埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3309|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:
" \7 T$ \* S- [' f# x  ?* H6 Q$ ucoffee pot 咖啡壶
3 ~1 ^( u6 _; R! L6 u$ Vcoffee cup 咖啡杯' ~; H8 a$ @  s" O
paper towel 纸巾
+ T- V5 p% J! g. Bnapkin 餐巾- o! \- E% Z8 c  l7 n( c
table cloth 桌布( Z8 ^- _, D# Q6 A# q* w/ ]
tea -pot 茶壶- \' F, p* M) J; U
tea set 茶具
8 m0 m6 C* l- q1 B- E# ?tea tray 茶盘
. R" D& Y$ i. _8 I: r$ H7 Ccaddy 茶罐# E- A; W& `' g" i; _$ Z" L
dish 碟2 @/ s  @: E% ?, S+ T5 H* \
plate 盘
9 C/ N+ L/ m: n8 Ksaucer 小碟子) x1 W2 e0 k# W. B
rice bowl 饭碗
& }- v# D& x! F: {! j6 H9 ]7 Xchopsticks 筷子
9 S; r1 _2 s  ^( s' Y2 D0 n0 }: g/ B) Hsoup spoon 汤匙
: n/ j  O/ W. p  V: vknife 餐刀
7 O, L5 B# o8 @" ]6 Rcup 杯子
9 G1 u/ B. H9 E$ Oglass 玻璃杯
2 V, P. _1 ]9 c0 _mug 马克杯, E5 E: I5 S0 X0 S
picnic lunch 便当4 o0 W' L+ i( s$ M: j) O
fruit plate 水果盘
6 T8 F8 |5 ^, C0 w' Q5 _toothpick 牙签2 N  C( b, G: `  p* K# y6 Z
中餐:
$ V4 d& o0 Z3 ]$ G  S7 I5 x3 O2 c/ Zbear's paw 熊掌/ P; H( i$ x( e: g9 _* I5 O
breast of deer 鹿脯
# {- Z- u; J* B! ]: z0 z! d3 jbeche-de-mer; sea cucumber 海参" s- y# |0 u: Y5 w5 j) h+ W8 G
sea sturgeon 海鳝, o" a* m% S9 ^4 O5 X
salted jelly fish 海蜇皮
2 @9 ?( ?$ H* Q3 G' u( Ykelp, seaweed 海带
- @- O1 ?: i4 kabalone 鲍鱼
. ]* V4 K! _3 _1 x2 `) jshark fin 鱼翅" N6 V' x. t8 C
scallops 干贝/ T) s5 O# y" Q) B+ ~" n
lobster 龙虾
8 n* [, L$ f3 ~! Jbird's nest 燕窝& q. n0 D2 i% A) e0 \* h
roast suckling pig 考乳猪
5 _3 T. ~- A5 ?' z& Y. _pig's knuckle 猪脚
! o8 X" X; H# s  o3 nboiled salted duck 盐水鸭2 L) P2 J- d5 j( y% F
preserved meat 腊肉
& J2 ]: V7 \$ g( s+ W3 bbarbecued pork 叉烧, q/ I* u6 F- {" M! p7 m. g, z* R
sausage 香肠* l9 j0 f: |8 m7 A" `- q) c: q
fried pork flakes 肉松. }, ]7 ]& O9 a
BAR-B-Q 烤肉: f' p5 h& {, _0 U- K( t
meat diet 荤菜* `3 }8 Z7 M( W$ p
vegetables 素菜. {  s" @0 Z1 @3 Y4 e+ v
meat broth 肉羹1 h. o' G( H3 ~. K$ u5 P2 y3 O
local dish 地方菜
, Y* }" z2 d% LCantonese cuisine 广东菜
. O7 Y' k5 [0 x( y+ Iset meal 客饭' `: s- S& g6 ?7 D, @1 ~$ ?
