 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.; V) w ]( m/ ~$ w# d) I; y) @ ~
1 R7 Q$ T. ~ \! a1 V3 S2 O
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。' {" P1 M ^( M5 @
$ @* F D L g- a
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
0 m4 n- @' q+ t8 L! q
( N4 X. \( S3 f0 S其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。9 a( z1 `# T! ~/ V/ w @
) d) b6 Y& |6 b5 ^9 O5 p
[编辑] 文學意義及影響
8 P2 {6 v+ R' o9 m/ i9 C# i《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
3 g8 G* ~5 x' D% t
; }3 H- ~8 c7 ~4 S/ s6 @( y《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
$ d8 X- p% S3 Z: |* ~+ `- t3 t4 v5 p( S5 ~ S0 P+ g
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
$ Z9 v$ q9 n$ a q5 N: a: C2 E& ]' _/ J9 `7 o0 s
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。 ]) O8 R! B$ Y- F3 m9 I
7 t6 v4 f' \/ F+ K7 T% s/ Z2 @# ~
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
' @; w. }, X. B( G# s& f! m
- a! o8 Q" h v3 X《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。* @' ?2 C0 ?6 W |) a
. K$ z3 B$ H$ w! s4 t. P8 o. n除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
1 z. R! F; c, t8 w
; E8 ^9 k j/ L: F/ m天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
" l/ ^/ s, f9 T8 K ^( N6 \( L L$ V2 d! f Y
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]& _% J% r) L) [; u* B! `5 R. X
! D7 r# P3 h+ G[编辑] 基督教舊約聖經- A6 |; Y4 c3 g+ }
主条目:旧约圣经( c: `& r' P" Z P1 Y1 l6 s! v
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。, t; i5 S) l, a6 {5 t6 t7 l
. v! T* B! f& [8 ]2 D
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
* S# G$ Z! V# S7 M
% ]- B6 z: S% T, F2 h9 B1 u7 ^' {[编辑] 基督教新約聖經
' w5 u: N" T7 A《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:$ }8 `' _' {5 \4 \6 N
7 C# ^' o/ g- ?- z* f教會需要權威的教導。 7 P3 Q3 M% n, o/ ?
異端的威脅: 0 p& y+ }3 I7 E9 r! o
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) + M& Z# | ?. D% r1 p0 V
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) : W# H1 H+ X% ]
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
; t- [: `, C+ g. \5 @5 ^5 R與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
6 e, i0 m7 d0 z6 V- {《新約聖經》的主要内容如下:
% n& N, v y6 o7 G
& {, f8 x. w2 R" o# N四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
% N4 ]: d5 ^; y/ z使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
6 u. r& @: ]5 U8 @使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
( y" g. l- V* E$ p4 N; h使徒彼得的信件 ; M4 }7 z0 F* p/ P* t6 _
使徒约翰的信件 5 O6 F! H3 S* z1 t
啟示錄
! P2 P* H! {6 ^( m4 M: x而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
' [9 `* q8 j( v! U- [# `1 u* E; p' m; @4 c; c( N0 s7 [7 y# `; Z3 A- z
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 ( s; x* w& B, h0 E% e
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
. B( V) ?6 k( e. f$ N8 XMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
- a2 b2 u( z/ r- g* M9 r3 [Luke 路加福音 路加福音 魯喀 5 @4 P& U) o1 m* }; O
John 約翰福音 若望福音 伊望
