如何翻译下面这句话。; m% }2 S, s% F9 O* \5 H
The job fell thru in Stoney,they only used me as a back up 。& T6 Y8 _) D1 A
谢谢 1 S7 S: i1 T" g% d6 P我大概觉的是这么个意思。不知道大家怎么翻译。 4 E( \. E' h% O+ H9 f这工作死定了,他们只是拿着我来垫底。
噢~ 知道了,其实 说好听点 英语有时候很灵活的,说不好听点,就是英语比较随便。1 ^/ m! T6 A2 q: p/ I
back up 就是动词,如果要用成名次 一般加双引号 不加也没错 呵呵 可以写成 a "back-up" ,a back-up, a back up ,呵呵 怎么都行。可以名词,也可以形容词。0 i& |$ Z; i5 }- K' ?4 \$ `! u
太活了。