埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1320|回复: 4

用英语打电话N种说法ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-8 21:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  1、打公用电话: % f6 S% R4 o+ Y
5 ^1 w' r- v/ h6 Q" y
  1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again.
2 s8 J2 A9 G6 m# j$ r" K
5 t3 r8 z% F  i3 [% [. y  2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again.
+ i4 t2 C: v' j% O' B
. F' p5 ~7 D: w" I$ {2 _  3. May I use your phone?
( b. b- R5 ?+ W5 S7 r) T& \- O2 c! B3 h/ B
  4. Would you mind if I use your phone?
3 t" R, Y0 u3 y0 m
, v2 Q/ M, O9 r/ P% D  5. How do I get an outside line?
7 t$ \: B) J( |1 Q( Q
/ \- g1 N' B( A: g  翻译&解析: 3 ~- f7 Y+ n0 \6 [: j6 ?# ~) r
( R/ F( {1 R$ s3 H
  1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。   ^9 F4 @; F1 a( m  B$ m

' F/ ~7 S) ]; H9 N  2. 我现在不在家里,三点左右我会再打给她。 , T3 x/ G1 t! Q+ ?2 `; l; b, K' F, |

/ c; N* a5 i% ]( Z9 p  3. 我可以借您的电话用一下吗?
3 s, k6 S7 j# ~$ X) H4 m. n( U( X  ^$ V0 a& m
  4. 你不介意我用你的电话吧?
( U( f5 q2 \7 K, |& J1 n
6 @+ O3 Q8 [$ Q# R2 N4 [9 v7 P  5. 如何打外线? ( Q* Q6 n  h8 j! i$ s3 p! c

% `1 a  ?% I) t. |" W* i  解析:*1. public phone 是公用电话, pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.*2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。*3. 有时找不到公用电话,必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。*4. outside line 是“电话外线”,而extension 为电话(内线)分机。 : b" T; Y* a) Z1 G2 s2 h* F0 C4 O6 R
1 [' e: q4 V. Z# M9 I
  2、打错电话:
7 U0 [5 N7 @& n( Q$ z. b- U" q1 j& a# s; f0 {$ w- k
  1. I’m sorry I have the wrong number. , U% i* i) _( }8 u4 Q0 ?" r, {
) ^0 P7 d/ j8 Q# ^0 g% q: G
  2. Is this 02-2718-5398? 7 Z( T0 `5 R  j  y% y5 }" _6 @+ T

$ E) G7 ?  y, y  3. Sorry to have bothered you. 4 _, A9 B2 V* m+ K) n
* g7 V& {6 q* |  C6 c4 {% F4 N* g4 Y
  4. I’m sorry. I think I must have dialed the wrong number.
: t; S3 d" t3 U1 ]+ K% H' u) w7 n( \
  5. Could I check the number? Is it 2211-3344
) Z3 ?8 b3 j9 \7 K
1 z8 X. d, q$ l  B" E. h! k  翻译&解析 7 j4 ]* |0 ?$ ~. {9 H& z

; A1 Z; g6 h4 E( g) [! G" _$ m  1. 抱歉我打错电话了。 (打错电话通常用:have the wrong number 表示) # m% a( P. e, P/ y; u! h

