埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1464|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 9 v, u) u) o" o8 U. r- i& m
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 4 w8 Z, k+ d3 F5 ^# G8 X1 [
, S, ~. m4 I5 H+ r! N- p$ q
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
0 P7 h. n( O" q+ ?; S6 A这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
" W- j) ?, J! W  m
$ g* K: {2 g+ s# ?, d% `$ \3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
- Y( i# B9 m# \9 j& eget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
: d5 Y+ N! |9 }& c
" @- q/ U2 b8 Z) I9 t4. Good thing... 还好,幸好… ) F! d  l* b# }, n3 A6 J6 u& w
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
  X  \% T0 z  c' c# C5 K4 \
* D' J: z" `0 r$ \5. I don’t believe you’re bringing this up.
0 h. B/ u2 E+ |" P你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
  r7 |3 U3 T6 J2 _6 u+ P
3 A% V7 v4 z* O/ F* V7 N6. spy on... 跟监(某人)
1 }/ Q3 j7 F8 A& p( l' Y- Jspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
6 Q: c1 [4 _% k: O1 M# a' U) m/ T3 S
3 B8 v- b6 K1 X) f; K. h7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 7 \; _4 K! `* {/ S$ A+ F2 r4 G
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 + h9 Z3 g  t% @! }& U, h5 \0 K

5 V' u8 Y& D- S; T8. That will not always be the case.
5 q! \5 f3 w' S% D" d情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
: K/ f& M/ {" t' H1 X" z: K+ R
; x8 c/ S% g  T( E2 e9. She is coming on to you. 她对你有意思
* z4 A  I. p+ yShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! : o" }4 F0 J4 _& V+ b# M

3 A0 @9 f3 R( r, d* q# P. X10. I was being polite.我这是在说客气话
1 _# m+ W0 E7 Y! n9 r- Mpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
! {: G  Y) [4 c. o' E; I/ ?( ?. f; f# _! k
11. stand someone up 放(某人)鸽子
; J: |/ C3 U/ ^stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 & \6 k( Q6 e4 Y2 f3 \5 r) R

1 H" U, ~2 O' [, X2 N$ J/ t# m12. So that explains it. 原来如此 ' s  m! t. H, }# V: e1 r& r; D* W5 ~
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
- h& y( @3 V' I. l9 y3 a/ K( }" l- @/ g" I5 Y
13. I feel the same way. 我有同感。   r* e% l* l6 I  B! J* R/ _
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 ( a  w( ]" G: b8 J; i+ k" E

" J7 |0 l; `( F8 ?! J14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 5 P8 u. r6 M# r) O+ L
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone ( H) Z1 \; @2 h) q
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 ) w% r8 Z7 |" a

% X; I9 B- d6 c: p' q15. I can’t help myself. 我情不自禁
7 o3 j5 b- A/ H& N; l# u2 U我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
1 u0 L( t) M- `3 d4 {  J' \" ]6 H" m* K/ L, H8 _! [; j* O0 t
8 E2 M3 m) {8 c6 J/ y( \
16. come hell or high water 2 _4 [: b2 [* l+ K# _+ N% `
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 1 ~& r5 G, y9 ]/ j1 h' c! h
/ [9 e! G% L# ]$ w2 x! i) {
17. have something in common 2 G: j* ^- D2 x* v( g3 c
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
5 C  w# N. M! P: D1 c# H7 _: s5 q% G5 l$ T  m7 F6 B2 {
18. What have you got to lose? - T' B$ W' U3 K
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 - K; f* N( D* ?* P! O+ d' l

* }$ k* h+ o- n5 ^) v" |* e19. You shouldn’t be so hard on yourself. 2 B1 C" C0 [/ Y* D: o4 M6 T2 |
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
' r0 I$ }7 Z; P  o" Z! _7 m% b! U: S0 R" p% }
20. Don’t get me started on it. 8 s% @  N( [* ^( b$ X" {5 C' V" R5 ^
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
3 `& u, \" o. b, l2 k2 H- M0 ~: v7 g( [1 V
21. When you get down to it
' G) T0 n9 ~- w" F0 U& M  Rget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
# R: [  u' l4 Q) x
- g7 O/ e' Z( S6 }$ H' Z& y/ U22. let someone off 2 A* q# I# R/ x8 O: S( D$ n5 {: {
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 4 ?6 v7 `& L. a* g

