 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.. e" U( G+ b6 s
1 J" I! D. B4 ?- r基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
4 M V' A( E/ K0 k, {
% A. V- u+ B e+ f1 n) A據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]# ?- I0 l1 B% B: d/ z! J, c
9 s! ?* g! g" P& i3 d6 r% r其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
3 u0 G( P: \7 O4 a& K5 T2 T- I$ a
1 y# y. t1 c8 I5 d- f* d[编辑] 文學意義及影響2 u& H' c& W. M: k* A
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。- Q: ~0 v! L: {' h$ B5 @; P' C
8 i% {* g, G. \. c4 x
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。, n4 m7 f4 P5 t4 @$ Q- O5 v
3 |' }( @ y3 _$ o歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
% P6 r4 p2 @9 ]2 I0 R( q& b3 f9 {3 ?% _2 g
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。7 H+ v% ]8 j$ K ]" A+ w
: t, r1 y5 I$ K8 ?2 f. k1 M
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。1 C: r, ^: x9 O {3 n0 W" s9 J
6 a3 l2 a: c" _+ W2 g/ w《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
- r L2 V, y0 i- E- G& ^* O9 Z3 G+ `5 W( m# k
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。! ?" p, k- P( q2 M, ~5 ^8 O
. `& O8 s( Y: t" S# V4 L- Y6 ?6 `! J/ g
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
2 p% {; h, R+ |" o4 E" Q4 S5 } m2 e% h* D% K% G% X
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]' ?5 I! K* ]( u$ q/ R! a' N
7 V9 a* _) Y, \6 f" C! U[编辑] 基督教舊約聖經
5 }) K* L/ v) m主条目:旧约圣经
- B! t; Q+ H) C; S; L$ Y《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。; c! D. P) J4 A! Q
; e% b/ ?# m; V在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。8 H7 a) v: I; H
$ G5 i# f% f) b+ e
[编辑] 基督教新約聖經
6 J* A& U6 b9 k; R* n4 ^) T: |《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:2 L/ F; M- F; z& c. C7 p4 f
* O. X" V! J% ^! C3 a8 e4 d& Q教會需要權威的教導。 . u, i( v Q+ F2 q1 M. `
異端的威脅: 6 P8 s: B$ W* f
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
7 K7 R K! M) A馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
' u. F( P& U# j蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) : F0 U( P4 P2 j ~
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
2 s/ u) D. M& F2 A+ q$ H《新約聖經》的主要内容如下:7 z! ]$ B5 G# Y# g) E$ b6 b" n
/ ^+ q$ @' K. a+ A+ h
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 8 ~+ Z' J' {4 B g' |$ K
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
4 C+ ] e% x$ n2 G6 |2 O5 E使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) / v9 r# x7 m8 m; W& X6 m1 `) Y& T
使徒彼得的信件 ' @/ b6 x% t( Z* `
使徒约翰的信件
9 }- A" |- T: S9 A啟示錄
1 }: r" \8 L( S% S7 @# p而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:: W* T- t+ e1 {, w3 l
" t2 k5 h) j8 t7 F英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
- |/ \. H N9 g" N* `Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 ( Q1 q3 f- K* `9 C! `9 Q7 r
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 ) X2 p2 E' U3 N8 u/ q: E" R, ~
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 : P7 a6 Y1 P) y, J& f! m
John 約翰福音 若望福音 伊望 ( B9 F. ~% B8 E