curry rice 咖喱饭
$ j4 G6 R+ i0 V) a7 dfried rice 炒饭
6 n- c, V, A4 [7 Dplain rice 白饭7 U1 K& V3 [) F  v  S4 Q; y6 A1 f3 @
crispy rice 锅巴
+ f' H$ ^" v, d' V5 |8 Ygruel, soft rice , porridge 粥
0 W" W. o* Q  Rnoodles with gravy 打卤面
# b# \3 j; c1 Zplain noodle 阳春面6 o' ~. y9 y. \; e! G
casserole 砂锅
7 R7 i- w5 z5 E1 J( ^: Ochafing dish, fire pot 火锅* `! K4 M- n+ B3 r/ c" E5 Q. @
meat bun 肉包子) B- [: ]' J* W
shao-mai 烧麦
; ~- Z) |' E" e: G) U! m5 mpreserved bean curd 腐乳: d1 k/ q: t, U2 c) Y5 F* ~
bean curd 豆腐
  x. ^7 H! W- g' v* j1 [fermented blank bean 豆豉( @. V1 L- O8 A
pickled cucumbers 酱瓜
4 ^; A) Y  T2 G5 S/ e/ F8 l" j) Zpreserved egg 皮蛋4 [  \9 ]7 c0 k$ w2 n$ B
salted duck egg 咸鸭蛋
* I* r# {; ^; O  q( m5 Xdried turnip 萝卜干' z2 \0 P1 l, l! H
西餐于日本料理:0 o- V$ B) k% o* }$ o
menu 菜单6 A5 }9 ^# L$ Y4 `: j
French cuisine 法国菜
2 s- |0 m+ u9 G. S3 Ttoday's special 今日特餐2 |( c2 b/ ^" D, k, {
chef's special 主厨特餐3 h6 d  f0 {( i8 q3 {# _
buffet 自助餐
9 u6 E. H. A6 d( H! g4 jfast food 快餐
1 ~3 A# n" X0 H4 |' v/ u- ]; ospecialty 招牌菜
+ m* |. k  [2 J: N  Tcontinental cuisine 欧式西餐
2 [# c! e$ ^  {  G3 raperitif 饭前酒1 q  V; m* u5 S/ V2 A
dim sum 点心1 V; V3 b+ w. {6 V) T- L
French fires 炸薯条
0 s8 h0 v) H4 S- z6 k9 Nbaked potato 烘马铃薯
0 l" ^0 X( X3 R, n5 z/ jmashed potatoes 马铃薯泥$ i4 k; c) h) E. H
omelette 简蛋卷2 U* o! T) }( J) \. V. Y6 V
pudding 布丁
0 [, K. a6 P7 m" w1 dpastries 甜点
( r# J# {& T: t/ x0 x7 Xpickled vegetables 泡菜
+ h' N# G5 N9 Y/ Rkimchi 韩国泡菜# U0 f/ t$ M0 G
crab meat 蟹肉* _& D# a( d; r* V" r
prawn 明虾2 |$ u) [3 K0 ]
