埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1235|回复: 1

zt游荡在诗歌原野上声势赫赫的幽灵:Emily Dickinson

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。
! g2 U/ d! u+ y3 O! L" f; O
5 ?/ b0 `( K: t% ]/ C9 r& x8 Q" W# a( M
I'm nobody! Who are you?
1 h' O! e2 ~0 N# B6 w6 x
- E8 I# \2 T4 v8 F" M, wI'm nobody! Who are you?
# O$ k6 s' j3 y4 `4 LAre you nobody, too?
3 h. z5 Y; r0 x, W& v* O$ yThen there's a pair of us - don't tell!+ \7 R  k  L3 X3 u
They're banish us, you know! / }- K) |, y$ I! U
How dreary to be somebody!
6 \% }+ ?* N4 l) O2 WHow public, like a frog
! ~8 g# S! y& g3 N5 n' STo tell your name the livelong day
8 M. n7 d1 O, H8 PTo an admiring bog! . O% m: ]- W3 b
/ l& x% i9 `/ ~8 o% u1 F

# k% B8 B. l6 H% r$ J. P' h我是无名之辈!你是谁? 3 ?/ v6 p: ~- j& i2 {9 @, [
, ?8 O  M# p, d( H6 a0 @# w
我是无名之辈!你是谁?; S) k8 C7 v0 L" g& |
你也是无名之辈?
5 |3 U% R. i. U; p4 F/ p, `那咱俩就成了一对-别出声!
0 X- g( @, G: G9 }& B他们会把咱们排挤-要小心!
* S" F" {& [/ o  f0 m多无聊-身为赫赫显要!9 @6 x5 Y( \/ C
多招摇-不过像只青蛙( R/ F  N7 }) h# R5 l
向一片仰慕的泥沼7 r/ I2 \* }3 u, u
整日里炫耀自己的名号!1 t3 R, q( b1 {3 [
) f* F, S6 D. H3 J1 T+ W6 W4 L

: C' p2 c) |% v7 gAfter a hundred years
: v$ d# ~2 `6 N# o- c
: ^# H; {, x$ j: AAfter a hundred years
3 |3 w) ?( j/ _* E- y, O) ~9 qNobody knows the place,--, k8 z3 w: W' o; Q
Agony that enacted there,. D- Y/ K) }5 @0 R& F( v
Motionless as peace.
# p5 }  B: p0 UWeeds triumphant ranged,
6 {0 |9 M5 D. ?% M1 J( lStrangers strolled and spelled
3 t4 D3 E( N) k! k- r# T. ?At the lone orthography, p( r' n& G& f, o2 e
Of the elder dead.0 ~/ l  s% v- r6 K% @3 _5 S9 ~
Winds of summer fields
) \; B5 [/ Y$ H% Z/ s8 X( y/ LRecollect the way,--
4 X7 x5 g; o) t* U8 S/ UInstinct picking up the key+ K9 w# ]; L' z- V& l: g  Q) X' L
Dropped by memory.
& w: }( \. C  k8 t! b6 M
: W6 t( {" |' c- \一百年以后1 N( `! v) s: P8 ?7 @3 U
# ]' s6 P9 U" |! {4 T' y
在一百年以后,
- j2 w) K; O/ H5 B+ e没有人知道这个地方——
8 q. \) n" I9 k极度的痛苦,命名了那里,6 x' D, h. ^  B; `3 I+ X
安宁如同静寂。
) {( ?: p2 k. u6 U7 i8 e, N杂草得意洋洋地蔓延,3 @* n- T" y- D! B) L- M1 E
陌生的人们漫步,拼读
) u5 ~1 b1 |: G( n那死亡接骨木的
6 ?/ W+ j9 I; O1 P孤独正字表。
( Y, A7 k1 ?# V) X% f& Q% ]+ z夏日田地的风
4 V% h& `& u( L; D8 `6 Y追忆起那条道路——
) K4 h# ~+ T( I! H& n6 Z* ?直觉挖掘出那答案
( Y. E, A1 F* H9 }  U2 a; W7 d& e在记忆的点滴里。
' D! w- ^9 q8 a
8 _7 E- R" ?/ b% F  L4 _# a6 yWild Nights-Wild Nights!# G( M9 g! O8 t
8 f# m- v8 Z4 y  \& b' S
Wild nights! Wild nights!
8 ~2 A- L, C1 y- A! y. b+ gWere I with thee, d1 [) \0 X4 [  q
Wild nights should be2 y. a# a  V0 N" ~2 f8 P) X! f  f
Our luxury!8 Z$ K. F' K: _. H2 ?; q; f6 k
Futile-the winds
( H- B0 _. @- v3 ~, i( h2 F& yTo a heart in port—
, g- |; A# l9 _% x) ~Done with the compass-
9 n- J; U3 ~, x, T* ]; o3 tDone with the chart! & A; E# L3 G1 o' L, y. l" A- x
Rowing in Eden-: c8 F  ^' S1 U! p
Ah, the sea!
6 ]: f# i. C; @! m9 |0 c( Z- o3 Y) jMight I but moor-To-night-6 g- }$ [+ H$ B+ u
In thee!
0 {. Q- c8 \9 M! u
3 U2 J; D1 f- j5 A  I' j暴风雨夜-暴风雨夜: h9 J( \/ n/ i! _8 T( b% \