6 k2 n; V5 v" V, U; O& @Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
6 r4 |1 x g2 _4 G8 [Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
, P8 g/ |( \$ q4 Z9 P1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
! D* H7 ?4 Z: q% T) a2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 . A4 D4 n- r6 N# K+ J
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
6 `% _3 [ Z% vEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 T0 S1 V1 B, ?4 b6 K! k
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 9 ^; \: H0 ?3 ^+ q! S/ U$ O1 ]# G
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 1 P N; F) J1 r: n# L4 P- p* u
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 # l; C1 n# b% X6 z
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 6 s3 I) k' C; @3 [- C1 y3 i
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
, H4 w+ Y% [$ l" T5 W+ x2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 # J8 X) l* i' y, a
Titus 提多書 弟鐸書 提特書 : Y! J# q8 Y- J, A8 x/ k
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 ( q2 B* m! ]( i+ j
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 3 X5 O2 F4 O/ r8 \
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
, y0 w3 P' F! T6 ~1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 ; C. ^/ k7 I" i6 r
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 5 d1 @, p$ |% L
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 . F1 r: f! S% W: `3 T
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
5 c1 c6 q1 c3 D% T3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
- v9 y) q% \ WJude 猶大書 猶達書 伊屋達 : Q/ ~1 a$ G+ C: A( @7 J
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
" J1 A7 s( t6 k' e3 v' S; S! g0 \9 Z, A# n9 }+ S; q" ~
[编辑] 汉语译本
- G5 R; k2 U+ B显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
; |9 _0 ~' m" M; D3 O1 y0 B9 s9 ^ , p. A5 F( K2 n& W& O' P; d9 E4 X
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 / x, z% t' \: w, Q! g8 C8 B
/ z3 \: M% S. `# \8 E20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 , U; b1 Y! Z8 j2 O
& a6 D$ y3 e7 o
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
/ m) Z: c& l+ W( Q5 W
5 W* w7 `& _+ }, B) |- @$ j2 \5 X, ]" d8 g6 C8 j
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。# u" j _ d# N* z, K& R: `+ p* i" Z( q
: C5 Q5 U& T% h% t: _
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。- K8 o- f" O' V' j! M
7 p! X* D6 D1 z W
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。; G, R" W/ h6 h! e" W: x" ^
! a% e3 ^' ^4 X
[编辑] 生產( M( w6 k& q# _# Y0 i
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8], t- A3 n9 {2 P {- }" V& a
/ I/ o2 h; O+ E; ?1 l國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
6 K/ F4 G" c5 r% Z) r
: q4 C, [' ?: M) j. O* B1 \% T[编辑] 聖經書卷結構
; V Y4 i" Q7 r( @% N! `" P( t猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
g( j# O. T( k6 [# a; D, }) d: y9 X6 P托辣[10](抄寫版是五卷為一) - P5 g& ~) b* d4 Z5 K/ x
1. 創世記 Genesis