conch 海螺
9 e3 X: j* \" H. |1 I6 E. I( eescargots 田螺braised beef 炖牛肉
3 M) f& N) K0 k1 e! wbacon 熏肉+ A0 |9 W/ ~/ H% K$ G4 b& Z
poached egg 荷包蛋5 a0 s/ g0 Q5 a9 g9 q5 }* F9 Z
sunny side up 煎一面荷包蛋$ V) ]5 i/ w$ l0 H4 `: p& _
over 煎两面荷包蛋1 P9 [+ u) h" r6 K
fried egg 煎蛋, u7 P' ^5 {% ?. Q: \+ r2 L
over easy 煎半熟蛋
2 F* Y1 J; o# ^$ a9 C/ `- V2 Vover hard 煎全熟蛋
4 i. b- z" G' ]% W& Nscramble eggs 炒蛋; Z6 i5 H$ K" b
boiled egg 煮蛋3 ^( G/ i) J3 }
stone fire pot 石头火锅
$ a1 {5 c5 V: {) j9 W& usashi 日本竹筷5 u' w+ b; N" l4 ]0 T4 {" ^: m
sake 日本米酒
5 }) b1 y; ~8 ]$ Omiso shiru 味噌汤
9 D. x' e: L; z7 B' |, proast meat 铁板烤肉4 T2 K+ A# k9 ?
sashimi 生鱼片
9 |! j9 _  c6 z5 f& F. c' ^/ b) j. jbutter 奶油/ T: ]" B4 E: B1 h3 P4 K
冷饮:2 c6 I& i  h# [- f1 W
beverages 饮料
; _# t, _4 x6 I( j! }soya-bean milk 豆浆
8 B! t2 z7 w; \( s# D; Csyrup of plum 酸梅汤# r* }! a8 Y  d! @+ X7 v
tomato juice 番茄汁
/ M9 h. A* W: {6 S" K( Eorange juice 橘子汁
6 v8 n5 ]/ U  f8 h, L+ c, G) Bcoconut milk 椰子汁
6 A9 T) R' `) }4 Vasparagus juice 芦荟汁
2 f, X) Y& f" U' Mgrapefruit juice 葡萄柚汁
# a( Z0 r1 Q/ j$ G$ f8 V. I- R; zvegetable juice 蔬菜汁
- L$ ~1 e! ?- r# {6 Y+ e! dginger ale 姜汁% z& L& X0 G+ D( J
sarsaparilla 沙士8 p! B$ [# B( y/ R
soft drink 汽水1 ?  d% D+ k: K/ q1 @3 z8 I
coco-cola (coke) 可口可乐$ t+ P  _$ z: f
tea leaves 茶叶+ G8 K% m+ v/ U( U8 ~  j, Z" A
black tea 红茶, Y; x6 b) k; r' s* O
jasmine tea 茉莉(香片)0 A% [- I9 h8 o0 ~- w) l% N
tea bag 茶包
, u' y$ O" v0 j: e! t" g+ Tlemon tea 柠檬茶
+ r! ]* ]% w" t8 k; @% S8 D, ~2 Gwhite goup tea 冬瓜茶& W" y2 A" q, _/ y0 Y  T
honey 蜂蜜# m4 G% B9 O. e2 m; Y
chlorella 绿藻
+ t1 f' r* L8 b5 s) bsoda water 苏打水
! C) z3 n9 u4 S" f- y# @, ?artificial color 人工色素5 z, o$ _2 z6 ^6 {+ M
ice water 冰水
: g2 {; r3 |& ?mineral water 矿泉水6 t) W2 r9 K+ y
distilled water 蒸馏水
. e' t2 c0 H, G8 u7 B( ]4 r! slong-life milk 保久奶
& C2 c) m$ q5 @6 F& `condensed milk 炼乳; 炼奶7 L$ @/ |: `+ b! ?# I8 N. }" B3 A& |8 V
cocoa 可可( J3 {: I' j+ n2 W$ [
coffee mate 奶精
2 u3 Z+ b. v2 Y. Ccoffee 咖啡- ]5 r& a# @, s- ~6 A) Q" d
iced coffee 冰咖啡
+ M; U: r7 i. i9 H$ v# X) Bwhite coffee 牛奶咖啡: ]/ x$ V' Y# r9 A. K2 j4 E! u9 r, q
black coffee 纯咖啡( G3 \+ q9 ^5 a
ovaltine 阿华田
! H& Q% A2 _) a9 |% J9 Wchlorella yakult 养乐多
) G5 h9 ?! w% m" _  ?1 ]. R9 ^' h; [7 Z6 Aessence of chicken 鸡精
* L( E: o2 S0 z6 N' I$ Nice-cream cone 甜筒
7 p8 {1 A' G, B, f8 h. |- _sundae 圣代; 新地1 O. X1 h/ N0 m' @+ U( ?
ice-cream 雪糕: X, v: L9 ?- T! h8 H3 q/ m
soft ice-cream 窗淇淋
. ^& v, u; _% y- _# J' U. U6 ovanilla ice-cream 香草冰淇淋
4 l% g/ {4 z# p& aice candy 冰棒
- `7 y0 l$ E* s* R- D; t! D: Bmilk-shake 奶昔, [2 k' c$ n5 o; c( K3 w9 h
