埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 840|回复: 2

ZT你可以用它们表示你的愤怒

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧. & S/ k7 Q- s% o$ U: r# ~! c

- }. g# G) x9 F% Q# B/ `  P0 D美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话.
+ Z) W9 X. z. b. V/ m( ^+ g4 J
( L2 Z6 H& y4 h2 F6 y9 J2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?
' f' d* d9 ]3 k$ t$ D9 }
: a* c2 T1 N$ b9 L* E6 |当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的.
: X8 q7 A; `) ?
) j) [% j0 w, B9 ~6 k. v也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
! R; n' L( a" Z" r: ]6 |
8 \* Q, C# ]& s3 H
5 z" g+ y  s3 A3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴. 2 G. X1 P4 y9 b! e

) r' m: c4 m8 J7 q' ~0 B有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.
+ C9 n8 E4 S  w1 d0 s
$ n0 P- w% ~8 \# K: @3 x% O: I$ f有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up. & B8 j: E2 r- i! h2 t
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以. ! Q/ @* {5 w* x1 u/ \" c4 @( y
3 O# `7 ~1 K2 p% z; l2 e
4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?
* p6 r0 W2 v" |& b# U! H! L4 S
4 |6 U& a& i9 h3 u. c别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了 4 d: k' l1 b$ y

; R3 t2 O$ y! ~1 H' z- D6 X" [" G1 C
5. You are dead meat. 你死定了. % |- q" M" [6 }) i, f. D
1 b5 D; \: j8 b/ @$ r
我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat."
/ S6 w' l# r5 i+ j% c
2 u; `7 L, I9 M1 k6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊! / t2 J+ M8 _3 U) F- S3 ~2 \

% u9 {+ F4 K$ ~. p这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?) 1 o  o6 b. ?1 k8 y7 O" A" |' l
. K; @3 S& o8 z# m7 T, W9 c% P" l
Dare在英文里还有许多有趣的用法,例如, "You dare me."或是"I double dare you."还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍.
! {' |! e3 x& C+ b( A8 r/ M5 M
9 x$ S/ Y2 u" e% R' \1 p5 y: A7 k, Q2 a: l
7. Don't push me around. 不要摆布我. 7 k& F0 f- A- C1 v$ @
* Z: z  {) C9 t' T) `5 T
这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,"You are so bossy. I don't like that."
* U# F/ _4 C! y& \, w7 k
% s0 m% h) H! |( ~  m  G) C这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"
8 |0 I% m, {! H3 u$ O
" ]1 _% G2 d8 |) Z& v+ R# U& M8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊? 8 |& r  v0 Z$ ]  F( _# {

. m6 c( L& E+ H9 p; g4 Y这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句. Barn原指仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house."就是说,在我的家里不准讲粗话. " `9 s4 ^# {$ o/ U
6 [* j2 n$ y9 T
9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗? ! ?  `1 S% D; W( W

9 s& h* S4 K5 C' f' N老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗?或是"This means war."这就意谓著跟我宣战. : ]* @3 f* D- C; t6 {$ L

6 f) L6 D# I1 T: h10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊?
! M  w8 r( Y6 R8 w. k$ D
# \. a. n; w. h( M! _& a  N要是有人跟你说"Do you want to step outside?",就回他这一句吧.意思是说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会打出一排军队的计算机动画,非常地有意思.
# X8 L- j$ M- }* W4 m6 b: O% @0 l! q  r/ K  D  H8 R, o
还有一句话也很好玩,叫"Who's side are you on?"这就是在快要打架时,你问人家说,你到底是站在哪一边的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 11:04 | 显示全部楼层
学到东西了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 21:28 | 显示全部楼层
长学问.谢了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 08:03 , Processed in 0.230683 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表