埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1998|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
8 x7 x$ D/ R4 d7 d# w4 S6 _# \5 H8 o! u. U& a, p# {  h5 G) j. [( f
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。* }+ V' A7 S2 W  D" s$ s
) w% o& u, n, f, d
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
. z9 o% x7 S3 W# E8 F* S% d
3 e% y1 _% V! Z. X2 L其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。) n% c. @/ W# L

  G: W, V. L1 Z7 i; {* @. B[编辑] 文學意義及影響
0 D  }* ?# G# W+ \《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
( g9 i1 `) T5 z: d0 W+ R7 {+ y  `+ r0 K
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
! g+ P  g) W* z2 R1 S+ X+ v+ n" @+ Y# F* U* Y2 F% ]4 F  }
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
' }4 R; J- ]( X  M4 [" D* m( Y4 E7 h- n6 p' S2 h' ~
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。5 _: c) ~9 Q2 O2 ?- N  {0 Y, T

0 W. Q: D+ B5 J2 v希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
& r1 G) U3 n' i6 I
. N+ k* F) N9 Z5 x# G$ F2 U2 }《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。) F. M* e  x5 `

7 E2 o! y; P$ ^1 k8 ]除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
! V5 h! g# `  A; {
7 @3 c) X- Z2 Q* J5 z2 K' r3 @/ D天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
) ^( ?) e% m. v7 o
$ C/ T$ l$ C( e; z以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]( `2 p. a% ]* Q0 {: {( Z

4 p9 N5 [1 k3 P[编辑] 基督教舊約聖經
+ @( X- \$ c! T5 G* q主条目:旧约圣经# J2 ~% B- k$ ~8 j: S0 u5 y( X
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
5 `. H7 I% r2 [. `' d* M* u/ h
# b2 O( h( `& ~* t: c在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。6 v* f' n" ?1 N3 @9 S  S2 q3 f9 g
0 Q- F% o. t# K  u$ {
[编辑] 基督教新約聖經
  e" w5 n# b; c5 }0 |( ]( U0 [9 o《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:: H7 a. K1 O' p$ J) S! b8 k

, R; Q, n/ M+ x2 M教會需要權威的教導。 " r6 n1 _" \' K. x9 I
異端的威脅: 3 f  j  r+ q0 H6 p
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
) j% U! P$ m# i+ ~' o( M' t馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
( r7 U& z+ v+ z. v蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
6 @2 y* I; ?/ R4 C4 u與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
% v, f$ R2 |2 w《新約聖經》的主要内容如下:' [* M3 d5 H+ m6 x

5 K3 ^2 W/ z, V0 k四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
) H0 y: r* E2 U; F/ F2 F6 K" ~; R使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
+ m8 r: a: s* h' g/ t使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
. N! ?2 J. Q$ D* [5 i) d使徒彼得的信件
* u5 v& ], V! M* ?使徒约翰的信件 # w0 t5 r0 E( L2 i
啟示錄 0 X$ n. K4 A6 C3 T" C- M
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
3 r( i' ]0 w# T( Y& s
7 u$ e8 r  D: c  p) I英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 ( \/ ?: _/ O1 U! m9 K0 D& ]5 I
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
- e/ E% |$ D7 Z$ F* P! m8 j; l# xMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 9 `0 ~! I: V$ L* v9 d; @- m! j
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 + i6 a) H9 n3 K0 M. u! m
John 約翰福音 若望福音 伊望
  l7 L, R) A$ t2 S) M9 pActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 / U. K5 a6 a: ^
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 ) n& C9 N, z5 u! Y  ]
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
: b% F$ l* K+ D) n% |( {7 L2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 5 P/ ^3 x9 i2 L3 t$ X; q
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 ' c4 L8 s" M& y' E
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
8 Z+ q2 c. o# A+ d, ~4 W* A3 NPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 3 L" s7 p# y# ]+ _% t
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 6 H0 L5 \7 h) n) ^
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
8 @) n/ \) W3 R' c) I, Z, I# r, {2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 3 I/ l2 I' [( V2 R  B8 a& s
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 ( c! W8 W( R4 |0 p
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
/ p2 S2 C0 y3 Q+ r; B& R: T  pTitus 提多書 弟鐸書 提特書
/ \" h9 V' I+ o8 `% |8 [) B* VPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 4 Z- V' w5 Q9 S* c  y# N
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
* ?9 }2 b5 y" _0 C1 IJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏 4 k! n3 R  f6 Q  T9 t
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 % l5 b, k( k  }" x& b% n
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 ; U3 b7 P6 e- K' C4 Q6 F
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 : X) m, o: ^4 [! P
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 . z9 S+ C0 e9 g# ^! |5 a9 n
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 : `2 L% b2 i+ M6 H: p
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
9 G( y  B0 G8 f1 NRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 # i8 R3 x" j- J* Q7 Z! R6 U7 Y9 z