straw 吸管
+ R8 w! Z( f2 \水果:7 [+ l) y# f$ l5 A! a
pineapple 凤梨5 F& r7 U6 H9 ~7 D
watermelon 西瓜
' ^3 A1 |- }- Ipapaya 木瓜
$ x$ |6 U. v" S, Sbetelnut 槟榔$ G: W( \  M2 o, K& j# S
chestnut 栗子
  f) S. S2 O5 L( d0 q$ ycoconut 椰子' Q" x$ O: V+ Z4 H6 [
ponkan 碰柑! G& ]% O  k' y0 f* Q0 P+ i
tangerine 橘子
8 ?# w3 @# N- M( i2 o7 ]( Pmandarin orange 橘
. O+ b' Q3 o" q# M8 W! Y2 `sugar-cane 甘蔗
8 q6 J2 A- h+ L) w% R' bmuskmelon 香瓜, _4 x9 [7 r, C
shaddock 文旦" g- f6 X# z1 X' H
juice peach 水蜜桃
" m+ F/ h$ r$ Q" _  gpear 梨子
* g% X3 B' R0 b$ ]peach 桃子
0 E' \: U" _% m# r' G) x" vcarambola 杨桃
2 G1 O/ N) O' O! F8 Bcherry 樱桃
9 K" j* R7 X0 t) D6 S6 o6 y7 c/ Gpersimmon 柿子
( u& Q# _& ~! aapple 苹果
7 @# Y2 a2 q' ^+ `+ ^1 Dmango 芒果- J1 Z( B$ X! n; n8 s
fig 无花果) L9 x4 V8 X7 l7 U/ a
water caltrop 菱角
! h! V4 @0 L! f1 b5 ?almond 杏仁
/ r5 B6 t/ r9 X" F2 B# s: Hplum 李子
7 E2 o" j8 n/ u! ?honey-dew melon 哈密瓜/ q- Q, m# u/ c+ p6 A9 }9 p- B
loquat 枇杷
+ R; ~' I9 n' h6 dolive 橄榄5 P: Y5 {3 n- d
rambutan 红毛丹6 {- P" f0 P/ Y& C. h: n% [
durian 榴梿
+ `) K8 g0 c* e) X* [strawberry 草莓
( P# A# w, a7 ^5 F5 ?% {" xgrape 葡萄
2 `& t/ h( o, Y1 d  q  e9 dgrapefruit 葡萄柚
: Z) F& A5 h. ^& I! A2 B, slichee 荔枝. Q6 Q4 G. _7 s5 L- k" P
longan 龙眼
- }" ?6 h/ u3 \- I+ i2 T4 x# v* Pwax-apple 莲雾
/ _, g; w! p7 E8 eguava 番石榴8 V0 f% I9 u( K, q- F; M$ {
banana 香蕉9 G8 s/ N8 A+ c/ L+ [3 W+ C4 n/ n
熟菜与调味品:
% H3 L$ V; |7 C4 p' Q4 v6 e1 [string bean 四季豆3 Z& R  T+ S$ t! b- H; t- e
pea 豌豆
: n3 k' ^, i, n' L5 Cgreen soy bean 毛豆
5 v- C; Z2 I7 i3 k; Z/ `7 _soybean sprout 黄豆芽
8 C; n% E3 U" D: s/ Y; l2 ^mung bean sprout 绿豆芽, N/ k  h8 ?" ^) s' n
bean sprout 豆芽
( ^, z! A6 v7 Tkale 甘蓝菜6 Q. t" }& Z: }9 y  f: q
cabbage 包心菜; 大白菜- b6 N5 i7 A( C+ k' ^8 S7 ^6 }& ?9 H
broccoli 花椰菜
# Q7 @& a1 [# d: Y+ x4 ymater convolvulus 空心菜0 J' X  z# E/ u4 R
dried lily flower 金针菜
: S7 x) D/ F) q/ s3 ^mustard leaf 芥菜& b7 R" j( J8 z
celery 芹菜
2 o7 w0 Z- \9 atarragon 蒿菜' e) B' N5 Z: H' [# u
beetroot, beet 甜菜
5 H0 u! U, x: d. r3 h% H4 jagar-agar 紫菜
' U$ M$ v! G0 Ilettuce 生菜$ b. |$ H; t' U* n3 k- x
spinach 菠菜
% A" b- ?7 m4 |  n1 x- P& J0 Yleek 韭菜" W% e( w" b9 p; V; O! c
caraway 香菜
4 @* Q0 a1 v/ L! R( g) ~. Whair-like seaweed 发菜
5 L' v# x' J& E7 H$ A! Kpreserved szechuan pickle 榨菜! P! }$ r* c" }6 O3 g
salted vegetable 雪里红" j! A. G4 ^% `. s5 j- u% g4 w
lettuce 莴苣. h4 K" [* B4 I& c! t5 F3 z! L- S
asparagus 芦荟& `4 k; Q3 @" F
bamboo shoot 竹笋
# |$ Z* i) |- v  U+ b; h; g* n6 Vdried bamboo shoot 笋干( M3 F2 D) q7 l9 Q* Z' V' {
chives 韭黄4 }$ w# H& p" u: D( ^/ L' ?
