埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1145|回复: 0

Hey!Long time no see

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
虽然英文是外来语,但是中国人真的很厉害,居然可以自创英文,比如People mountain people sea(人山人海)、Long time no see(好久不见)。我相信如果你跟一个从未来过亚洲的老外说:“People mountain people sea.”他一定不知道是甚么一回事。但如果你跟他说:“Hey! Long time no see.”肯定他也会回你一句:“Long time no see.”这是我们中国人自创,而且回流到外国又相当通用的一句英文。 $ j( O( X, ~2 k

. v( T7 y1 f* ~0 y' s但事实上“好久不见”也有正规的说法,就是“I haven’t seen you for ages.”
" }* }/ G% Z! n0 Z' A8 z' s; P- i4 s  Z0 \通常“I haven’t seen you for ages.”这句话并不会单独存在,因为你跟人家说完“嗨!好久不见。”之后,你总会再问候一下,所以通常都会加的是“How are you?”或是“How’ve you been?”“你好吗?你近来好吗?”这才能成为一个完整的句子。
1 W+ h: U/ m; F# P4 o" Z% W
# r+ V+ \" @5 IA: Ricci, is that you?
0 v; T% G" l4 |- M8 @  U甲:丽琪,真是你吗?
, c6 O1 i  ?/ U' ^' X% Y" l8 ]B: Oh, hello. I haven’t seen you for ages.   Z9 \3 V+ h2 [( o, {. ?4 W2 z8 G
乙:噢,你好。好久没见过你了。
5 M# l- L3 Y. {A: How have you been? ; _% V$ J" `$ e0 p/ l& O6 i
甲:你近来好吗?
- _, ]3 J, D3 {0 m# Q3 \; P: Q0 SB: Fine, thank you,and you?
% ?3 q. `+ |8 w/ Y7 x' V乙:很好,谢谢你。那你呢? 7 [) e( x" c: J# Z; ^& ^# Q
A: Good. What are you doing here? 8 x) J7 C/ p& F$ d: E9 W+ s
甲:很好。你在这儿干甚么呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 19:08 , Processed in 0.100927 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表