使用道具 举报
外文翻译成中文讲究"信、达、雅"。7 }- @7 ~- [4 @) Z: X 5 _4 M4 b) P; g这"雅"字似乎是说讲究美、雅,有时难免过于美化。这或是出于崇洋媚外,或是中国文化的与人为善。; m6 E5 M7 U7 w6 {4 [ + i3 e0 @* ~9 f0 T! A; j* u3 v记得曾经看到一个关于美国地名翻译的笑话,建议了以下一些翻译方式,或 ... * p- {0 j/ W6 N7 h$ v/ R45678 发表于 2011-2-28 10:02
时代不同了,以后都要以杨氏英语为标准 7 I) ?7 C7 _1 K. b6 D8 ?Canada:揩拿搭8 k; x8 S0 t0 ]5 @. w& o( K3 _ I 康派鹫 发表于 2011-3-5 05:56
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-4-29 09:10 , Processed in 0.159161 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.