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 ]4 h6 Z6 R" A: l3 t
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 $ Z+ F% }# _; S- Q) L3 y- h1 i0 {
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
* [ Y$ W5 z# ^# @- D/ Z" u# m" u1 k2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 6 s; V% z: V6 Y/ Q1 d+ w' r
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
! j& O4 T% {3 L1 y7 c& {7 J$ YEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
- ?7 C1 [ x9 z+ FPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 % l5 O3 W7 [0 V$ d
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 7 `' s8 M" z! N; f9 R
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
: W' X8 b5 h3 e; D2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
7 y9 Y0 V) w: f, D/ o& g9 `' o3 |1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
- i# H+ ~4 n1 v& U) p- F& n2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
0 Y3 r+ d. g' |, H0 x$ ETitus 提多書 弟鐸書 提特書
: i/ t& G5 s+ q8 C* L6 j* C: gPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 0 J; E n9 B8 Z) j3 ]! ^6 I- ~
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 7 X0 J! Q) U, u4 O7 m; j
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
: i+ W, m8 d9 l4 g# W/ E1 G3 Q4 q1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 9 Y* H3 I) ]4 _% `
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 - j" Y/ h8 ]. j, P( w: N7 r
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 * F. A$ h! K/ R- B! k: C* q' m
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
% j3 u8 Q. G3 L3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 ! X* Y- \# w6 Y' _3 r% G
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
# `4 Y) T* F4 ~- J9 q/ M! o9 QRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 ! ]# v7 S* K& m& Q$ M O
7 T0 y& u9 z' A& S m) ^4 }[编辑] 汉语译本
. Y, S2 q4 _; ?/ z3 Y* z4 `; g显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 4 j3 I8 i0 V" k! f4 u! W8 D
$ {' a1 t R; T ~+ \! c j
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
) u; x* I9 y! P# h; F
4 @0 Y8 t! |/ t/ Y20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 5 f3 u) L$ k' [; R
5 d6 }8 w5 A6 K% ~8 b# \3 a( u
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 ' r8 M/ `% h8 h" ~3 c* G/ f$ C
1 v+ K7 Q* U$ x9 e) f+ i% ? F5 |
7 i u" f8 q; l" I現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。- Z8 \7 T# c1 N# P
1 f p- _: s# Z$ Q
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
* a0 @9 x& d+ d- y2 K3 e; i+ r& S/ I# F* h
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
* R& G5 Z, w& u% j* \2 d7 `. O9 u1 d
- p& d; g# x2 Y[编辑] 生產
$ v7 b& o- e% K+ Z- Y* y4 S中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
: p- B% N- Z [4 H/ r3 P5 t' X
# j" k, A, Z( f& b. [/ _國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]% r# D, @4 @7 p- j' z# j7 n
, v' E, V2 {% d) {* o
[编辑] 聖經書卷結構
& y- k# C6 Q F" _0 W, S4 n猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
