埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5529|回复: 8

加拿大新版入籍考试的一个翻译问题?

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 10:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
加拿大新版入籍考试的一个翻译问题
3 }) E0 y! Z3 r8 Q- tIn the <<The Canadian Charter of Rights and Freedoms>>
0 ~! I4 h2 \- B. k* \8 V: r4 ^& c6 j* `, {8 u* D! w! X( `
Multiculturalism - A fundamental characteristic of the Canadian 1 q1 w& h% k( f( L5 t; e
heritage and identity, Canadians celebrate the gift of one another 's
1 h3 `# c: e  M) j* O( P1 bpresence and work hard to respect pluralism and live in harmony
! }: A& R$ f% @2 p6 ^5 h  y+ b
* h" r. K8 s8 @& H我是这样翻译的:1 z  E2 v, L' b: Z9 o3 [; q$ O6 D
多元文化主义 - 加拿大传统和身份的一个基本特征, 加拿大人热烈欢迎0 y( z8 k: K/ q7 o
其他人的出现所带来的天赋, 艰苦努力以求达到尊重复合群体于和谐生活的2 r9 y7 Z  m" T" t
目的.9 x: n6 @* r  G
' E5 V( U& G3 j2 z8 |) G
自己怎么看怎么别扭,有无哪位达人可以将这段翻译地典雅一些?
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 12:03 | 显示全部楼层
多元文化主义 - 对加拿大的基本特征遗产和身份,加拿大人热烈欢迎他人存在和努力所带来的天赋,尊重多元化,和睦相处
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 18:37 | 显示全部楼层
新版試題要考翻譯?
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
请问LZ是什么时候参加入籍考试的?听朋友讲全都是多选题,怎么还有翻译题?难道还要英译汉?如果要汉译英,还不如杀了我。这么多年没参加过考试了。平时说说还勉强过得去,再要写出来,非得憋坏我不可。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 23:30 | 显示全部楼层
文化多元性——秉承加拿大的传统和特性,作为加拿大人,共享异域风情,崇尚文化的多元性,共存于和谐社区。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-7 18:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-12-7 19:07 编辑
( n4 t4 X' b% \* ?1 a0 X8 k  K- f+ {
依本人愚见,后半部分的句子结构是:Canadians celebrate …and work hard to…
$ K  |' G  }1 R' N; X' T* S7 n# H3 B$ p% n1 m
主语 Canadians 发出了两个动作,即有两个谓语。一是 celebrate,二是 work。这里的 work 是动词,不是名词,可译为“尽力”。于是,句子可拆成两句:
3 w2 `' P* j0 e/ ?; L, }! R: A( I) g2 B! y+ w% k
1. Canadians celebrate the gift of one another's presence. (加拿大人对各民族相互奉献本民族独有的天赋表示赞赏。)
& r# B) n. c5 b. r+ D8 [  J
. }( b& @. F% A$ j+ T8 H- `9 u2. Canadians work hard to respect pluralism and live in harmony. (加拿大人尽力尊重多元民族并尽力和谐地生活。)5 ]$ u5 z3 U- F8 U  [8 _4 X

3 S; o, `7 G4 I/ g! r% done another 不是“其他人”的意思,而是“相互”的意思(each other 强调二者之间,one another 强调两者以上)。这里 one another's presence 指的是(各民族)相互间的存在。3 u2 u7 p6 A3 I& i) \, `- }
; c8 \/ @7 D! k! z8 \5 r5 p( N5 Q9 F
实际上,这后半个句子是对 Multiculturalism 的注解。A fundamental characteristic of the Canadian heritage and identity 是插入语。
3 n. F+ @; F  U# V/ K/ z8 @. s9 w: T% ~
一己之见,敬请指教。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-9 10:04 | 显示全部楼层
全是选择题,只有一个选项是正确的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-29 18:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-29 04:43 , Processed in 0.162818 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表