ternip 白萝卜2 i3 n. P) T' r4 k( \- z5 d4 q
carrot 胡萝卜) L6 v, n% ~( S5 Q  d3 P+ E
water chestnut 荸荠
# W/ |1 H" S6 L2 E& ]ficus tikaua 地瓜+ U* x& S9 V+ O4 D
long crooked squash 菜瓜
8 n, r0 |1 y" v( Rloofah 丝瓜
8 E( \. j% p8 P9 i& ^" E: Lpumpkin 南瓜
4 _- E) f: c! v& v6 |8 {bitter gourd 苦瓜
1 L( o0 Y/ i$ A) Qcucumber 黄瓜* P+ U7 [; b* D: q
white gourd 冬瓜' [2 s9 V) q8 v( C4 h
gherkin 小黄瓜
. I: S) A4 t# u8 ]! _yam 山芋
5 B" J# ?# S+ E8 A0 o5 N6 Staro 芋头
; S' y; f% y. e# w3 ibeancurd sheets 百叶
( p: T( H- l7 Echampignon 香菇. ~! H' i" u, y$ D. O8 C
button mushroom 草菇9 K2 w+ m/ t5 W$ `
needle mushroom 金针菇
& I0 ]/ c# ^$ L: u7 j6 nagaricus 蘑菇
! Y0 f% M+ Q5 a# p/ z* u# gdried mushroom 冬菇  n  S! L2 t9 g+ J: @' @5 j! h
tomato 番茄
/ Q0 H  H2 R1 B+ @! [eggplant 茄子% S' d6 s1 |& U: J. ^6 Q
potato, spud 马铃薯* e2 a# y  n8 d
lotus root 莲藕% Q$ ~3 N, {8 l4 h  v; j4 S" S$ \
agaric 木耳5 X& K7 s9 z+ @1 l6 v& k
white fungus 百木耳3 a1 w% }" U, ]
ginger 生姜
  c$ ]" z: ^, K$ ogarlic 大蒜
4 m9 ?9 s; e  R; Y2 d4 ^1 ~garlic bulb 蒜头
' P9 g. p7 d5 Qgreen onion 葱  [+ W0 c  L  C$ ]7 u! ~
onion 洋葱) ]+ I, ?2 D+ E/ P( ?4 h
scallion, leek 青葱3 J! O- F4 K4 {
wheat gluten 面筋
. Z! M  z. r/ z. U( M8 Cmiso 味噌+ z" x8 c+ q9 e7 W9 H7 U
seasoning 调味品% u9 N3 M7 [0 M6 y( l
caviar 鱼子酱
( [, h2 y( u8 ]* u  _3 Y6 abarbeque sauce 沙茶酱
- r+ D0 W; I- v  H- Ktomato ketchup, tomato sauce 番茄酱7 K, t4 G- g! o
mustard 芥茉; Q7 O5 l* C$ z# M& h) U3 w: p4 v
salt 盐6 c! ]0 k8 b! E5 `$ L% A
sugar 糖0 u* G, P8 i! B
monosodium glutamate , gourmet powder 味精$ i* B& Q7 R' e  a6 r* k4 F4 l
vinegar 醋
# V5 [# V- l" N6 ^sweet 甜
0 ?% o) U& p1 vsour 酸
4 M9 N' ^1 ?' V) g7 H3 wbitter 苦
$ j1 n3 P2 i' H5 E0 b1 [! xlard 猪油
2 N; W: R& |% G, G+ B- tpeanut oil 花生油
7 Z& T% U7 s/ Q) a) q- Fsoy sauce 酱油( L# P& R' z: S0 |
green pepper 青椒$ v* t  H" t, [' h
paprika 红椒1 c! X' h# b9 E# b! A
star anise 八角
8 ~$ H- d$ d4 {, ^4 o% P$ dcinnamon 肉挂( K& g3 C/ N! Y: M5 V
curry 咖喱
% N5 D6 j- n: s; A5 y; Jmaltose 麦芽糖
/ Y3 Q7 v4 I" G3 t7 ]6 c# l  r糖与蜜饯:
. U2 p% v: e" N% Y, a, Bjerky 牛肉干
% J% @3 r) j2 ~, zdried beef slices 牛肉片4 Z' L0 h, P; Q3 a% v7 K5 s0 [) N
dried pork slices 猪肉片* r, j& G& U2 G0 k& W
confection 糖果
+ q5 J3 i( K6 O2 i/ l( Zglace fruit 蜜饯
; K, b0 W- q' \marmalade 果酱
/ w& f, n9 v* r/ Y) U7 hdried persimmon 柿饼/ _0 A$ s9 k4 C2 H9 I: o
candied melon 冬瓜糖
. O$ ?% p: |) dred jujube 红枣