$ T+ Z# o% n6 }0 b+ L/ X) x: a% C0 W托辣[10](抄寫版是五卷為一)
8 F4 w% U+ T% R1. 創世記 Genesis
4 a$ M1 x5 y! h. O2. 出埃及記 Exodus
) f2 a5 Q, j; l4 H5 ], C7 G3. 利未記 Leviticus- S \# f- U# S5 ~9 Q8 h7 r
4. 民數記 Numbers
0 r* H3 }! K% Q- B) u0 [5. 申命記 Deuteronomy1 H q( c6 E7 W" e) S5 h
! N, Q: h5 `; C0 Z7 D) Y q ~2 S
" T) r, Z$ ~9 n$ t先知書:
1 B" F' C- \7 e+ j+ ?6. 約書亞記 Joshua0 L7 s6 B5 @+ j: Z
7. 士師記 Judges2 x( N, O6 O# P6 ^2 l; P; _
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)8 n" D& {+ s3 ~. I) Z
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)& ^+ x: W8 l6 b5 |9 f
10. 以賽亞書 Isaiah
$ H0 [. O: p* u: ~5 ^7 Z: q4 s: N' ?11. 耶利米書 Jeremiah L" U$ C9 Q3 B3 \9 U+ n' Z8 x# F
12. 以西結書 Ezekiel
/ A4 t! O% q0 a: q2 H, x9 P7 o13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets7 p: g2 ?) E- {( D' f
I. 何西阿書 Hosea) ?5 r% U0 g" o/ Q7 z0 O
II. 約珥書 Joel) j' Y4 H2 U- \
III. 阿摩司書 Amos7 E8 ?( Y% X c
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
4 p t: T/ n, c5 O+ pV. 約拿書 Jonah$ g# e* j. K, C) h+ R
VI. 彌迦書 Micah
+ _* ]1 ~* b' H G- w( A' D* ]VII. 那鴻書 Nahumv
, B5 Q k; B: X" _VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
4 j8 F: d8 d; P4 l' o: @, ~9 HIX. 西番雅書 Zephaniah# V1 n W/ C" b3 F
X. 哈該書 Haggai
3 o4 b+ u' H {3 s/ o* lXI. 撒迦利亞書 Zechariah# d; I" T1 Z) o8 }5 c
XII. 瑪拉基書 Malachi
! M4 Z: t$ [9 |+ ^( ?8 ]; i: _0 C
) b$ R$ ^* n5 y. w2 ?聖錄:
7 G# @; k$ ^" J$ p14. 詩篇 Psalms N9 E8 y$ a0 e" \( }
15. 箴言 Proverbs4 I0 l" E3 d* k2 e& @. [
16. 約伯記 Job. }2 H$ N: n/ \
17. 雅歌 Song of Songs
( |% A/ l# d# E1 N9 O* l18. 路得記 Ruth
; w6 P# J; e- x3 m19. 耶利米哀歌 Lamentations. D% J8 ^. `8 ?$ Q9 m! V
20. 傳道書 Ecclesiastes. X, {4 o# O! h6 y
21. 以斯帖記 Esther- q/ j1 r9 i4 ^5 j
22. 但以理書 Daniel
1 w6 x2 \' z3 t# |' ~9 d; O1 k23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah7 d+ e! }4 A' U7 a) N0 I2 Q: v: S
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
7 \; h, z. v/ T9 F. R3 k7 U7 h*中文譯名根據和合本舊約聖經& F% g9 O$ Q, ?1 [4 ^; s& Z* G
1. 創世記 Genesis
2 ^4 N% N7 d9 r' _$ v0 [$ o& M7 W2. 出埃及記 Exodus
" U! K6 O# @, L/ a* j/ _' f3. 利未記 Leviticus5 n1 ^0 U& y0 W' w- y- |
4. 民數記 Numbers
. M3 L5 Y8 f0 \5. 申命記 Deuteronomy
$ N9 L& f8 E* g5 ~5 C6. 約書亞記 Joshua
2 f( k8 z/ u. q6 _* x; q9 A7. 士師記 Judges
3 c- m( V* P! Y- y4 k( B8. 路得記 Ruth
) T' `+ R$ f! d6 A0 c9. 撒母耳記上 1 Samuel
7 d% P; W3 ]3 b! L" b e& a1 @% r10. 撒母耳記下 2 Samuel
& F/ z$ D$ e' w. n1 A; \) j11. 列王紀上 1 Kings" p1 G. g, r7 [+ g. h4 U
12. 列王紀下 2 Kings
7 Z/ d. X# N$ p* ~- v13. 歷代志上 1 Chronicles
9 [& U( f" v$ i+ ^" e# h' U; |14. 歷代志下 2 Chronicles
5 \6 o0 j% k- }/ l9 }- {15. 以斯拉記 Ezra
" Y. g" k" Y3 `* y, O$ Z3 _16. 尼希米記 Nehemiah9 X5 p) r0 K/ q$ n3 X2 d
17. 以斯帖記 Esther
# L+ t7 S8 @2 W1 A7 P% @& _& Z18. 約伯記 Job
+ A" j0 [- K. i( r19. 詩篇 Psalms- ~, t3 U; Z: F* a5 N
20. 箴言 Proverbs/ g# y6 Z$ w1 j, L: m/ p
21. 傳道書 Ecclesiastes {. r# ]1 W/ [6 w
22. 雅歌 Song of Solomon
6 l; d+ y+ z8 x7 y- N3 y& G23. 以賽亞書 Isaiah0 p) @- g) q/ I8 z P
24. 耶利米書 Jeremiah0 G. @. P$ N- p; z% ~% B
25. 耶利米哀歌 Lamentations
% C8 ^* s, a3 t/ q26. 以西結書 Ezekiel