; p: @% C! s1 O8 P1 {2. 出埃及記 Exodus
3 W u6 t/ z' v% h# n R- v) B, a3. 利未記 Leviticus
9 H0 E" l4 x! t8 t4 }4. 民數記 Numbers
9 j' l, O% F3 a5 J' R# d' S5. 申命記 Deuteronomy
2 s1 I9 Q5 @' g8 f" T& \3 Q& V
/ Y) F+ k. P0 K( j9 j# |! o: j: P4 B+ L3 q3 f0 Q
先知書: 6 ]% t) |; v9 R& V+ W0 j
6. 約書亞記 Joshua
: a1 ]3 d3 q d/ w7. 士師記 Judges" K2 N% V; @; l9 X5 a0 R% A$ Q2 a
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)! ]) I( w+ S' }" B
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)7 F. ]; g1 B6 @! e" b
10. 以賽亞書 Isaiah
5 t- o! V* J' b" n11. 耶利米書 Jeremiah
; o8 Z% C( }9 Q e1 I, T12. 以西結書 Ezekiel! ]8 }( H$ ?! E$ j+ A
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets: B a' \& i8 d1 j, P. ]
I. 何西阿書 Hosea Z$ P! p, H$ M! }
II. 約珥書 Joel: [0 N% n# J- Q% j( g( t
III. 阿摩司書 Amos
( v7 B2 J' L2 ]IV. 俄巴底亞書 Obadiah
, I3 p: I- ]& m8 N0 kV. 約拿書 Jonah
( |+ N* u, U9 V' }; b3 SVI. 彌迦書 Micah
: | A- | P. `VII. 那鴻書 Nahumv
8 E5 X2 e- y& p! b9 D$ X' dVIII. 哈巴谷書 Habakkuk9 N* E x+ U* y! E; [$ _, h
IX. 西番雅書 Zephaniah
5 p- u( i* {5 yX. 哈該書 Haggai4 y+ V1 I7 g5 W( F& U- y
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
0 A. Q6 P8 A& O6 r$ |) J4 uXII. 瑪拉基書 Malachi! Y2 q. M5 \- H6 ?2 @
5 b# @+ U3 m: w; n' G
7 E) Z" H `& K7 y
聖錄:
8 G2 N$ W* T+ e' ?6 r14. 詩篇 Psalms
7 y( q1 O! f( u6 W15. 箴言 Proverbs
' R1 U% J& D" Q x* I16. 約伯記 Job
. j7 |) I0 C1 O, d: o% V17. 雅歌 Song of Songs9 S4 r7 M- X$ R
18. 路得記 Ruth) n: i U$ x$ ^9 Q7 C5 J) N
19. 耶利米哀歌 Lamentations
& @8 z& O& y. e' d q7 Q1 F$ v20. 傳道書 Ecclesiastes
2 u3 q: f. P1 e3 _! K21. 以斯帖記 Esther
l; @8 B" R: P7 i" m: X22. 但以理書 Daniel
7 G: A5 x' P7 S4 }23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
2 ?7 S( i2 C; V) R( G24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)9 N8 d2 c; L: d T: N( k
*中文譯名根據和合本舊約聖經
8 H$ x9 F r O% e, r 1. 創世記 Genesis
- x, R9 o1 {0 _9 o2. 出埃及記 Exodus3 v8 P0 z$ r5 s1 A' A# x7 S2 I
3. 利未記 Leviticus
6 d, [7 L- A" B: m5 x4 f4. 民數記 Numbers
6 s: }5 M* K1 s' T2 i. E5. 申命記 Deuteronomy1 d: c0 @5 Q: N3 M# A' i
6. 約書亞記 Joshua# g% P% P* N& f L% t, X3 B6 T
7. 士師記 Judges* v7 @/ O3 R5 Y6 e. Q/ K
8. 路得記 Ruth
) A: f9 Q' ]- ?( K, B2 O9. 撒母耳記上 1 Samuel
% l9 J5 A/ P$ X, {0 z- l! p: |10. 撒母耳記下 2 Samuel7 Q; b* \- S# T/ m) {
11. 列王紀上 1 Kings
' i# m0 B: M) W7 h12. 列王紀下 2 Kings
7 N2 H7 j) m& f" z! K9 f13. 歷代志上 1 Chronicles. f$ k k+ d- r, C" g' h) T V+ S
14. 歷代志下 2 Chronicles
4 M: C- T) U. f1 ~5 Z9 x15. 以斯拉記 Ezra
8 {! h* J _4 q16. 尼希米記 Nehemiah# K0 p! f- e: a2 o, t2 S* m
17. 以斯帖記 Esther
: v5 D+ ^! X7 ^! I, T18. 約伯記 Job
. P# W9 A/ c; s) |/ ^0 D19. 詩篇 Psalms
. |! t u0 v. \, h' {$ o/ r20. 箴言 Proverbs% t2 M& Q9 r% `! V# }. u7 }# |5 A9 W
21. 傳道書 Ecclesiastes
/ i$ a0 L0 b K' |; M: N2 }" Z22. 雅歌 Song of Solomon+ u$ L0 n5 j7 L: {8 g0 g
23. 以賽亞書 Isaiah- q4 Y# I+ G1 @& j
24. 耶利米書 Jeremiah
" q- {8 }, q$ v2 P25. 耶利米哀歌 Lamentations
9 J0 h; P' Q5 v3 s* b7 r26. 以西結書 Ezekiel
5 b0 V) D" P/ M27. 但以理書 Daniel
: ~4 [8 M: ?2 h I1 @28. 何西阿書 Hosea* j; F) G+ b) Z% s& g3 n
29. 約珥書 Joel