1 ?& }/ V" u+ l' sblack date 黑枣
6 o* p" F# Y. _glace date 蜜枣
4 I  p1 d9 C9 h9 ydried longan 桂圆干
# W, w% `& }& ?# b! Hraisin 葡萄干; H# `+ K. _+ M& l
chewing gum 口香糖
+ X- R0 Z% A) C' Onougat 牛乳糖+ `7 |- P1 {+ \
mint 薄荷糖. @, `( g7 J# F5 W  R2 o
drop 水果糖
2 H) ^5 R  j7 e5 }) t8 z. i/ dmarshmallow 棉花糖
" R( o3 n5 n1 T: F; f% ycaramel 牛奶糖
% r9 \, J9 Q9 @3 V- D2 H. a0 mpeanut brittle 花生糖
8 q" N- E6 P* w( a; Ccastor sugar 细砂白糖5 G3 L, \: {  M2 n+ Q! n
granulated sugar 砂糖
' Y3 y. ?- [7 V- D8 U. r# E: Isugar candy 冰糖
1 B7 W0 q$ N' Q6 j+ P$ t$ q/ l) [butter biscuit 奶酥
6 I+ z- @) m6 ^: h) Lrice cake 年糕) ^5 z* O4 D+ @6 Y, F1 b9 Y' d
moon cake 月饼6 d( g" H0 a: t6 |$ G& B" N
green bean cake 绿豆糕/ b# x: @$ z# ^% v8 l
popcorn 爆米花: K' s4 Y* H% M4 T  J/ }
chocolate 巧克力. m1 G( A1 a1 m& O
marrons glaces 唐炒栗子
7 `/ ~0 B& Z, G牛排与酒:% L) x% S' Y" K% |+ w
breakfast 早餐/ {: r' M  m$ ~! `0 x
lunch 午餐
$ U) d# M. T- b' z8 ?2 R' y+ vbrunch 早午餐
2 R* z7 \9 X- o8 z8 Tsupper 晚餐4 ?! X% h  q0 u7 P  c
late snack 宵夜
: w7 s5 P# Q& x# |  ~7 udinner 正餐1 s; {2 l- b, D
ham and egg 火腿肠
; `4 q3 N1 s% `, J6 h, u! N5 `buttered toast 奶油土司5 u+ f9 R; X* I/ j, {
French toast 法国土司
1 \' S$ v3 i1 Z" wmuffin松饼3 A) h9 q7 \4 J- ?: u0 K" Z0 ]- t' V
cheese cake 酪饼
8 h, w9 Z, C' h4 Z4 C5 U* K) qwhite bread 白面包# B1 I0 s) f, B7 B! X5 \
brown bread 黑面包4 `: g; Z3 s* B7 e" W& A
French roll 小型法式面包5 `/ c0 b. U% ?4 t2 e+ c5 i# n
appetizer 开胃菜0 Q$ u9 u2 Y3 ?+ @# k9 b& D
green salad 蔬菜沙拉. W7 M7 y7 U7 P6 H) W8 D
onion soup 洋葱汤3 M/ Q$ ^/ {0 |# h& ?% N
potage 法国浓汤
7 |7 I; v* c5 v1 u8 I1 [corn soup 玉米浓汤" B1 P" A9 g' [1 g
minestrone 蔬菜面条汤6 \& ^1 `: k; h# h; X" J* G, X. i
ox tail soup 牛尾汤) i2 K* N/ f8 C- d$ b9 a' k
fried chicken 炸鸡
& I7 W) e% R$ froast chicken 烤鸡
. h- _, ]- i' D1 G$ Msteak 牛排
5 I% w' |; n+ x, P" \1 mT-bone steak 丁骨牛排
4 y4 ?2 a& e5 ~( a7 T; U% bfilet steak 菲力牛排8 }% M% {; o* H# a: r
sirloin steak 沙朗牛排
0 A4 n. x, v5 q2 vclub steak 小牛排+ [+ G0 R4 y4 }  n$ v5 q+ v  n
well done 全熟' @$ l7 r; [- l" D% G+ }  P2 \
medium 五分熟
) e  h0 F% u- |9 frare 三分熟
) I% m3 i7 ]* ?6 T, |) H) qbeer 啤酒
! D; c5 Q, l+ n# R, ~9 N5 vdraft beer 生啤酒9 q4 B* a5 U$ @7 p
stout beer 黑啤酒
1 {7 r3 l5 G) h, x) F# H  D8 ncanned beer 罐装啤酒
' {: N- Z' M$ J8 T0 v% Xred wine 红葡萄酒
+ L5 X; l9 k4 ]. `' sgin 琴酒" ~) g" {' z7 T6 \/ F; m
brandy 白兰地
( d8 C; t7 j* H' B4 v2 Ewhisky 威士忌3 n: U4 n/ z- A, `7 m! u, A8 _& a