0 g3 {3 }" v: V[编辑] 汉语译本2 @1 B+ W$ {6 S$ g9 x, ?
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
  G" e5 g% q+ T% G: D
, q  U5 g5 n9 I" ^' \! p19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
2 h) v9 J/ M7 Q: M+ y  b/ m6 X
) w7 }3 V; D. x# u1 Y2 [20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 " q& l7 P4 Y$ S8 Q8 w

, R6 |5 x8 b. x3 a% V21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本   C! f# {/ J' o0 f2 @

% A5 e# u6 Q; e& T" u" U* Y1 x7 p( @% c4 D3 c6 H
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
- e1 j) _# h; y
7 R4 y# \- U* k# _1 h1 r8 j思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
. ]% o$ q/ c& k% P2 H! w! o
, M# {. W* X" v; Q0 H) q東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
# x4 h& r: T* S; e! i2 ^: D5 C/ x1 n0 I
[编辑] 生產
# m4 a8 I9 w" D/ D' g& w中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]! T8 ^8 s+ s* `5 ^( n

, @8 }7 w# G: Q+ D! B國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
- L& _1 `5 \* g; m9 X$ M7 D/ A$ _" }( H, v* H" a+ J2 u7 T
[编辑] 聖經書卷結構
& I  L2 @! n: P& U5 w5 q! Z猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
/ e4 V% E0 S& x- y托辣[10](抄寫版是五卷為一) , B/ h$ U/ C- F' B
1. 創世記 Genesis9 s7 p/ k3 J# r5 ^7 k, C8 f
2. 出埃及記 Exodus
- G$ o, R& \& ~3. 利未記 Leviticus8 l$ I6 y- _5 C& ?3 x
4. 民數記 Numbers
0 d; ~* P1 e" [/ r5. 申命記 Deuteronomy
2 ^5 Z+ X; P; S" F2 t
% R- ^, X" E% F: J7 z5 I
# y' `8 j/ |1 p  c/ [7 @先知書: 2 |. W* `# `; S0 V/ X6 G7 h
6. 約書亞記 Joshua
- ], G0 |! e' W9 f0 U+ R) d* s7. 士師記 Judges3 x% T/ X; r! B/ G1 l
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
/ I8 q8 M* [# Z! Z9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
$ P6 Z" X; t! S* D; Q10. 以賽亞書 Isaiah
9 {1 _* K! z( f- I11. 耶利米書 Jeremiah
1 A; A; W2 Q+ }# W12. 以西結書 Ezekiel
1 m$ q7 V8 B, ?" j13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets- G- F9 m4 T4 L7 k. G
I. 何西阿書 Hosea
, N/ g5 V  z1 q$ Z; u* dII. 約珥書 Joel
4 F: ?; _1 X' w0 gIII. 阿摩司書 Amos8 W4 j8 K5 m' F
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
! n0 y4 v6 W$ q3 ~' _V. 約拿書 Jonah
1 K1 \* N7 d1 TVI. 彌迦書 Micah6 n+ b0 U6 _: i# D
VII. 那鴻書 Nahumv$ l* h3 e7 g9 w, ]1 {. o: L% V
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
3 _/ r1 L- P' p( {: e4 mIX. 西番雅書 Zephaniah
" D; Q0 V' H2 s+ w$ P5 FX. 哈該書 Haggai
* _7 Z2 V/ a. @- @1 a, N2 M/ G/ wXI. 撒迦利亞書 Zechariah
+ v% h7 Q6 ^  i; FXII. 瑪拉基書 Malachi
' [% x* ^2 q3 p! p& R
