 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
圣经 馬 太 福 音 Matthew
3 \3 F! e2 R6 j5 z5 I! g5 Y" L) D' O+ v' g8 e
8 X1 E$ q+ C/ m1 V6 @
1:18 耶穌基督降生的事、記在下面.他母親馬利亞已經許配了約瑟、還沒有迎娶、馬利亞就從聖靈懷了孕。
: a) K/ g3 u$ w6 u# S
& Y4 ^6 N! t! l# U+ P4 f1:19 他丈夫約瑟是個義人、不願意明明的羞辱他、想要暗暗的把他休了。
^# {! n0 z8 u. `3 b
" Y: c0 m$ _/ v& {1:20 正思念這事的時候、有主的使者向他夢中顯現、說、大衛的子孫約瑟、不要怕、只管娶過你的妻子馬利亞來.因他所懷的孕、是從聖靈來的。
; w2 W) q" L$ d$ N9 h K y9 _( s# a8 @, A
1:21 他將要生一個兒子.你要給他起名叫耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。 $ I% m+ A3 l# @% B1 ~
+ k: C2 [' g) M4 s8 _1:22 這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、
. d( V4 G/ G( K4 Q( {- R ) s- v' t0 A2 ]9 X- e7 C9 l
1:23 說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利翻出來、就是 神與我們同在。) 4 q% k X" K1 a ^9 ^$ C3 A
, }& |6 x7 b$ b0 S& Z
1:24 約瑟醒了、起來、就遵著主使者的吩咐、把妻子娶過來.
; F2 V; n7 x7 A6 C+ s) y, J
) x) D; P/ c& M& E1 M1:25 只是沒有和他同房、等他生了兒子、〔有古卷作等他生了頭胎的兒子〕就給他起名叫耶穌。
) ^9 t/ Z) t, L7 b( g. W' A* V 2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、
, ~9 ^$ P$ w. s ) h7 ^$ Z* I4 J, T$ v, c; o$ }% @
2:2 那生下來作猶太人之王的在那裏。我們在東方看見他的星、特來拜他。
! W6 J& [: w) {
1 \# S5 A/ X, f$ H7 v2:3 希律王聽見了、就心裏不安.耶路撒冷合城的人、也都不安。 5 d1 x# `5 y* v) O* \
/ u! n- }( p7 F {2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士、問他們說、基督當生在何處。
/ Q; @1 \) V( t0 u
: U* r& T0 w8 L/ i. F2:5 他們回答說、在猶太的伯利恆.因為有先知記著說、 ' o. k' Q. |* O) s. V: t+ H! L
. s; n( z8 M; Q3 G6 _, x d' x2:6 『猶大地的伯利恆阿、你在猶大諸城中、並不是最小的.因為將來有一位君王、要從你那裏出來、牧養我以色列民。』 ( w' H8 K* Y% f. H( m0 x
0 `1 S9 I W0 M* Q0 Q6 ?2:7 當下希律暗暗的召了博士來、細問那星是甚麼時候出現的。 }: v1 }% g+ C& u
/ U b8 c1 I$ V8 R2 E5 M2:8 就差他們往伯利恆去、說、你們去仔細尋訪那小孩子.尋到了、就來報信、我也好去拜他。 C% ^: {. F0 ^4 L. D
/ O* m7 a8 l9 e3 g2:9 他們聽見王的話、就去了.在東方所看見的那星、忽然在他們前頭行、直行到小孩子的地方、就在上頭停住了。
/ l+ R" h+ S$ F3 A, K
8 |- l: D u( V) y \( L2:10 他們看見那星、就大大的歡喜。 + i6 e- o2 L9 y' I1 ?1 b
& x6 [9 N% f& C" o2 t, r2:11 進了房子、看見小孩子和他母親馬利亞、就俯伏拜那小孩子、揭開寶盒、拿黃金乳香沒藥為禮物獻給他。
1 b# I) n8 P! _1 z8 @' y ) c, _ @/ j& Z0 n" G. `
2:12 博士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。 ( H9 f3 ~: z4 B& [1 i
1 i! A( D" y* q2 f1 z& ~* k0 \2:13 他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那裏、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。
0 p5 o" [6 H; Q) L9 `. \2 \
( j. S& @5 L0 v( W2 O2:14 約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去. 5 q# z+ O- R$ N# g( Y! h
6 w2 Q! S, `9 O N9 j# j
2:15 住在那裏、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』
. `! P8 U7 z: @# m' ? # z) R% p/ E0 Q# |
2:16 希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裏、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裏的、都殺盡了。
0 l- F5 M. i y8 B. g$ v
/ A% A: k* i4 Y9 Y% u6 T2:17 這就應了先知耶利米的話、說、
, O) p. k$ @- M ' w: m S' L) |1 e: j% w. u
2:18 『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』 : J: B% |4 e9 g( v i