vodka 伏特加0 T! [* k0 N  |+ B1 z, |) z
on the rocks 酒加冰块. J- H- \% U: t% i9 q& d
rum 兰酒
6 i% [4 q: {; Schampagne 香槟6 v- i, J3 \1 t% j
其他小吃:
" }5 X0 x2 b# i6 M8 z2 H5 s9 V' {meat 肉
& |& w: ?  V! T. w4 ?& |1 ~beef 牛肉  k! K0 B# n0 ~, D2 z
pork 猪肉
% r$ s4 P% `! i3 q( a: K$ o9 wchicken 鸡肉
" J0 T& }1 H8 ~6 vmutton 羊肉2 D6 p% h0 f; o, o3 [4 c3 q
bread 面包( P( F1 `8 M5 ~# g/ p
steamed bread 馒头: p3 \. t7 J+ \0 g
rice noodles 米粉
5 O( N. L, `; z7 f, X! @fried rice noodles 河粉0 H, U2 \" R' [2 t* L8 o
steamed vermicelli roll 肠粉4 t& J8 F6 w* l5 R; Z& b9 }: k
macaroni 通心粉
% B$ R5 d5 z& b; m7 t5 h$ C6 A) ~9 n+ }: Zbean thread 冬粉- g( Q% i* r6 j) @" u. x7 k  Q
bean curd with odor 臭豆腐
3 U2 ^' Z& W; y/ Vflour-rice noodle 面粉
! f& M1 y/ p3 g$ h( t: }% Snoodles 面条
, t1 S1 A& |0 ~7 D6 Rinstinct noodles 速食面
- S; X- `" l/ Lvegetable 蔬菜
3 Q. O$ {% L/ t6 Qcrust 面包皮3 |3 q: m* p+ |+ {# v! F: F
sandwich 三明治
7 f  \: T. t$ F8 B) y" ^; b9 atoast 土司
2 u7 r4 {3 ~1 D7 U, D' shamburger 汉堡1 y' X  Y! t- I" V% q
cake 蛋糕  c: \+ T( x7 H# K- W
spring roll 春卷6 @! T7 @: g8 {' P1 f* m
pancake 煎饼/ b2 s+ o; k2 ~  D9 ?, J
fried dumpling 煎贴
( t, Q: R# B3 X5 _rice glue ball 元宵
, X) H) G" D" k  t. S5 @glue pudding 汤圆
1 g' D2 T3 ?# L1 jmillet congee 小米粥
! [$ @4 \  l( e" j+ qcereal 麦片粥2 z4 {5 w3 I1 C+ g8 Z
steamed dumpling 蒸饺' ?& ?" }( e! R) e1 [$ V( u+ D4 t1 S6 C
ravioli 馄饨" S. _6 \$ |- t5 b, f# _
nbsp;cake 月饼) ]6 E7 M( Z: _+ \! _% {: ]9 Q
green bean cake 绿豆糕" i! O& y9 g& M( Q! v4 \- T
popcorn 爆米花
9 c- z1 M& O* u6 ochocolate 巧克力
1 i! \( k7 M$ i1 [6 F2 dmarrons glaces 唐炒栗子
; a3 ~5 z1 O6 @( c0 d牛排与酒:9 y" w3 k! I3 ~# K$ f) `! I
breakfast 早餐/ A! _+ m6 S. L1 a4 w! B. k2 `: a' q
lunch 午餐
7 B0 r* Q$ R  N  ?  ~7 ?, dbrunch 早午餐
4 T$ K) r+ n* q% U4 ^0 J  a) msupper 晚餐' |+ a( i- f0 T: k  \2 Z4 [
late snack 宵夜
" D& e9 L$ D( H% Qdinner 正餐
7 e% I2 b% ~; o9 Yham and egg 火腿肠6 }; N8 ~8 C+ _+ S' j
buttered toast 奶油土司4 s2 c5 q7 u& w3 y% _
French toast 法国土司: o% Y, V; c9 [, Z: T* z8 g5 F" P
muffin松饼* _1 f/ Z3 j# k  A6 j+ h
cheese cake 酪饼( j  S! f! h( d+ R
white bread 白面包
9 i! O) H, c; n" P( }7 i+ tbrown bread 黑面包. ^9 K) r: u! N! f" `# q5 d
French roll 小型法式面包# \+ i4 W4 Y  t( G% x
appetizer 开胃菜
$ h5 k+ G8 x) A$ ugreen salad 蔬菜沙拉
1 }8 P7 @8 q3 v9 wonion soup 洋葱汤  X: J" f" @# _* |* H6 l
potage 法国浓汤