1 \. {7 J" i5 g2 j7 B1 Y' K  L5 ~. ]
聖錄: & W8 P( O$ Y2 m+ [
14. 詩篇 Psalms4 G: r0 w. k2 l. c* T
15. 箴言 Proverbs
1 Q7 {$ ]" `1 ~; W: \16. 約伯記 Job
& d4 D$ S" H1 ?; H6 U17. 雅歌 Song of Songs
/ E& M" m4 W: j, A+ j18. 路得記 Ruth
1 i7 X# h0 r/ `# m/ D. N& I+ J19. 耶利米哀歌 Lamentations, c. d' T. w! ]" r4 b; m/ v
20. 傳道書 Ecclesiastes& J( ~+ F* O/ S( W! G
21. 以斯帖記 Esther' @  R7 x$ h$ v
22. 但以理書 Daniel- H5 k1 i; [; [! E2 t- L
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
2 c- Z7 t3 r- |5 ]+ K1 l24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
& N: m+ e' H0 d*中文譯名根據和合本舊約聖經
% X( a3 x% G& }: C! ?1 R 1. 創世記 Genesis2 ~/ T& W: Q# T# W& \
2. 出埃及記 Exodus
7 d6 r& |& M, D8 `4 ?3. 利未記 Leviticus8 z( i3 G3 [; P
4. 民數記 Numbers
" j! N" U! h: M, s+ |" [5. 申命記 Deuteronomy1 B+ ]* h  H3 n8 g, N* r5 ^- r& ^
6. 約書亞記 Joshua
9 U4 H. B8 B- y3 L8 H7. 士師記 Judges' E1 d8 V* g% Q
8. 路得記 Ruth
0 C+ W9 j; i$ e" K- z& }1 `9. 撒母耳記上 1 Samuel
4 |# s1 |9 d& l3 I: l& a10. 撒母耳記下 2 Samuel( x6 {& `( ?  K9 Z
11. 列王紀上 1 Kings
: W6 l8 I- F. a1 \' Z/ q12. 列王紀下 2 Kings
" ?7 h: C3 M$ {3 D13. 歷代志上 1 Chronicles
2 x. d* e8 o% x  m  n' ^8 y* ]14. 歷代志下 2 Chronicles, y1 L) G1 x0 O
15. 以斯拉記 Ezra
6 Y$ o: H' q8 L: [, F16. 尼希米記 Nehemiah5 w8 K# T+ d  ^/ u; @  S' l4 K
17. 以斯帖記 Esther
5 t; \! l" O' l7 m: e  j$ B18. 約伯記 Job
+ c$ x3 C" ~1 v# Z" ^19. 詩篇 Psalms
5 ?9 r7 D# Q8 k% J, @" a20. 箴言 Proverbs
: b+ y5 T) b( p21. 傳道書 Ecclesiastes# [/ J, D" x: U, g
22. 雅歌 Song of Solomon
3 U: R: B7 U& J" n, j2 ]9 m23. 以賽亞書 Isaiah, O: L/ E9 F" `7 ]4 z0 y, t$ l
24. 耶利米書 Jeremiah. `/ o- w! S3 `$ z
25. 耶利米哀歌 Lamentations- o1 ]+ K7 w3 e' n& A: q' V
26. 以西結書 Ezekiel8 j7 ?5 b( x5 O6 ?3 s
27. 但以理書 Daniel
. @" X! n1 U/ Z; ~2 C- z" n28. 何西阿書 Hosea
8 ?9 l: Y% y3 b4 A6 \2 B3 ], Z4 l29. 約珥書 Joel, y6 X- M% S7 s! K& r( b$ q) @
30. 阿摩司書 Amos
8 ?& a: a  h9 h/ u31. 俄巴底亞書 Obadiah
: C1 E6 ]4 y4 ?3 ?8 i32. 約拿書 Jonah
, o4 J% Q' K0 Y- N, _( d33. 彌迦書 Micah( T: |5 B/ i" ?1 a0 v3 y- ?
34. 那鴻書 Nahum' W, O/ Z4 Y" S- v
35. 哈巴谷書 Habakkuk
) Z9 P7 V) D8 s$ P# x36. 西番雅書 Zephaniah: T6 X" N4 t. `8 v+ Z5 E
37. 哈該書 Haggai( _2 v7 X2 J+ H% w2 ]
38. 撒迦利亞書 Zechariah: _* p) O: d  L) _  Z. u
39. 瑪拉基書 Malachi
0 V4 ^1 Y  ]9 A% X: B5 d*中文譯名根據和合本舊約聖經# \- p8 a1 n: H7 f; v* x
1 創世紀 Genesis% u0 M, P6 `8 X3 U4 l$ b! Y/ N
2 出谷紀 Exodus7 P9 P( M  v- Q2 I; I9 T2 z
3 肋未紀 Levitcus% \7 g: A, ?$ H* K2 w8 {8 m
4 戶籍紀 Numbers
3 O$ s- z2 {/ f+ ~4 I& m6 X5 申命紀 Deuteronomy
