 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。* @ G( y% R# Z
5 E( j- v) A; T- x
比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”+ ]% J" p9 ]* _5 D; T' l: J
. G) K$ X8 V1 ^6 W2 }! X 这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
9 k; [8 ?' X" T- w3 w, N% E4 V# @- F) V) m
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。! Q2 T( ?) [1 A& F9 W, B
( m; U; o' u' ~6 o, g# `' z* v- ^ 老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。
0 I& E% Y# W% n: g" f; V7 u, i. Y+ N4 I1 X/ |
回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:; [/ a Q% G* l: W
9 }, l6 ^# c5 [
“你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。# m8 k+ g$ G1 J+ m0 @ u, v1 i) V- D
: e0 Q/ E6 }* R4 w
“不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”4 w: J$ E. I$ D- Z3 D9 m; J
2 `# c' t& Q7 @* B- C 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:
6 w- U# ^0 O3 Y6 }3 p! s; t
$ d. L# ?% ^/ S5 p$ O |/ T* k# _ “那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”6 ?; N- X Z9 c. F& f: K& R, V
! Y$ r5 u) P3 D' X
“你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”
`% e' }% t9 j/ W, Q- a! O1 S+ e9 J( z9 k. s$ _
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。
6 X: F% R* [$ M& w/ I9 M+ S: l9 F' [' m* z* v
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”
6 L1 X2 q* G$ g2 ~( M$ K9 s: f3 V7 e3 O$ G C) W
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
$ c6 r s2 S+ M' m% N
' z5 a- O( e. {# r% y- H/ ] “就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”/ f2 O$ Z t8 Y
6 F6 p. o; E/ S9 X2 x+ v. t0 J 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。' V5 d0 u7 _3 s, L7 e" R
4 E: j# @' @5 x1 S7 J 老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。
% |0 S! s! v& R* E- x( ]- S; V# M9 P5 u( c/ q& U5 m
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:$ u8 n' q. u4 q& P8 N, j, }! l" r
# _2 V/ q. W' \) J& V6 L 第一句:
: l# K% ?7 I! U% o* x6 ]% } Z( n/ ~' F7 R, q: D6 V9 n! b* n
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。8 R5 a! N- o- u. I/ f
% E% n7 A' U1 r# _$ e* _ 第二句:
) s! @4 G1 y; T+ z7 Z% z. C. G) b* B4 ~3 w) U- d0 P
法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。
& k6 G: l$ e. O0 r
6 J9 R1 w: M& V* h 第三句6 |& m7 ^5 X4 e
) J, Z! y- h, E4 K5 H+ A矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。
0 l7 @- e# G8 J, l
# H! s* @9 q0 d; a3 E0 B0 K注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。$ g `% @) ?3 R+ A2 ^) |& h
) a( e; `, x: }" P9 m 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|