* I8 E' V2 @, W
2:19 希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、
8 E- m7 L* p3 n " Y" O& G' g0 I) ?
2:20 起來、帶著小孩子和他母親往以色列地去.因為要害小孩子性命的人已經死了。 + E* ~5 f/ }% I/ P
. q2 p& r( T0 x% Q6 O8 H2:21 約瑟就起來、把小孩子和他母親帶到以色列地去。
. V" s. y5 R; C1 K+ ~- U5 A$ @4 L
1 v2 `% Y$ z v2:22 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王、就怕往那裏去.又在夢中被主指示、便往加利利境內去了。
$ @' w" G( R$ o; } i% M( U6 \3 T: t8 t+ Z/ R
2:23 到了一座城、名叫拿撒勒、就住在那裏.這是要應驗先知所說、他將稱為拿撒勒人的話了。
$ P Y8 m8 W: h( {$ P$ M3 \- }
0 [8 [4 B. H; |6 {
# d3 K) p( d* x1 N" D耶稣基督从马利亚而生(一18~25)# k3 b8 a/ {1 w! U- Y
5 }2 Y. j: x' n 一18 耶稣基督的降生与家谱所记载的出生迥然不同。即或我们可重复用“甲生乙”来思考问题,但现在却出现了没有父亲而有生育的事情。这个神迹的背后真相十分简单,而且庄严。马利亚已经许配了约瑟,但婚礼尚未进行。新约时代,订婚是一种承诺(比今天的承诺更有约束力),只有离婚方可毁约。虽然夫妇双方要到结婚仪式进行了,方可同住,但彼此不忠的行为却被视为犯奸淫,而且须裁以死刑。
$ X M2 o2 ]1 R4 |! A% @8 @/ p5 E& j$ D9 g. o; d
在订婚期间,童女马利亚藉圣灵受孕,显出神迹。天使曾把这个神迹告诉马利亚:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你……”(路一35)马利亚满脑疑惑,十分羞耻。人类历史上从未发生过童贞女生育的事。人们看见未嫁少女怀孕,认为只会有一种可能性,促使这件事发生。 b) c* }) w( s3 t
0 U" K. Y2 Y5 ~# [- s
一19 就算是约瑟,也不能真正解释马利亚受孕的事。他可能为两个原因而向他未婚妻生气。首先,她明显是对他不忠;第二,虽然他是无辜的,但不免被误认为曾与马利亚苟合。他对马利亚的爱和对公正的渴望,使他决定暗中离婚,解除订婚之约。他希望避免公开的羞辱,因为他知道公众会怎样看这种事。
2 S- w, f8 n4 v9 ~8 z+ L
; y9 v+ T# E; n' y$ e5 u9 I/ h, \ 一20 这位良善和考虑周详的约瑟正筹划如何保护马利亚。有主的使者向他梦中显现。天使尊敬地称呼约瑟为“大卫的子孙约瑟”。这称呼无疑是要提醒约瑟有王室的身世,并且使他预备妥当,接受以色列的弥赛亚王给他的不寻常经历。他不再疑虑应否娶马利亚为妻。怀疑马利亚的忠贞确是毫无根据的。她的怀孕是出于圣灵的神迹。
$ s: l0 [1 \2 t3 \9 X" h7 u. k' G: K7 C
一21 然后,天使预示婴儿的性别、名字和使命。马利亚会怀孕生一个儿子,他的名字叫耶稣(意思是“耶和华是救恩”或“救主耶和华”)。人如其名,耶稣会将自己的百姓从罪恶里救出来。这个孩子就是耶和华自己,他亲自来到地上,把他的百姓从罪债、罪的势力和罪中救出来。
* P1 _( ]4 W4 Y- g6 U' {
) ^* z) R& @' Z. @' @ 一22 马太把这些事记下来,他清楚知道神在对待人的历史中,现在开始了一个新时代。潜在已久、惊天动地的预言开始应验。以赛亚作出关于弥赛亚的预言,这预言仿佛沈寂已久,现在藉着马利亚的儿子终于成就了。这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话。马太声称,以赛亚所说的是神圣洁的启示──主藉先知在基督降生前至少七百年已经作出这个启示。
2 ~6 z' [1 a, _* f' Q3 ^5 u( h- Z
一23 以赛亚书七章14节的预言,提到将来有一个无与伦比的降生(“必有童女怀孕生子”)、婴孩的性别(“怀孕生子”)和婴孩的名字(“人要称他的名为“以马内利””)。马太更解释,以马内利的意思是神与我们同在。没有记载显示基督在地上被称为以马内利;人们常称他“耶稣”。可是,耶稣的意思也暗指神与我们同在(参看上文21节)。以马内利也可能是指基督的再来。7 Y7 w% j! M# e% x& Z% M8 X( y
7 F% l) } S3 f! s9 f& `
一24 因为天使的干预,约瑟放弃把马利亚休弃的计划。他继续承认他们之间的婚约,直至耶稣降生,才与马利亚成亲。
& y5 r8 [; m; I! o- g, O/ e: `3 m% ~# s3 D9 i
一25 以上经文驳斥认为马利亚终生是处女的讲法。有关马利亚与约瑟生了孩子的经文,可考马太福音十二章46节;十三章55至56节;马可福音六章3节;约翰福音七章3节、5节;使徒行传一章14节;哥林多前书九章5节;和加拉太书一章19节。
& c3 m f; q: o+ I0 u( x1 c0 g
& A: G4 z" F; L, W" U6 ] 约瑟当马利亚是他的妻子,同时也当马利亚的儿子是他的养子。故此,耶稣能合法继承大卫的王位。约瑟遵从了天使的吩咐,给婴孩起名叫耶稣。. E. F- ?1 g/ t$ Z
3 |, r& q X/ J4 H
弥赛亚王便是这样诞生了。永恒的主踏进创造的时空。全能者成为微小的婴孩。荣耀的主放下尊荣,道成肉身,而“神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面”了(西二9)。 |
|