) F% T9 x  _) N) }- f6 C" R0 J8 }  2. 这里是02-2718-5398吗?
9 l2 \5 h% c9 b4 m6 _9 t
& i# K  W% ^: U8 O  3. 很抱歉打扰你了。
. P$ O+ }4 {  l( E0 X. r+ a0 o4 V4 s- {& U) v: I
  4. 很抱歉。我想我一定是打错电话了。 % E. o# V5 ]5 P$ {( o
% k6 S, m7 @  J1 @! R* y* `. B" I. o
  5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344?
; o. [! k; e( I! M
" i" n) h, k# g5 f  解析:1. 区域号码是 area code2. 电话号码的念法: 02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four.* 0 可念成 oh 或 zero* 22 可念成 two-two 或 double two 9 Z( Q! q4 t5 b
1 V  P1 V; h# c6 L/ s
  3、抱歉这么晚打来的说法:
. v7 ]- z- W4 k# ?) y
" f6 @: ~! |) l& M, E  1. I’m sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。
( y. ?0 R: m; g* b7 u! j" Z; a
; K; X2 O+ P! L9 u  2. I hope I didn’t catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思)   R6 ?* g6 m: i/ M, @7 ^
, k3 z8 \2 l* |& ]6 G, A
  3. I hope I didn’t wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。 % @* r9 t3 M. R
. b+ B$ j9 ?$ i1 ?# Z* _* C
  4. I’m sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。
: n2 i9 g/ y# {2 W% b6 O3 J; b4 ?5 d( ?0 p& K- K/ i
  5. I’m sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。   j8 L+ U$ j8 _7 e
8 l6 r1 H3 g7 {5 @1 V' d
  4、有急事时的表达方法:
" q, A( U& L+ W; }9 [# g1 k7 M' c  H' k, k1 [
  1. It’s urgent. Could I have her mobilephone number? 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码? . g# o- k' O2 T. A; V. F

" l& Z& e; q; s* `& L5 K  2. Could you tell me where I can reach her? 能不能告诉我在哪里可以找到她?
; ~. \5 _- X8 _3 ]' ?' M3 Z4 P$ b6 |3 p
  3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now. 能不能告诉我在哪里可以找到他。
9 L9 o. Z5 W1 U: O
' }  g8 T1 @; u: A$ \2 B: d  5、若对方不在的说法: * p. h& B4 R( b  f+ ^4 N/ L
2 W1 g2 w/ C( X3 h8 v' L2 H
  1. It’s nothing important. 没什么重要事。
6 P0 i0 j  l7 Z9 T* v; R! i& {% C0 y- f0 J# N: \/ S0 S+ E+ f, D& m, b
  2. It’s nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。 ' m: E. b( ~  J5 M+ u4 g; S2 U
! Z2 h5 T% h  n+ J) O% s
  3. I’ll call her again. 我会再打给她。 / p6 e- P5 Y4 G+ {# n

; `# M" s2 J4 |. l% e  4. I’ll call back later. 我稍后会再打来。
  V% |) U" H: ]( T& B
0 o  |, g0 u, n" P6 M: t5 h8 I2 x  5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。
6 Y& B6 |5 m: e: T9 w8 {
" W. w* \: t8 L. q/ N  6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛? , q+ i7 f; }3 N1 J3 _
+ P! ?( y9 b8 g( L! E/ [/ A9 F
  7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。 ; ~  f. _& F: Q5 i# ~$ N2 p

% Y3 ?  S7 H8 n7 O* E* R  8. Can I leave a message? 我可以留言吗? 5 w: v% ^- b0 A4 G" Q, e* U! q

# R3 B" U" y* f8 U" O1 v' H8 R  9. Please have her return my call.请她回电话给我。
% @& N2 ^9 P: f' b6 y3 q8 d
3 e4 @2 T, ?' O$ X; r2 h! s  10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗? ' G, P; c  O" T4 u

, r7 F, A( Z+ ]6 H  11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。 6 Q2 S$ ]. ~2 A

# |/ _, y+ v6 Y2 N9 P" x  12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。谢谢你。 + g8 g. }" n" H, Q6 T. r  R1 p

5 Z8 @+ s9 q! d4 A  P& \  13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话.
, H) n  T  N9 [' ?4 x4 W3 m8 [3 _
" Q+ p5 e8 F' N9 W' P) S4 E  6、电话答录机: % W" }1 w7 x# L& r, K
# o& o- Q$ b& s) x3 K! J7 B
  1This is a recording. I’m not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.这是电话答录机。我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。谢谢! + W8 w# r2 k' g5 V
' {- a/ p+ m" ^) i& Y
  (*: 电话答录机 是 telephone answering machine) # p8 O( |+ t4 O6 E, u