0 Y$ L0 T! C7 N/ j$ I6 若蘇厄書 Joshua
& i# m* U0 @, K4 m7 民長紀 Judges
* q% X: p, `1 p8 i! v8 盧德紀 Ruth
# `5 k, Z" {  e7 N9 ?9 撒慕爾紀上 1 Samuel
& |2 W8 t: k$ U) m10 撒慕爾紀下 2 Samuel: N  ]9 V& B  C, ^( x
11 列王紀上 1 Kings2 @9 @  [9 R" G7 f0 K  e
12 列王紀下 2 Kings
2 M4 I. l) C- G/ O, }13 編年紀上 1 Chronicles% I& p1 K$ `- p
14 編年紀下 2 Chronicles2 q6 Z5 c; K, M
15 厄斯德拉上 Ezra7 `1 @9 V& h( f. y3 M" i9 F
16 厄斯德拉下 Nehemiah. U/ V1 x( L& D
17 多俾亞傳 Tobit$ Y3 ?( D8 ~, h6 Q- |% z
18 友弟德傳 Judith* H. m7 U. Y/ Y
19 艾斯德爾傳 Esther
" I4 }( F/ T; N! Z4 ~# y) w20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees1 W' _$ O  X. ?2 ^  A4 S: C
22 約伯傳 Job
# N& M% `" `; q: H! U& U6 P4 B23 聖詠集 Psalms" d! C, I) g" a4 S& ^! ^$ K+ M
24 箴言 Proverbs
, ]& u4 W4 H" c; a25 訓道篇 Ecclesiastes# Z6 u$ w5 p7 n1 A" O
26 雅歌 Song of Songs
: I8 B4 h! ^/ e2 w3 N1 C27 智慧篇 Wisdom
" J/ ?: S9 D: g- u9 }$ Q" T8 m, l28 德訓篇 Ecclesiasticus
+ }# E4 ]' \( `( y8 w- i29 依撒意亞 Isaiah
6 k' b* |) _' \30 耶肋米亞 Jeremiah5 m# C7 e5 M6 o, v1 f
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
" n# H' [& C0 p: W5 @* h32 巴路克 Baruth7 X, T% \. z- h, }3 m
33 厄則克爾 Ezekiel
3 g. f$ N/ I, e5 D34 達尼爾 Daniel5 P; i! q2 t: `9 j0 N( V8 A$ T
35 甌瑟亞 Hosea
9 g. E8 C- o  |/ S# y3 ?36 岳厄爾 Joel! d% ^7 R3 h# ~- X' S, n5 @+ P$ ^
37 亞毛斯 Amos! C$ G  |" J* c/ R* x9 C
38 亞北底亞 Obadiahv
4 b) Y" H% U* t6 }% d' t* j8 w39 約納 Jonah
, P. B7 i* `; y1 H! U# o# ]% l; Z40 米該亞 Micah! d& M* k4 @3 B8 Z% Y6 D
41 納鴻 Nahum
( b; N3 d; A: ]$ {* p! S$ d' T6 v$ \# w42 哈巴谷 Habakkuk
2 _( ?0 X  r  t% t* g5 F5 p43 索福尼亞 Zephaniah1 @" A8 L7 g$ Q# h
44 哈蓋 Haggai
2 D# `% _% g: a  r- e* o. G; Q5 [45 匝加利亞 Zechariah1 W' q+ f4 U) c: R* ]: A
46 瑪拉基亞 Malachi
6 @7 t! N% S5 ~$ M0 t$ K9 L*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經! e' m; n; n" X+ G* C5 G, H
1 起源之書 Genesis
4 F1 e) N  J2 n, P* r2 出離之書 Exodus
; y; J+ {+ L# Y% h3 勒維人之書 Leviticus
1 N+ ]3 O3 `/ X9 P# S. [7 ]4 民數之書 Numbers- d) h; ?4 x1 ~5 F0 S* T
5 第二法典之書 Deuteronomy
* Q, L  f  T! L' ]% D. O6 納維之子伊穌斯傳 Joshua+ g  |7 K7 z  o9 z+ |2 ^
7 眾審判者傳 Judges
- u* o# y; j  X. K, N7 c6 m8 如特傳 Ruth' Y! Q. U0 Q; i+ d' D
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
7 B% r& b" ?3 I$ Z, |+ e' K11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
3 t$ B8 V# v# E8 Y. `0 Z9 O13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-28 08:13 , Processed in 0.137572 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表