) @9 o% e# T/ I0 u0 d1 \corn soup 玉米浓汤: ?# r# c9 F* U" B
minestrone 蔬菜面条汤
7 G# B% }: {" o  N+ [. A1 o) ]. e( l* Hox tail soup 牛尾汤, T# w2 t6 ]% o( N8 G
fried chicken 炸鸡
  H! N7 `  I! M! q4 troast chicken 烤鸡3 k( c/ R( s/ \* \
steak 牛排
7 Q( s$ r; o( e5 C* r* iT-bone steak 丁骨牛排
" B* g4 Q) |" e! w, Xfilet steak 菲力牛排6 I% Q8 V1 p) I3 B* \6 t$ t4 y
sirloin steak 沙朗牛排
- v6 b2 O7 D6 d( Y" q$ Gclub steak 小牛排
" f( v, K: p5 R, l0 `/ N; U4 o/ Uwell done 全熟
% E5 C* w4 X: }* C: a) Jmedium 五分熟1 x* Z9 u2 x$ {& F7 Z- S: y
rare 三分熟" V0 H  @$ n* l) J* d3 y2 V3 a8 O
beer 啤酒! Q1 R$ F: n  ]' o
draft beer 生啤酒& t1 S' {+ K9 k. X% O3 w9 A
stout beer 黑啤酒5 W  b# a- y# I) s5 U3 V
canned beer 罐装啤酒
/ f3 g( h' O; W$ t, F' Vred wine 红葡萄酒
% f2 v) E" l. O1 a) p; x$ lgin 琴酒! b: [8 C# }4 }# v3 y, b/ `9 p
brandy 白兰地, `2 ~8 B0 T! z! b
whisky 威士忌
0 o, {, t/ s# {% r- R& m& n  H4 W% ]vodka 伏特加  U6 f( `" L2 C9 |" z) @
on the rocks 酒加冰块$ `2 Z0 H. J, C; D7 W  _
rum 兰酒
) V+ i" X( T. V. _# e& J8 M- Vchampagne 香槟
/ r. a3 Y$ u( _4 H4 M' i其他小吃:
5 b. d. `/ J& f" m9 |meat 肉
$ L& m7 Z/ C7 I' Ybeef 牛肉
/ V: Y3 T4 ?+ R0 `2 B$ J3 ~pork 猪肉
$ ^. k8 @/ z9 O9 Schicken 鸡肉
9 m6 I. z, I6 u. M9 t" {mutton 羊肉/ q( L& {. j  d6 j% i
bread 面包2 f3 ]$ e; j' @- J
steamed bread 馒头
$ [7 Q/ U; b! S# h7 urice noodles 米粉/ C' G4 W  U7 \6 q( e* {  Y) w6 s: ^( Z
fried rice noodles 河粉; a, N5 E" B- }+ z0 b3 S
steamed vermicelli roll 肠粉
1 J; ~1 I# U6 T+ D- a- @. b" Nmacaroni 通心粉
0 C0 J7 a9 B9 i8 A8 N& sbean thread 冬粉% t0 b- Q# k3 C( _& B4 J
bean curd with odor 臭豆腐2 I0 H% R4 ]2 _" s! }
flour-rice noodle 面粉  b1 V1 M( G" K0 @" j5 s+ d
noodles 面条
, ~" ^* L5 g' u; w' G1 ~- \' Iinstinct noodles 速食面
- ]+ B0 u: @1 P3 ]; T* \, u2 Y9 p% tvegetable 蔬菜) Z! Q2 C$ O7 T7 p
crust 面包皮
( b& u: Z/ |* U; @sandwich 三明治
$ `9 ~% f! J3 h; h; W3 Ytoast 土司
+ w9 [; [, ~6 }* Z  g* }* Ohamburger 汉堡
0 ^1 s5 x1 A( S1 ecake 蛋糕8 a2 p' e3 {9 e) @2 d  J
spring roll 春卷
7 W; Y/ m6 d- x9 }% |  P; w6 d$ Tpancake 煎饼3 I: v& k0 w! E4 u1 R9 P' j0 [8 g
fried dumpling 煎贴
' i+ _* ?3 [) n- L  c% a( o8 rrice glue ball 元宵
+ A& B* Y! I$ J9 O) nglue pudding 汤圆; q0 H% B7 |- e* X
millet congee 小米粥- W# H2 P+ j; ^
cereal 麦片粥" c9 Z# I! g/ ?6 C7 H9 y& |
steamed dumpling 蒸饺
7 j1 a3 m" M) k% Zravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 07:36 , Processed in 0.288265 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表