/ t, ]) c8 V( J2 j" {23. I don’t know what came over me.
' X! l) V% A/ l# t这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 1 n" z8 T2 H* H8 s& ?
1 |8 s7 f2 q+ t0 D  M
24. I think you’re thinking of somone else. % y3 }/ B* c3 N  i" w
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 5 X+ t8 |" X/ j' z/ l

0 c9 y/ c4 f/ o  N0 S$ U25. This is not how it looks. : r+ n# g( \5 `1 L: ^
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 ( R# A1 b9 {( c' z6 j& j( ^4 n6 j$ a0 a
" ?+ q" n; R6 d9 T; a+ f8 k# G
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. $ U7 E" {, z/ f. s6 n
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
( @6 K- c% B- R4 W
! R- I& O, q$ L( u: \0 [, c0 W27.You’re going to love it here.
+ s1 J% M3 e* _' y" {要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
! p& w  ]2 E! p6 J2 w1 ?& ]- a/ E, ~; n9 p  Z) _2 }, X$ R
28.I don’t seem to fit. $ A* B' V& V8 f+ e
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
, J; s( @, m5 `, E
/ g# Q" \# h, q/ Y: g! x. P29.You’re well on the way.
+ m! j2 L+ J; }6 Q4 [如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
2 Y% ]. @9 [4 h2 B: r# U" C8 {  g: P! M" b0 i1 _
30.You’re out of your mind. " w7 R  d' l4 X: Y2 C
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
* H. k& Z) A0 q' j* @1 X0 {2 w+ h「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
' W" v$ _; l/ ?4 X2 y! X3 P
2 R; u8 y& W" P4 ?' g# M6 V32. It’s all there for a reason.
6 o, U, ]0 k4 X4 k% Q/ S9 j有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
/ X- C& b6 q  n5 G  Y# A
' r) g+ S3 A, `( n33.I don’t have time for this. 8 K7 ]( f3 r) F! w1 A) e2 E
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 . n( O# Q- d& e( Q9 s1 S. O, }

+ X5 S' c: D# q# _3 f, \6 l1 U34.give this to you (real) straight ; l( }8 v) e1 d/ ~0 g4 U( \! _- o
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. - p' N- W! @0 J: m; N! f3 u6 Z
. K! j  Q. J# `4 I/ J- f# `
35.pain in the ass 9 [  u$ Q" s/ D. w) _
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
) p" g% S2 C7 T, j/ H, R- |. O8 U3 N8 d$ L6 B, F% \8 n
36. pass oneself off as... * O# E+ ]& _1 P0 o- W/ ^
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
' {5 v9 g: n* ^# k$ p- g2 x6 X$ w7 J! e) q
37. be out of someone’s league ; J5 v' D8 @$ h0 D9 l; @9 I
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
- p' ^9 i: c$ _3 R; ]' A7 Z& L. M
- B" t9 ]1 V0 z, h2 N: Q38. talk back
2 o1 }  C) Y0 p1 ?, Otalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
8 Z. o* \1 n7 I: z$ ^4 V6 ^
( e& W8 r8 a! }- N6 @6 c4 v1 q39. spare no effort   ^' e; j3 h4 a1 ~
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 * R2 y( \7 y" H5 F: v% Y  n7 n( q" R. S
9 p/ U- a* R' N  R$ I1 q% |' q
40. Would you cut it out, already?
/ j" j9 g" r3 d0 q& @cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 * [/ l, r5 q2 b' Z, Q' w
/ |+ W. K( N' C: R% }
41. Put him through.
- e+ o. ^- o3 y% \这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
) W- f" w; L: {
$ F* U5 C2 I' p+ O42. Put it on my tab.
: g5 R7 E5 p( x& M; z8 U. W$ Vtab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
1 m7 W/ r' Z6 x  Z. `5 M# T" C- D- a3 Y4 Y: V
43. No hard feelings. . J, q: w" H! ]# c& ^- G; a
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 ' S6 A3 B- U) q9 G. r" t5 T

