 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。; k& Z/ M: m+ t9 D! t
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
0 T+ \; J" ~! M) s- Z/ m由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
% X0 r& g% V1 f5 }* w1 O因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」% h# `: S$ k6 l" |1 _7 E' A( B
挪亚全照上主吩咐他的做了。7 Z) k8 b: C. n" [/ l4 w; e) y$ ?
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。8 v/ A7 y# `5 h+ A! X, ]2 {
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
$ e/ W1 O& _ B/ R E$ @潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
7 G- c# Z# S$ B5 J一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
3 j. b6 x% b9 @+ c' I8 O1 w. N7 A七天一過,洪水就在地上氾濫。
, c5 o: Q {" \) c/ s7 k挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;/ a5 t. M8 N* ] j2 I& y8 F9 ?7 D" H3 m
大雨在地上下了四十天四十夜。 z& K% A% \6 C7 V/ y
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。# {+ N5 _0 |8 Z. z+ E% c' s
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,
/ L( _4 h3 E& A' x4 ]3 g+ C( G+ ^" `' a9 T一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。8 \6 A6 u! c' F, l4 o. s; a6 k
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。
2 P. R$ x0 w% }: M- a5 [洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
% k/ h- b: l4 b6 {/ g6 m4 ?洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。+ l: L0 ]! x" I& A; ^' L
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
4 \6 X! l. Z" P9 J9 V洪水高出淹沒的群山十有五肘。
1 e* M" d, s+ @凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;
, N9 P% {% w# o8 M* j凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。6 M5 p$ F- ]+ r" A
這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。
* _# y2 W, H' S( D+ ~洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|