/ G: x! ]- }# d& w6 ~暴风雨夜!暴风雨夜!
6 A$ P. \, D- t7 X+ N我若和你同在一起,) K( E1 l+ C) \* I: H1 `
暴风雨夜就是
  G* T  b% e2 j豪奢的喜悦!
3 N& ]3 o0 r; d0 v& U
! p% Z5 m0 i! U) t$ @- @& {- f9 z风,无能为力——1 d3 |( }2 z! `  H) \
心,已在港内——
2 H0 j2 j! z4 i) n2 _2 Z# Y( p罗盘,不必!
2 e* B. F! e& f% [+ w* F+ Q海图,不必!
% j/ _$ B* r6 p* I# B6 ]# `' B, x& S
泛舟在伊甸园——' n4 N5 d2 t/ W5 m
啊,海!9 E2 Z$ @, z( G, r" Q7 Y' M
但愿我能,今夜7 t  c6 ~* Q/ h/ a8 S9 i
泊在你的水城!(江枫 译)
) J- i9 @( \+ H2 i' F% L* H, B7 s( k' p7 e* g1 K
暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本)
) ^7 f. A9 u2 A, G# V
0 A6 {) Y) E$ C- p( d0 ^# }- @暴风雨夜——暴风雨夜!
* c$ O3 z, v) G5 `0 u2 `我若和你在一起
, `& q; O# i$ x3 r暴风雨夜该是( q3 J* W5 x, {: e
我们的欢娱!
7 G" D# X7 R, Q: C徒劳——这狂风——4 h9 c, ~5 C- P9 P0 c
对着一颗泊港的心——
# j- k& {8 o9 p" n0 |不用罗盘——
: {( W/ P. B) u" v3 [) ?不用海图!
; C' S8 x: S2 u荡浆伊甸园——3 y% A) T/ W" X
啊, 大海!8 W! q% F9 ]3 ~. U9 I' [; }8 i
今夜——但愿我泊在
  k" z. ]8 q0 A5 {, r你的胸怀里!
  S1 @' t! m3 Z" M" Y2 q: I+ V( x* i# K
I never saw a moor
2 @- Q. p7 l$ y) l 1 f$ u  y/ s) v6 }; b7 u# h4 ], D
I never saw a Moor--
" H3 W( c" t* o$ e- j) b  j) a6 I" GI never saw the Sea--
6 ?& c) d1 n; A, r% H/ f2 ~Yet know I how the Heather looks
8 N, A$ B9 i4 ^1 e' C6 q; v: AAnd what a Billow be. 6 f) M- \8 y4 E2 w. c
I never spoke with God # @. K# z+ U/ s6 l
Nor visited in Heaven--
. ^; ~3 ?& y3 x; SYet certain am I of the spot
! ^+ l! v! w1 i* U$ RAs if the Checks were given--
) \' U8 [# N  t; t/ @& [; Q ! Q& \+ {3 c7 ^8 B
我从未看过荒原
. |6 \5 D. `& m- ^7 F% j& d , ^0 U) d5 I- s; Y6 j7 o: o# N
我从未看过荒原-- $ I0 z! w' i% M: h
我从未看过海洋--
, _7 [% x4 Q( o0 g  J$ d可我知道石楠的容貌
3 n0 M/ p! j4 J" }- L9 M和狂涛巨浪。
% r2 o& i" |# D- A: G我从未与上帝交谈
) s( T: H" N! C$ ?% ^  f. }% g也不曾拜访过天堂--
3 F* }, C4 J! i: t可我好像已通过检查
9 k' L- Q" u; m* d* _7 [一定会到那个地方 。 (金舟 译)
. o5 t( l1 H6 j4 T$ |$ t0 o$ o , l0 O4 y3 }+ Y0 a2 J
Compensation 5 X5 o  ]) U. b1 y