$ z5 H% g2 z8 e6 L( f44. cut someone loose : B+ t* X8 n7 l% ^0 j2 i" \
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 6 p! O8 D: V. u! o; ~. a% a

! I6 J+ `, I' e2 t) F" x( R4 ?45. join the force , w6 Y7 b, h( |$ C
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!   g  Z) S/ @* p  S. Y$ F: v
3 f$ M, @- }+ ?1 X
5 }0 f# X5 K* x5 Y
46. We split it, fifty-fifty.
. t% p) x4 k' X: fsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
' J; X( ~  Y4 L* A9 Q  ?4 T
0 g1 B2 F) }" {" `  I47. wait up - H  V, D$ Q% n# h. b
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 $ ?! u& d- A! ?$ x5 W5 w( L5 i

- _6 }! f& H4 U: D4 T8 N48. I don’t have all day.
5 H% E0 }% h, b9 C) |! tI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 , G% N8 r4 b( R  u/ I5 a3 {3 A

5 d) _: b* d7 w" ~* J49. What took you so long? - P% O7 u' h+ X6 w
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? 1 M0 L2 {+ i% b0 H+ A

6 t/ g$ |$ Z2 Q8 o' H) M0 t50. Where do we go from here? : O3 ]6 E3 }; x4 m) w9 ]# G
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 : V  R! b$ L. ^9 `7 F$ x

: i  R8 [4 u3 N1 q7 u3 m/ M8 a) u3 ^51. Anywhere but here. 5 P4 D- R/ I; Y5 Z# V' e
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 * C/ M+ i3 E3 W' K
4 H" I8 F6 @  W$ [4 X) d
52. It comes and goes.
  e3 u& w1 B6 i( j1 gIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 , L4 B" e' J2 S$ ~/ r

3 l1 V: O; y, f% p6 ~* Q) Q53. There’s bound to be more of them.
9 h; ^% ?5 D% ]$ C) G7 P! Jbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
, j; y) N/ _0 Y+ z( k: K. d# z! u) P7 V, c! o) X! S, Y
54. I’m done with…
) Z0 M; Q' @+ R# E5 L" m4 G2 C& K/ \这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 / N4 J9 ^1 W+ k: @! n( B$ j' J

$ R" t! @- S$ Q55. This one’s straight from the top. 7 H9 x& k* U0 r
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
9 T4 q% K, _8 A' B6 v) U) x3 e
8 \6 U5 P4 @' a4 I56. Fill me in. 9 W1 O5 f5 s" f
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
+ Y8 d  R; B) b) N9 z0 w6 ^; E
8 N8 l2 [+ F2 ^  I57. Like finding a needle in a stack of needles.
7 @: C' Q6 {1 x原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 7 M# j- V& a" b2 H+ m. C
/ E8 `6 m0 O7 e' Z/ E% {4 _
58. That figures. - B/ h' Y. a* _* s" J. h/ r9 H
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
! g- K) i: _4 v1 M0 U
( |: Y( @0 A9 J, [59. Take your time. 5 A/ G3 e5 H2 d1 S* ]
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
9 Z6 s9 K" Z4 X0 q. S, b. _/ z" i7 t$ C9 J: T: i( r  j* n. B
60. I’m with…on…
6 M* l: e. G: s8 n4 c; L( H" VI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor 5 i( a! n  k* w- y: P; w6 |( C; v7 W
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 1 K! H: _! H$ b, R

