/ S- [, q; [roast chicken 烤鸡: n6 ?6 S- z& @4 Q$ V; ]% O) L
steak 牛排
+ G$ N* w/ ?9 n; oT-bone steak 丁骨牛排
" X8 d( u7 X7 ~: t! R# gfilet steak 菲力牛排' i+ T1 |( [8 e9 v- W* F
sirloin steak 沙朗牛排  D2 M& E; d) Y7 b, [
club steak 小牛排
9 S# x/ k% t0 H6 b' u; o) Lwell done 全熟
8 U$ @2 B7 D/ Fmedium 五分熟
- ]% `- J, r6 B* B  Yrare 三分熟
+ ~2 ^9 I! Z' p, {& jbeer 啤酒: ?$ {5 D" j! q
draft beer 生啤酒% L3 n  J0 b/ }9 m- |8 p% `5 d& t
stout beer 黑啤酒- x1 i2 b5 M/ i
canned beer 罐装啤酒
! g7 ?6 x" L9 r5 c0 wred wine 红葡萄酒6 _# Q6 K6 j7 C6 |
gin 琴酒' P, E5 A: T3 J3 M0 n0 ~& Q: e
brandy 白兰地+ i7 B+ ^2 x& L. J4 i) T4 Q
whisky 威士忌
7 c, z9 f( {- q# ovodka 伏特加
4 m# s6 j, o( X: p1 m1 @' f5 c1 o! xon the rocks 酒加冰块
; s3 B+ F6 L& h' }) L( {9 V9 \rum 兰酒- A2 |( Q/ \- v5 c$ f6 f* O
champagne 香槟  I2 Q* M8 ^" W2 x8 F. t" [% m4 L
其他小吃:* x( \  O* d+ t1 R. H5 w0 l
meat 肉5 e/ S; L/ Y" ?( c# T2 X+ b# J
beef 牛肉
$ R. i" E5 O9 ppork 猪肉
5 y5 J9 ]* M8 c7 C, K5 cchicken 鸡肉
; s5 P% n* z9 ^* Omutton 羊肉
5 q4 ?. p2 \( K: Y- a6 ^bread 面包* U5 F) L' o; q& \" W
steamed bread 馒头, {3 Y( }/ S# n! a7 ?
rice noodles 米粉
/ G5 N1 b5 g) t9 Wfried rice noodles 河粉
! a, B0 a  n# Zsteamed vermicelli roll 肠粉
+ v' F; Y/ j, ?. j! M3 `2 hmacaroni 通心粉
* k- S  X3 v" B, a% mbean thread 冬粉, {% N2 d2 E& w& [
bean curd with odor 臭豆腐7 }0 ^4 @$ f) _8 W: v! A
flour-rice noodle 面粉5 v8 b( q; t/ \* Y2 W
noodles 面条
: {3 F/ C( ?- ]- ^2 A  J, hinstinct noodles 速食面+ p$ a( f4 M5 f) z/ O% H; v3 A
vegetable 蔬菜
6 X+ ?+ g7 I% L/ Y1 {$ N/ ncrust 面包皮. _6 a$ m0 J3 F8 a9 ^2 b7 S
sandwich 三明治
  m. ^8 [2 `- U; b; a/ l( vtoast 土司
" m$ z" g$ q' fhamburger 汉堡* z. d1 R% G# t  P. M( h* q) G, }
cake 蛋糕7 t: q  S+ g6 x+ _3 R4 D. e
spring roll 春卷
- K) ]" i: ]9 y+ m: ipancake 煎饼
2 r" d' v4 x6 Y% c$ ~* bfried dumpling 煎贴
" F$ v! r( k9 O  crice glue ball 元宵
% m/ X4 Z0 h: @& K' h$ h3 V9 Yglue pudding 汤圆
2 k: f% n. s+ e  G8 X& g5 Y7 kmillet congee 小米粥5 `" o# i6 y; D
cereal 麦片粥# a- A& u# o4 @! Q/ o$ E8 i
steamed dumpling 蒸饺
3 b& X# P$ m3 A2 V$ F# Eravioli 馄饨
4 {5 L. l' P0 J# c6 Y; J3 a8 Q5 f' Onbsp;cake 月饼
- i( O, d( \( X7 X7 @4 \1 D0 Egreen bean cake 绿豆糕/ h& p5 e. P, r* x
popcorn 爆米花- s- \; K8 V% Z
chocolate 巧克力& T/ Y/ r8 G; r8 f* B
marrons glaces 唐炒栗子* M% I8 h9 l2 ]/ f% B
牛排与酒:
5 j# ~( R  P! G4 fbreakfast 早餐. g5 L% s* [* ^. D: v( S; a$ E
lunch 午餐* V  t' @, M( ?! H
brunch 早午餐
! M6 O& `6 k( h" _8 asupper 晚餐& D6 W* Z4 w6 F5 i7 l" h
late snack 宵夜& u, W- l* C+ U0 p* B
dinner 正餐9 R8 k# D$ p+ R  r4 ~
ham and egg 火腿肠0 [" ~! ?  O4 y; R! d8 s& _/ ?