- |7 z2 v; K* S  xFor each ecstatic instant
# Y/ E* @' T2 h& y; GWe must an anguish pay 7 ]. i* o5 z4 [4 X* B
In keen and quivering ratio ; |' a/ V. w, _: L* A2 V$ j
To the ecstasy.
" q5 X$ {1 B8 T) ^! U% y, gFor each beloved hour 9 Y; V* i% x' R5 `5 x* {  x
Sharp pittances of years, 0 \# l+ V, _  m. l! x* `" A5 R2 K
Bitter contested farthings
$ i/ U. F- \' P! p6 eAnd coffers heaped with tears.
. W$ V, r& j' H  l+ t7 p: `
& w( w2 r3 i* s补偿 7 f5 h- {* I1 H# S6 T1 A
0 c, C2 t% k( u" H% f0 f7 i* C
为每一个狂喜的瞬间
7 L  |$ c1 \# o7 o) D* _我们必须偿以痛苦至极,
4 V4 q/ D! l: X( j. _* z刺痛和震颤
0 t8 l3 P! Q# w0 G5 N正比于狂喜。 8 n' S( A7 R" n1 i! x  h5 d
为每一个可爱的时刻 " y+ F; O" N& n; q$ J% V
必偿以多年的微薄薪饷,
4 Z% _# a6 C, b* A( a辛酸争夺来的半分八厘
4 S6 Q) h, y: \- ^: W# v5 U  }和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译)
# F' C& G% d/ \9 x1 l& g) z2 H- Y0 S" V1 A
I heard a fly buzz---when I died --- 3 n) w/ ]( K" M: i5 V& }, M5 Q
$ W- X# f; E+ x* f/ o. U* R, M5 p! i
I heard a Fly buzz --- when I died --- # i7 x7 ^3 B# `" w2 x) m' L
The stillness in the Room
) n1 H2 r0 G$ s- |& p# D1 a  |' n: aWas like the stillness in the Air --- / p1 E0 A# r  u& h
Between the Heaves of Sotrm --- , C; `# X' }! ?' I# i- ?9 m

  Q7 F7 ]* h4 e* JThe Eyes around -- had wrung when them dry ---
$ {# c4 {: I* Q4 qAnd breaths were gathering firm  & z/ E! M7 k/ d; V. f
For that last Onset  --  when the King
8 j2 T, x' V% g7 g5 a+ xBe witnessed ---- in the Room --- ! ^7 s* q1 m4 ]9 O5 [- q
I willed my keepsakes  ---Signed away ; {% @3 I. N# h/ i0 F0 }0 t" a% K
What portion of me be  
5 }; T" H/ Z, J* W% wAssignable --- and then it was
' G  V/ ]/ E/ d' l# kThere interposed a Fly --- 9 C# u& f. R! Y, J/ t: ?) ?