6 I# k* ^& _7 E. ^! `27. 但以理書 Daniel3 H) g3 `1 M, H- z4 }! s5 G- H
28. 何西阿書 Hosea& {" ~+ c- s' x" ^8 N, [. ?* P
29. 約珥書 Joel
1 q7 h5 E8 W5 m. z30. 阿摩司書 Amos
* y+ z4 [. d3 r" v+ G) ^31. 俄巴底亞書 Obadiah, b1 q. L, e5 O D+ _, E
32. 約拿書 Jonah" j2 [+ {' J3 {
33. 彌迦書 Micah: B e# ?* W; S+ _' R3 e
34. 那鴻書 Nahum5 w6 o D; `5 |' G
35. 哈巴谷書 Habakkuk- \1 H# y, q& }
36. 西番雅書 Zephaniah
# V( Q v# t3 M1 S+ W4 G37. 哈該書 Haggai
8 K) A! ?; }0 D3 c9 A: J38. 撒迦利亞書 Zechariah; f5 m& B7 w) f* ]& u
39. 瑪拉基書 Malachi! N0 v8 ]8 p) k; t
*中文譯名根據和合本舊約聖經- t. f5 s4 L$ ]
1 創世紀 Genesis
1 C, d! I) n& e4 {6 A3 ~2 出谷紀 Exodus
' l# ^5 \5 L. ]% x6 G. p3 肋未紀 Levitcus
/ {) B- @% [- X( L2 r5 o4 戶籍紀 Numbers
F" O: j# C5 ?2 k4 E5 申命紀 Deuteronomy
$ x, l% U. S, t. z/ m6 若蘇厄書 Joshua
+ [+ n" Y5 u% O3 T9 M7 民長紀 Judges
2 z* T/ y6 N$ @8 ]/ ?8 盧德紀 Ruth
- b/ L2 F# M T% _5 [% H. i& A9 撒慕爾紀上 1 Samuel
( E$ U+ w s( N10 撒慕爾紀下 2 Samuel
, `6 W% T$ f8 v- X6 r11 列王紀上 1 Kings
* C( ~9 a7 g; r# O12 列王紀下 2 Kings
7 _4 `! `; \, \, ?/ s3 i% ]) L# d* Y8 h13 編年紀上 1 Chronicles6 n! ]! O4 |0 F3 c0 U9 C. U
14 編年紀下 2 Chronicles
6 x4 P- f) C. {& I+ l7 O15 厄斯德拉上 Ezra# R- s E' o7 U2 Q4 t! f8 Q: F R
16 厄斯德拉下 Nehemiah
4 D T. C @3 T7 I! J17 多俾亞傳 Tobit! F- {1 n) B/ J3 e6 c1 d5 P4 \! X& V; \
18 友弟德傳 Judith
6 }, M! W4 j6 N O19 艾斯德爾傳 Esther
) c( u% y: D6 K8 A# n20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees# j' o' B& k( q. _$ v2 ~
22 約伯傳 Job
5 m3 S& t' E/ @$ g6 F; m23 聖詠集 Psalms ^- ]% y* k, Z8 l' @. J' K
24 箴言 Proverbs
, T" i; ?* K$ \9 h1 N25 訓道篇 Ecclesiastes
& `- t$ \7 Y, x26 雅歌 Song of Songs. U9 C9 x, D* N0 V1 t o, X7 R
27 智慧篇 Wisdom' ?: @! B3 F+ a3 j0 R
28 德訓篇 Ecclesiasticus0 ~" ]* g3 Q* ^3 `4 b9 Z, C
29 依撒意亞 Isaiah
6 D) j3 T, X/ I6 \ H$ [7 M0 w" m# c30 耶肋米亞 Jeremiah
( n/ p T/ T& Z4 H) i( W31 耶肋米亞哀歌 Lamentations# u# T) B7 ]6 v# d
32 巴路克 Baruth& N; b; |+ z' y6 @ Y* u: F
33 厄則克爾 Ezekiel
6 R4 z: |1 E; H( x$ ^34 達尼爾 Daniel
Y. z; `3 A; z, s, B3 f8 M35 甌瑟亞 Hosea
) E8 j& C3 J4 X! W36 岳厄爾 Joel
# i1 r- t# }, h7 Y# }- r) x37 亞毛斯 Amos
* C0 S R9 a2 J3 o6 C38 亞北底亞 Obadiahv
+ m! V. O! G4 r- c' @39 約納 Jonah0 a5 d0 U: t7 [
40 米該亞 Micah' h4 f& b' t+ e( x; I9 m
41 納鴻 Nahum9 _+ s4 Y I' i
42 哈巴谷 Habakkuk
4 Z4 U( Y2 R5 v' E43 索福尼亞 Zephaniah
, T) u! W% T$ W1 [1 n" `44 哈蓋 Haggai
7 Q) u: t0 j: Z$ b# d45 匝加利亞 Zechariah! {( I' _+ K+ F D; O
46 瑪拉基亞 Malachi
+ k$ W! i1 c' P: _0 L' n6 B*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經8 d+ r/ Y6 n, a+ {1 ]; r) A6 K
1 起源之書 Genesis8 b7 u. M: }# M
2 出離之書 Exodus
+ j$ D+ p W' B, {3 勒維人之書 Leviticus: P1 t4 w; C! D$ k& U$ ]# u
4 民數之書 Numbers
% l5 G) U9 J. r" j( l( p5 第二法典之書 Deuteronomy
% M5 X! Y/ H I( W. j% c+ {0 s6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
, z) Q) e0 y- t9 N/ P7 眾審判者傳 Judges# J: u$ S! ~6 u$ ?
8 如特傳 Ruth5 }2 g4 F: J6 r6 R% \0 d' D' H
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
7 a0 d [1 H$ G1 C+ L11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings& u7 d; o6 U7 B' c* z* J: |
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|