3 H8 l; p' ~+ v4 }( P: p9 t  2This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.我是卡洛。有空请回电话给我。我的号码是2244-6688.
; a2 x/ j- _( ~/ B6 A4 J6 I! }2 x% X0 L; T: j+ D2 @* B
  对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可: 4 Q2 T9 M: l- o/ p

6 _! k' v/ ^/ s  1. 来电者姓名 7 f6 H: p9 ~$ `
/ I/ H/ N6 t: o1 c% ^, d) C5 q
  2. 来电时间
: G3 K% S$ V( [6 O7 y* ?5 N  I3 q; n: G; u
  3. 来电目的 " b# ^6 u+ R- o( [! B1 U5 ^+ B
0 ?# G! g0 D: B% Q8 u
  4. 联络电话或方式 4 }0 H. \1 b; D, M; }8 F
. ^7 v3 T- a% J$ w, _
  7、订购商品及询问: % [7 T3 k7 a7 h% I. f2 `' s
6 y: r0 Z8 F9 [6 q8 J0 x3 j2 Z
  1. I’d like to place an order for your party dress from your catalog.
: S" h6 f3 a1 }6 N  M3 f3 o# [. q4 o: M, @3 X
  2. May I order some flowers? + G0 Q$ V+ I# j' v$ _3 u. e' N
( t5 J( A/ O# ^. \9 y2 Q# c- J
  3. How can I pay for this item? # |/ J; L, \) B: |! j0 g8 g$ s
1 y8 c, c$ S; D6 h( R# z& P) ~
  4. I’d like to buy the car on your TV commercial.
; E) r4 y2 B9 R9 \) |! l
5 z7 o  N4 E5 v7 Q: i  5. Please send me your catalogue.
- d% q' x. y8 s. h
9 K( ?3 k- z; O, x/ [( J  6. Do you have any life Menu Magazine tenin stock? ) `3 K4 ]. |9 `6 k

- e( d. J8 t! n- x; b  7. How long will it arrive?
& k. ^. [/ v. D: S2 `* |2 c
3 q7 y5 V$ G5 n4 S$ A$ [  8. The Product you sent to me is not what I ordered.
# }2 f0 }/ c3 Y& s! H% s
& B4 x+ Y2 O; @6 C; j  9. I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet.
% c( d1 C6 g; m/ L4 W& M5 v6 C0 u5 ?( ^/ a/ l4 U0 ]3 j
  翻译&解析
- T2 O- `6 ?$ u" G7 A. B& f$ `) }- {- e4 X9 F3 d
  1.我想要订你们目录上的晚礼服。 # c  {) L  {4 _4 V/ s
  v- @7 N3 w4 {: M6 C' g/ a
  2.我可以订些花吗?
& u. S, W' ?! u  j  B2 j
" L: p5 a9 u0 U: H9 W! z6 M  3.我要怎么付款? 3 f- b9 t  @7 M( m2 h/ |
7 n. c$ ]7 N* n8 X3 M5 [
  4.我想要买你们电视广告上的汽车。
5 ~7 r1 ?- j6 C8 `2 z
; G: S6 r( D1 C% P5 R# I5 j6 A  5.请寄目录给我。 5 u, n4 v8 C. X+ c- c: t
; {0 Y. S" c3 H/ X2 w. s
  6.你们第十期的“生活菜单”还有存货吗?
& F8 p, F2 f: p% r  z
" @$ z5 {3 X) W5 N3 C  7.需要多久才会送到呢?
$ n' A9 @' m  e) f; v: r8 s0 }  n6 l9 g( J
  8.你们送来的产品不是我订的东西.
  Y; Y/ [+ O4 j( N* Q, {( f" c
  9. 我打电话是因为一个月前我订的东西。产品到现在都还没到。
4 d7 V4 K& T9 q2 _& U
0 P% H% r) F" O4 U  解析: * g, x3 e( N5 a