. Z% G2 N, X2 YWith Blue ---- uncertain stumbling Buzz ----
5 m* L9 ?1 d3 M5 [Between the light ---- and me ---- ( l0 O1 X5 t$ i6 Z4 e$ @3 T
And the the windows failed ----and then  0 K5 G4 \/ H2 M5 r4 v
I could not see to see --- 6 r/ K# s& q. N  _: L, z5 @

. @8 ^# r8 i# _我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时  0 J+ P8 O6 y/ Q: x. d
6 z$ e; D& I$ n9 h$ {
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 + h. F; e3 p' R- W; \
房间里,一片沉寂
" ?; i: Q7 v7 p8 t+ ~/ H就像空气突然平静下来—— 1 V% t9 a$ D! k2 y: t
在风暴的间隙 8 T0 D& n0 D$ Z8 o9 E; I; i0 H6 i1 v
注视我的眼睛——泪水已经流尽—+ W, v1 a* r7 a% E5 W
我的呼吸正渐渐变紧 & `* R0 q! F! ~+ K6 E
等待最后的时刻——上帝在房间里 9 ]$ {6 z0 F" t
现身的时刻——降临
, p/ s9 O, p6 T% j7 k我已经分掉了——关于我的 " e" H+ G; Y& {4 d) M
所有可以分掉的 % c0 R* w& _- @7 K
东西——然后我就看见了
( i; K) d& w, }3 _$ m/ h3 [一只苍蝇—— ; p! ]7 F" s; B3 ^8 ]1 }
蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声
; b' g* [: J- V5 B" R7 l. j  w在我——和光——之间 5 N" |, b4 R; a5 p  o. c! P& E
然后窗户关闭——然后   O! z! @7 S# c+ c+ ^
我眼前漆黑一片—— 5 q9 g6 I9 Y1 ]0 u8 A

+ d* o+ G( Z% I6 {" c5 i2 ZHow happy is the little Stone 0 Q5 E; D: o- v" c* T

5 r. [& k, X$ q' vHow happy is the little Stone , r2 {* N. E( ?7 D8 }8 k5 }
That rambles in the Road alone, # \+ H+ X( U+ ^. w9 C2 u6 f& ^
And doesn't care about Careers " Z- @) W9 @/ ?# K" @6 A8 R
And Exigencies never fears -- ! {& K5 B' ^6 y. @
Whose Coat of elemental Brown , D8 g* {& K, p" h
A passing Universe put on,
% v# i2 n- K% t1 V/ tAnd independent as the Sun
& ^9 G( o0 L* q) a3 rAssociates or glows alone
" g0 b* }& z) y$ s2 K+ wFulfilling absolute Decree
6 d" @+ L) \3 Y% n* |* cIn casual simplicity --
% `4 e* a" v. L/ p8 B: C7 u% j1 n5 M# J7 @) X
这颗小石何等幸福8 d8 C7 N6 Y. K( r* s( i

# r# A* h9 K: M& e/ k这颗小石何等幸福
6 J5 W' v# m$ [/ U( h. Z独自在路旁漫步
6 o( I- O7 E6 r: G! E它不汲汲于功名) e- @9 }0 U1 {3 H' h8 z% `6 k# Q
也从不为变故担心
  c5 a; @2 U$ o' c变幻的宇宙' Q+ Q( f/ x- V1 N# l
也得被它质朴的棕色外衣. Q6 B+ ?" `8 K% h+ _+ b) g
它独立不羁如太阳( U: J) @7 `* r6 [) z7 T
与众辉煌* C# z/ y6 J% d0 s. G, O3 [2 V
或独自闪光7 `' N0 X6 k& h4 j, a
它顺应天意
) T! C9 q) e, _% G  y* }单纯: s+ Q2 F  h* _# w& G; G
一味自然4 F8 e1 E# g" t: K1 ^  a
  r; B! g) }9 r! s( n
(汪义群 译 )
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:41 | 显示全部楼层
是不是写什么“如果上帝........草莓........”什么的; B- P$ W' G* C2 E/ h& k) S
好像还有一句“爬过去......."忘了,去年老师讲过的,我记得就是这个作家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 05:25 , Processed in 0.096361 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表