7 A7 K+ l0 [& g! P+ a6 j" \30. 阿摩司書 Amos
' n* i0 @5 Z/ q7 P/ D# i% n31. 俄巴底亞書 Obadiah
8 z$ p2 e0 L; ^32. 約拿書 Jonah- o m% @, m- v4 I) B9 b! g
33. 彌迦書 Micah, x( J4 N; I& S6 D5 G3 w. V
34. 那鴻書 Nahum; b( Q' q: N! B: D* l+ R
35. 哈巴谷書 Habakkuk0 _- r% a, Q2 F- q; R
36. 西番雅書 Zephaniah
' e' C0 R M- A1 b5 R* Y: o! ]+ l7 M37. 哈該書 Haggai8 j. f; Q, u6 {
38. 撒迦利亞書 Zechariah
0 x' p2 g' A& P39. 瑪拉基書 Malachi2 v5 x2 L0 p* E% D$ n
*中文譯名根據和合本舊約聖經
2 H$ u9 ] H6 f, Z3 t: W) Q 1 創世紀 Genesis$ y& t5 N* Z6 c( z
2 出谷紀 Exodus
3 C5 v8 G! G& [3 肋未紀 Levitcus
$ `. N' |7 m. }2 ~/ Y2 ~4 戶籍紀 Numbers
2 Z+ z! C; n) {9 q& O2 M6 @5 申命紀 Deuteronomy2 i- x" d) b, a* ?9 Z* G
6 若蘇厄書 Joshua) b# Z0 v O( v" g; ~# T) ~
7 民長紀 Judges
! x Q$ a5 H0 W' ^4 K6 z1 ?8 盧德紀 Ruth& J6 | r( z9 B/ ?2 r
9 撒慕爾紀上 1 Samuel j y* E! T. j5 L( \
10 撒慕爾紀下 2 Samuel# d" g' S- m7 p8 w# l
11 列王紀上 1 Kings
. P. I7 X; z" C4 b* c12 列王紀下 2 Kings
]0 ^8 E# T$ `- v1 x9 C13 編年紀上 1 Chronicles
; Q" d7 A+ o7 q* Y14 編年紀下 2 Chronicles
- ~; q* C3 z6 k2 d& d! ~; \15 厄斯德拉上 Ezra2 Q2 i0 l8 m2 r0 w1 [0 f- ?; W% O
16 厄斯德拉下 Nehemiah
3 _. z& k b5 y; }& O: [6 J17 多俾亞傳 Tobit
2 ~* M5 S1 y' }' T7 g: _18 友弟德傳 Judith. M _1 `: r( P' R' H9 d
19 艾斯德爾傳 Esther% y) M- _" m! D: P' t6 ]4 m1 p
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees. g% l2 Q9 h6 r
22 約伯傳 Job
) m4 F: i0 O/ [1 Q23 聖詠集 Psalms3 @8 Z0 }# J. V% l7 \* i
24 箴言 Proverbs
; J% J/ Y4 P* { x" e, Q25 訓道篇 Ecclesiastes
6 M+ B' N) g* t2 A3 @' j26 雅歌 Song of Songs* U, v! V* t# P! A9 D
27 智慧篇 Wisdom6 U' o. p" s& k7 r$ g- T
28 德訓篇 Ecclesiasticus# {" C7 o' t& i2 P6 n! e
29 依撒意亞 Isaiah3 Y* K+ s; @4 H; [8 U2 K, q
30 耶肋米亞 Jeremiah3 Q; }) _0 Z1 d5 V- M! S
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations4 {( E$ [$ C& ]
32 巴路克 Baruth
3 o, n8 n. W8 P( @33 厄則克爾 Ezekiel6 \" N, S' I' c: y: }% C* e9 @
34 達尼爾 Daniel5 G6 q4 h" h- K- i
35 甌瑟亞 Hosea; S! I% x1 F) Y* l+ \! a
36 岳厄爾 Joel
C4 s( P% B% ~+ v# N# }! B37 亞毛斯 Amos
: e2 M% h, ?4 y+ g" X( g. H38 亞北底亞 Obadiahv& \) [- g! x% d5 Y
39 約納 Jonah
: R& a( h9 e2 v* z9 G6 o. ~40 米該亞 Micah" s& T# D; F! h
41 納鴻 Nahum0 w# H1 \! @6 v# m
42 哈巴谷 Habakkuk
- }1 i: o, Z f1 r: U+ Y% b$ I7 l2 K43 索福尼亞 Zephaniah
3 b4 Q) h2 i! u/ T9 t% Y8 A3 s5 \& i44 哈蓋 Haggai
5 T6 M+ C% w( I0 T6 o c; x45 匝加利亞 Zechariah
5 n X! ^# c G% w( L46 瑪拉基亞 Malachi
0 a2 r% Y4 Z* o. r. }* [*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經* I- h6 R% U: v! {* x
1 起源之書 Genesis$ ~0 r+ B, z+ O, m2 s$ Q
2 出離之書 Exodus, ~$ ]- h! D: K' H! r( \: L
3 勒維人之書 Leviticus# z. a! T4 P# R* o9 F' Y d
4 民數之書 Numbers
' `2 z' u0 d$ t, X5 第二法典之書 Deuteronomy
. ?% P8 f" ?) F8 L4 m6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
( B6 E# ]. }, h6 N, H7 眾審判者傳 Judges
: e v4 K# a# y8 如特傳 Ruth/ E' W0 F1 f/ N1 _$ C( A) N% f7 E
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel) j5 m8 M; y% a* l3 L- L2 d
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings5 ?+ |# ^9 m( L9 t
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|