7 A, b# z* O' [. ]5 r  1. 现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品。但在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。   J$ [, \. G5 w; u( ~; v
: l3 |: w+ j% l% G1 C1 C
  2. commercial有(电视、广播中的)商业广告之意,也可说成commercial film, 简称为c.f. 。而advertisement则指(平面的)广告,简称为ad; advertisement mail 是广告邮件; advertisement column是广告栏,这些都是很常用到的。
; n, }. G# ?$ D; b2 b- y0 A4 W& e! P2 h" I& Z
  3. place 有开出订单之意。ie: to place an order with sb. (和某人订订单)
* x0 X  _+ m/ P- k/ Z$ `1 m/ X& c) B4 R0 {
  8、道谢接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的礼貌之一:
' O. B( [& t8 i
( z' ^& G/ _2 @6 f1 @& E  1. Thank you for the present. It’s just what I wanted.
) O1 ]& `/ [% V2 f9 h( v
. Q; L( P" m, v6 W, r. l  2. Thank you so much for the homemade cake. 2 N8 t0 Z* P% R) w9 t$ ^

; d% d0 u8 ]+ E5 D5 x1 v& \; ^  3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower.
: L3 F7 H3 A& \% F
' S* A; m2 t+ f8 w/ w8 X1 w  4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet. ' ]  k+ i6 j; M  Z& p
+ d4 w+ w3 o# D+ }. q. ]
  翻译:
/ j; k: v2 a3 E. N8 Z
6 c; ^4 Y; c7 P$ ]/ {; h  1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。 1 D9 M  b2 B0 E8 ?* }2 `

$ g2 R# ^: v% E( N9 f4 S  2. 非常谢谢你作的蛋糕。 0 L# a( J; ]  q
* v* J& X& Y2 u9 E6 y2 i% n
  3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花。 ' G( K1 p+ U0 q0 O' d4 Z) x5 H4 H
2 Q+ }# l9 Q6 d, k; s% e. u
  4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。
& y/ B4 m5 S7 _* Q. T
, d+ b6 _4 e5 i* X- S. f1 r! P# }" h+ ?  当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有 别客气 的意思:1. You’re welcome.别客气。2. Not at all.这没什么。3. It’s my pleasure.这是我的荣幸。4. Don’t mention it.别放在心上。5. That’s all right.这没什么。6.No trouble at all.一点也不麻烦。7.I’m gload you enjoyed it.真高兴你觉得满意。 ; S/ ]/ A- G7 ~5 S
: ~* Z3 `! j# h( e9 ~8 O
  9、听不清楚:
& l8 E) S& z. ]" I0 q9 }3 A9 s' i5 R6 ^' k) c# z' y  g
  1. Sorry, I didn’t catch you.对不起,我听不懂你说的。
/ W7 o' w* ^- ]8 L# O; s" d7 D7 b1 h) ?9 I. L+ |2 b7 Y
  2. Sorry, I didn’t understand. 抱歉,我听不懂。
2 |/ M1 y( s1 r' }2 Z* s+ q7 t
/ l1 d' ?4 g9 M0 w  3. Sorry, I didn’t get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。
% K, U' A# a0 s1 }! F  @  }4 B, d4 V# S1 `
  4. I can’t hear you very well. 我听不太清楚。 + P) _. [$ U0 r, E% @6 [% M
2 M! L* j8 R/ f; [3 d' I5 k5 [
  5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的。6. I’m having trouble hearing you. 我听不清楚。
+ ^0 I9 Q; u! ~# f. h
/ v" ?' u; N1 z2 V2 ]9 S: H/ w  7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。8. I can’t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。 : W* m3 J/ q/ }2 @

* G! F3 ^4 _8 Y  f& G) w2 \  发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说: 3 ~2 G" J6 ]0 P" p

