埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1271|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:2 U2 [) q: y! c4 R8 P

' s$ u( n1 x6 m1 `, g% S8 ?1 a5 \) u「做得好!」
( Y+ M! s& [) D「你真了不起。」2 x3 s+ m" E) A5 }5 n2 X2 d+ @4 D! S
「棒極了!」
+ U) M8 d+ ]4 m* Q「你今天看來真美!」3 W+ v& S9 T5 Q( Y7 c/ k
「少了你,我覺得自己不完整。」; H* X, d# m6 h8 T0 O0 D2 K
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
$ r4 b$ n+ n3 R4 }9 c; ?. n+ H5 J「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
# |7 S' ]! D! \; E: ~. Z) Y「真高興娶(嫁)了你。」- s3 U' @0 l' j- K
「你是我最好的朋友。」
7 p* h' c2 ^7 Z2 V+ k1 t7 W8 C「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」3 Z( \* E/ X' |5 L$ g- q
「我今天要你。」2 C# P, K8 B! Z
「我今天很想你。」
( Q1 f# F4 {4 k「我今天老是想著你。」" W4 B. E, O% |% K
「在你身旁醒來真好。」
# l% C' C& B1 y+ Z「我會永遠愛你。」
" j  q( r6 ^& J# V# s' k「我喜歡看你微笑的眼神。」
2 J2 ^" O3 H( J1 [0 J. E# F. J「我相信你。」+ T, X9 i: J7 P; p* i5 g
「我永遠信任你。」
& a( `4 \6 V/ U6 Z$ ?3 s' r* k' |「你讓我感覺真好。」. {6 P9 G: g9 F6 y3 ^# J* b, Q
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
, x1 c- p& L. U# W$ h0 I「對不起。」
' P% ~% u( c: P1 @& w6 f! J/ e+ R「是我的錯。」5 Z$ o7 ~. h6 K4 S- c
「你喜歡什麼?」
. @- G- @' ?: G6 ?「你在想什麼?」
+ j2 p6 \5 q( f: L: }9 a1 r/ c「說來聽聽。」
; k' a1 I' `. t% t8 @「你真特別。」
% f1 c, {7 Z! j: {4 V5 Y0 R「真難想像沒有你的生活。」- x7 K; J4 f7 X# t* A! N/ V
「真希望我是個好一點的伙伴。」
( {: Q. P' S" I1 ]6 V5 l: E3 ?, P「我能幫什麼嗎?」7 t3 ^- B: k. }4 x6 u" F
「請為我禱告。」
' B# \' g' q; v; M「我今天為你禱告。」
' Y- u8 l3 C5 o2 s「我珍惜與你共度的每一刻。」
* x8 A. z+ g; ^1 |; ^「謝謝你愛我。」' a% m& `" U/ H0 _1 _
「謝謝你接納我。」
# z% Z' Q: Q" I" v% y) m7 Z! K「謝謝你作我的夥伴。」- K& k! Q0 K- p5 G. k- {9 d; g' B
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
3 u- c8 u1 @0 I' [# p. W我还没有说完。。就。。。! Q5 K* e, |$ @
"' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"- Q, \2 p8 I5 |+ I+ t# s4 X
  ) z0 z% M2 v/ Y. @
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
1 m) ]/ ?) H9 H6 X) D9 \1 r
9 R9 J; R* O. t9 q& y% X「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
! B) A) ~9 N# q「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!4 o+ h0 b8 }+ n+ V
「棒極了!」 -- 牛B!$ z8 c7 d7 V# l, w2 y& o9 Z
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
/ F: S! P+ y, n. v「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
2 n# y2 j' ]5 K5 l「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!7 Q/ P% b) l- I  |- ^$ r0 j
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
  Z5 N6 z/ D9 u) N9 p  A2 r! W「真高興娶(嫁)了你。」8 v& z, M  {! k7 m: s
「你是我最好的朋友。」* ~) m  O3 Q4 o; X9 X+ m
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」) g! Q6 l4 ~  |
「我今天要你。」
/ h/ G& `3 I) z+ {. J「我今天很想你。」
& k; I2 H) _7 ?' ^% G4 r) i「我今天老是想著你。」, ^# v2 ?- ]" U& D- R+ p
「在你身旁醒來真好。」
% |# F% O- |4 \4 s4 f6 ~「我會永遠愛你。」
: t9 J# t' K0 W" M, W「我喜歡看你微笑的眼神。」
- v/ Y, W6 g  b  T: I5 }/ H「我相信你。」
9 R. f& I5 t6 X; s' B「我永遠信任你。」
, u4 b/ {  ~. y4 X6 e9 O「你讓我感覺真好。」- F! B) S5 P3 q' ?0 @
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
" T1 g1 X2 O: N  ~  k- k「對不起。」
$ L( d) O& F7 K$ R$ Z; P2 Z: B- v2 ^「是我的錯。」; B* ~* i3 w7 \  A" v, n/ B
「你喜歡什麼?」/ R5 y, F* H% q- w
「你在想什麼?」6 G+ V8 Z- ^- f  W
「說來聽聽。」/ X- T$ S" r: P7 E
「你真特別。」
* R$ s- e- D1 Z, U「真難想像沒有你的生活。」
, O$ ?1 C4 H! }3 A" }' M「真希望我是個好一點的伙伴。」
0 ~6 k  [" i  n+ X  i「我能幫什麼嗎?」
+ P3 X! ]5 L+ R. E9 {「請為我禱告。」- G  @) F2 i3 o9 s0 w5 Z. P) O
「我今天為你禱告。」6 p2 S# e, N" P. ~) J! q, F
「我珍惜與你共度的每一刻。」- L$ ]) g. T+ O1 V1 m
「謝謝你愛我。」+ v: K/ `+ k* e" O2 C
「謝謝你接納我。」2 o& x/ T6 u4 S$ D8 U
「謝謝你作我的夥伴。」
- ]: n% N3 _! q; L「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表5 y& q( }) l1 J5 ]
真好!请问有中文版本的吗?

2 j5 \! w4 ?5 h( E; l$ H6 ?. l
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表. u7 k* {* |# s
5 ^5 s4 Z$ `8 S

) F* q+ N1 _/ O& N楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?1 E& J9 Z- d- \/ S4 K; N$ [
! a& c" r, Q( u
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表0 V/ M7 M$ P; A+ R" Q  [. J
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
, n- N5 }' P! R6 N' y( W7 L
5 X. i6 R2 }# y9 f$ d
小鱼知我心。
3 Y0 i! i: E  [9 z0 v7 h, D3 l% l8 i0 z
$ c7 F* p7 O( S" U
  v# a) `3 O, U7 T7 s
(我今天要你)    我找不到她。
5 D+ \" M& y& w! G(我今天很想你)钱都花光了。6 e  v9 _5 N# B6 n  K1 C6 j; Q8 J
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。
1 t. G0 }* m1 |3 V( n- F* c4 e(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。5 I: [% t2 \4 ]) u, Y- P; y

, G4 o# @) h% d8 E9 X- g% k: J就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 04:51 , Processed in 0.120057 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表