 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
, ?5 U4 U' v2 Z& X
- J$ p& t2 J! e9 a「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
0 T7 Z% ]! a- {5 n# l7 G/ w$ Z「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
, \- z" D- {0 H! c; ~' x" l e+ _「棒極了!」 -- 牛B!% y4 S5 C! e) Z$ S5 I
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
" f4 v! b% H7 r, J/ i f「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
1 U, \0 l; A5 N+ p1 s「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
6 v1 A0 {2 R9 s( r" D1 ~「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 * o7 x* i' h" _3 }& V' k G- c
「真高興娶(嫁)了你。」$ B& i: U: B5 ^2 l* v* g
「你是我最好的朋友。」
4 J! z% Z* G4 {. y8 t/ }「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
" E7 N/ n% c# A. f8 l" ~, v「我今天要你。」
# f8 ]; L+ N; @7 X7 V$ p「我今天很想你。」
/ G2 o3 k, h; J1 F「我今天老是想著你。」
8 J) y5 x+ D* ~% a( s; D# z; t「在你身旁醒來真好。」$ G8 ^/ S( r1 j% o( z$ d
「我會永遠愛你。」/ ~5 k) q/ r; h: |' D) P n
「我喜歡看你微笑的眼神。」+ k6 E, z* K. s- X& z2 O
「我相信你。」, C0 G9 M9 k# Y0 v
「我永遠信任你。」
$ P. A% S* u M& h* V+ ^' X! F3 \「你讓我感覺真好。」; F, U5 T% U+ u9 q% d0 m
「跟你結婚讓我感到驕傲。」8 N/ R! f$ ^0 ?$ Y
「對不起。」, i# ?; [3 s* V. U S: Q# P4 a! ]
「是我的錯。」
; x1 C# J, a' E1 N y9 w8 l, ]* J, E9 U「你喜歡什麼?」
# B. \0 n" h* i# S1 F「你在想什麼?」
* Q) Q4 r" i$ J' N2 M「說來聽聽。」0 G8 U* b3 T) ?+ R
「你真特別。」
2 i: a( O4 B9 G0 Q( {「真難想像沒有你的生活。」
4 t6 W* h# e) I& m: z0 E「真希望我是個好一點的伙伴。」7 b) l4 S A' n5 W, ]
「我能幫什麼嗎?」% ]+ Z0 W& H. x! E
「請為我禱告。」$ ?$ L# H0 P2 ^2 I
「我今天為你禱告。」 B0 h3 _1 w4 N/ Q) |/ L
「我珍惜與你共度的每一刻。」. p# N7 Q$ w8 \: O5 y% R8 a' @
「謝謝你愛我。」
! S" [+ [; \7 u「謝謝你接納我。」; N) W+ G1 D. e
「謝謝你作我的夥伴。」
5 _+ H1 w3 k* S) f$ H( t( U+ R「你使每個日子更明亮。」 |
|