8 w; f3 z* A  }+ S  j) |" e# b  1. Pardon?请再说一遍好吗? 8 E/ F) P3 u# E( H( o( M' J

1 x0 h! P. h; J& l6 B  2. Excuse me? 请再说一遍?上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。
( J- [" p# ^" V  S8 Y, J
( S' E6 `5 T3 Y4 O2 H( ?( N/ k  3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思) ( @- L  F8 [4 w9 {( y9 W

+ i  R% N: R5 B) p  4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗? 3 L* }& \9 d  A* ]' ^

6 p$ ~8 p! \9 t0 N$ [  5. Would you say that again? 你能再说一遍吗? ' u. ~3 I- b. a& H+ m, @
5 q$ T7 C* @* D$ m
  10、请对方说慢点的说法: + Y- k6 k% H( z6 j: f4 d) W
; z% a  Q, \* X; r6 |2 o
  1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?
: R1 f; `, ~3 U6 U7 h; Y
8 m* D$ a" Z0 L2 K; ~  2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗?(speak up 大声说=speak out) / H7 i: B; @5 @3 H7 ?  B

9 E: n% t2 c4 t% N) c  3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗?
. u" q( B' E" a) ^. a3 l
" J: T7 L5 C  |% I& F8 A  4. Would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗? 3 T' C- n! }& U: D( W5 Y
( y& b& h/ I1 q7 R0 Q
  5. Please speak a little louder. 请讲大声一点。 * m  {6 a: n) _5 B. T

8 e; Y0 ^, V# p4 V  6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗?
5 ^& X& j2 ~8 {- C7 W2 U5 G2 i. x# q& U- F* w. H
  11、工作活用篇帮忙转分机:
9 _$ ^% L, {4 f% N% G# d+ ]8 @3 L- g  m8 J# |" A* \2 r' Z: ?3 T6 T
  1. may i have extension two-one-one?
3 _5 Q' R! y. |8 h- i' s0 i1 ^- t& z  @. k: ^% j
  2. can i have extension two-one-one, please? ( c  Y* i% }/ t; @6 `! P

3 F' `4 k! m$ ~" X* a" d" F+ f  3. may i speak to david, extension tow-one-one? 5 Z! g# [5 m+ T2 o: p3 ]

9 V: }( [% Q3 `  4. extension two-one-one, please.
  u, \7 N9 E+ P  K- z2 G
( ~1 T+ T6 i8 `$ s6 F& {  5. please connect me with extension two-one-one. , e1 R! V+ p. H7 j" Y4 o/ Q/ q

6 c) m' L/ v3 f# f6 M, v  6. could you put me through to the personnel department, please?
( J2 l3 F/ h4 V; ~" W4 B; C! Z7 X4 k2 H
  翻译:***通常句子都是越长越礼貌,太简短会让人有鲁莽的感觉。
, n9 E& t* J7 Y# \7 q) X6 [/ j9 g- g. p9 e. Y3 ]; S" K
  1. 能帮我转分机211?
; J$ t8 r' _- Z) j0 w+ l2 S
' b' f: e2 ]% O$ M3 ?5 q& ^0 x2 z! m  2. 能帮我转分机211吗?
/ y% C7 @  E; U$ A" h
" S- O% Z6 u& ^8 H  3. 我可以找211分机的大卫吗?
( _  H0 U8 \3 p; v! Z
  `  B( r8 ]) J; A  4. 请转211。
7 _$ K1 i7 o6 _. x) ^- _* X" V$ z
" D0 W/ o* I1 m7 `  5. 请帮我转分机211。 6 j4 @6 P  a. x
) d: L2 g2 z, p
  6. 请帮我接人事部好吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-8 21:42 | 显示全部楼层
顶~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-8 22:10 | 显示全部楼层
顶一下先。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-9 13:05 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
支持......
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-9 19:33 | 显示全部楼层
一直丁页.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 01:55 , Processed in 0.136133 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表