buttered toast 奶油土司
4 H' ?+ k" G  u2 y" ?French toast 法国土司
+ L- B8 J8 {* ^. m8 S+ x) ^muffin松饼
- s7 l) H% R0 @! H9 a8 [2 J  dcheese cake 酪饼9 d8 h; u) a1 i# U
white bread 白面包
2 p3 |9 v; {: C+ {0 N2 tbrown bread 黑面包9 k3 e# c: w5 [6 p# f1 n6 X0 l
French roll 小型法式面包
, ]1 D; G5 p  M% cappetizer 开胃菜
" ^; j% h1 p0 m: N9 }, sgreen salad 蔬菜沙拉
- L2 a* \; c6 u' X+ Jonion soup 洋葱汤" J$ V( |8 f1 x9 {, F9 X- E
potage 法国浓汤
+ Y1 N' {, H2 r- k1 m& C  M$ gcorn soup 玉米浓汤
2 G  @) z" R; mminestrone 蔬菜面条汤
! ~+ U: S7 j6 k- vox tail soup 牛尾汤
4 U; O/ K7 t9 F. ?7 x5 Qfried chicken 炸鸡
* y5 d+ H, v) Oroast chicken 烤鸡
' L$ Y8 c7 P0 x2 f9 j% O0 Wsteak 牛排, Q  S4 w0 |$ X4 Z0 A
T-bone steak 丁骨牛排
9 |  Z6 _% A+ x+ t0 g( g' ifilet steak 菲力牛排
3 |, d, _1 A/ Y. {sirloin steak 沙朗牛排1 p- z; h* A) N2 B! i4 a1 y0 t
club steak 小牛排3 v4 x9 L- V4 Z: B' o  A$ t& P
well done 全熟
+ W3 O6 U/ [( A8 rmedium 五分熟0 c5 `1 P6 k- w: T9 W, |
rare 三分熟$ j+ y7 J; B7 v0 n1 B+ P
beer 啤酒
) `; Q# l7 T3 j- ?3 J/ ldraft beer 生啤酒
: m# P0 l6 V! }: Y4 d; Astout beer 黑啤酒
; E) L* f7 ?1 P; D; p: A' ]canned beer 罐装啤酒
5 L! {4 Q# H7 X1 tred wine 红葡萄酒
# o4 |# D% x! M  R/ Y% m5 B, Xgin 琴酒, j% t; ~" \$ R2 {1 n) w
brandy 白兰地
1 ?+ d' d. W  j. K9 {whisky 威士忌
5 s+ B; E5 I4 V" \1 Tvodka 伏特加5 I$ \1 `1 b# o1 ~1 E1 s! f  N' q
on the rocks 酒加冰块
0 ^6 Z0 k: j0 Y  T5 Irum 兰酒. \3 _. i2 V! Z, Q/ J# I; Z, P
champagne 香槟
. }9 j- f) o7 L* |) {6 n, ]其他小吃:
& `7 O: q! c4 |5 Z3 \; H- pmeat 肉$ K; P1 U6 ]  w2 H
beef 牛肉
8 X# \# V4 r5 E7 g+ kpork 猪肉; r' r2 k/ U' G# I, t3 N
chicken 鸡肉$ S4 Q% k4 j' ]' J7 C  Y$ R( V
mutton 羊肉
! \: j/ ]5 c2 H9 U' M* r) ybread 面包* V6 \' ^& }) n0 r$ G$ q2 D
steamed bread 馒头6 g- [1 S9 j2 |6 I0 Z( h6 K* ?  a; U  }; Q
rice noodles 米粉" t5 v) R  ]( U6 c5 ]& q
fried rice noodles 河粉" z. u! X9 B( \( T
steamed vermicelli roll 肠粉( b7 `6 n& h: W4 i; z  j
macaroni 通心粉) {. r( F$ }1 x
bean thread 冬粉# ?  K$ u7 f4 e, \9 [8 G
bean curd with odor 臭豆腐
/ O# m; D0 |) F* @flour-rice noodle 面粉3 a0 L1 t0 Y. J' @7 x! b+ a
noodles 面条2 x) v( \7 v0 {! E6 u! F
instinct noodles 速食面* V7 f: q2 u! p; j
vegetable 蔬菜
0 D% B( _4 e1 icrust 面包皮
% U( y# @4 W8 ]% N( U+ i, y9 h+ Nsandwich 三明治. v! I/ i9 S9 X1 M$ z- f
toast 土司4 I6 W3 v+ H# x. ?* o+ B' Y* k6 C+ ~& Y
hamburger 汉堡3 x6 T& f* I% R; {! D4 ]# h8 z& x% ^' Y
cake 蛋糕1 m( A5 D/ M2 H  Y
spring roll 春卷
8 h) S9 ^+ E4 wpancake 煎饼- ~. f/ g/ e" w/ I* F3 K& B
fried dumpling 煎贴
! W6 L- f% k2 @0 y8 brice glue ball 元宵9 K: s( c! u* R9 j, X
glue pudding 汤圆3 k, Z; U6 s) A; {5 F* b
millet congee 小米粥
& m5 D& q: o2 I: k8 |' ]cereal 麦片粥
* G3 M9 F9 f! c) X/ x# asteamed dumpling 蒸饺4 |& w" t  i4 W* l
ravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 22:19 , Processed in 0.155649 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表