如何翻译下面这句话。6 H U2 O, [% Y* j0 R% z
The job fell thru in Stoney,they only used me as a back up 。* t' ~* ^, U- I8 z% S* B: q
谢谢 7 M9 k. y# \8 h' d: p$ s# H我大概觉的是这么个意思。不知道大家怎么翻译。 . H& q5 G+ L# p' E7 z这工作死定了,他们只是拿着我来垫底。
噢~ 知道了,其实 说好听点 英语有时候很灵活的,说不好听点,就是英语比较随便。( m6 x; T4 A, |$ ?
back up 就是动词,如果要用成名次 一般加双引号 不加也没错 呵呵 可以写成 a "back-up" ,a back-up, a back up ,呵呵 怎么都行。可以名词,也可以形容词。 " w) |3 }7 J7 t. W太活了。