- ~9 g1 s8 ^& G" k2 F7 B3 i62. be way out of line , X! E# V; k( V' R! M' }; F1 @
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
$ P- L0 e3 n( S* V$ O8 n
2 b- e: B# u$ h3 P" e9 X: |2 {5 ~- S, ~63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
9 O/ [$ [3 I  o( Q  s3 z7 }1 M这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
+ T4 E4 e4 F( |, y! D, k* f( D( S
64. I’m all ears.
. y, s$ ]/ A, U8 p, L通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
6 p( p3 T. `* q5 L% t  D  p) Q- C2 [& Q
65. by all means
( o9 k( q3 ?8 x/ U2 Cmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
  v" O8 H( Q7 O  w( x
8 n/ B! ~* a3 x! X: D1 L7 q  p0 A66. in my way of thinking
2 X1 x1 e( h, Y* T$ L7 |依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
" ?! W4 j  ]  z+ ?- u& |5 z4 C- ^8 }2 j  q1 z6 n4 V
67. What’s this all about? + E* J; N- [! f0 I( Y3 T0 i2 l
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
2 W! s" |8 O: Z/ X% d1 d9 x
3 v2 E4 M0 n: z- B* N' a5 z68. a sight for sore eyes 2 k; x) ]( l. z
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. : p7 ?7 t. s3 A. O$ ?" G0 i
0 I5 q% c/ N& u$ y
69. get a word in
6 c/ S+ I# L; k0 A3 @word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
' ]* [- l+ X6 E8 M: @: {% A& X9 W3 c5 @" G; E4 ?* T
70. You’re going to love it here.
, C  @+ e0 O/ J要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ' K- u; n9 a7 u) p$ o: T
! q4 Q% t/ L0 P- J& B/ H9 o+ B
71. I don’t seem to fit. 5 [" ^2 N1 z+ d: R+ A( }
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 2 G3 E8 _: n* g) @2 u* s
# W( o/ G2 V# y5 N. e
72. You’re well on the way. 6 g# C* K5 \" k1 R
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 0 f; G$ w; O2 A3 M% C: H  ]/ R
+ c& T( _) u9 ~+ ]
73. I don’t mean to be rude, but...
: u: f) q( {4 M) h$ |& Frude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
! i& g& s' t( k* I
7 S- z; H# s3 c  `' t- q74. You’re out of your mind.
$ }& ~+ K2 Z& Y$ bmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
) t1 H: ?' S( K- ~* a; j! @0 D+ B( m9 i4 }+ ]: E* w) I
75. I wouldn’t look at it like that. $ }, Y+ E& E3 R6 R5 K# d
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。" R1 I; J: i& \3 Z3 c$ R
- y/ g/ n7 j1 A! }) m2 P/ d' b* h
76. It’s all there for a reason. " o4 c% v% V: G$ R
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
8 r0 X, }( B: q4 x% r6 Y
+ @! W( k  w& C( K% q# j0 N77. I don’t have time for this. 7 ^8 d4 y0 V2 h& H6 h# M# L0 X9 ^
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 : W# p' s7 ^; w1 p- G
$ Q0 j4 p: P+ J, _( c% A5 M! F
78. give this to you (real) straight
% I* C& R0 V0 P, D% @3 W/ e" q这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. % K4 N( r' W2 ?% `) V! B9 }" _; f5 r% p
79. pain in the ass
  F+ o( r/ q2 r, r0 q这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
  n/ a" B; ]$ ?1 r! _* {; `' T9 Q; [( Z5 r% L" X
80. I know what it takes to...
9 T9 g& L2 Q. N" ktake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
" w! V5 s2 G: f8 U& T2 O/ {" c: T5 N" w8 l, J5 @* E
81. lay low for a while
' J* e3 c, `* }" W7 \9 C6 z8 C所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
6 {: @3 l7 f+ b$ Z% w8 ^
0 S: K$ `, t% M' T0 t82. ...be the best thing that ever happened to me.
& j" |* J! ?' E- B; n' }  P4 l有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
' }; ^: J& K) c) f2 C+ g4 O) H1 x# N
" f& S( Z4 a" R8 Y8 \83. If there is anything I can do... ! W# u3 h* i3 x4 C3 o
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
% f5 |  b: o) x" o+ V; x
' d; \, B9 R1 M; @6 ?84. walk away from... $ ^& @5 W! h. o5 U4 i/ G
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
( v1 l# ^; J0 L
# h( K  J3 [  C85. She saw it coming. # w2 w! h+ j5 Z0 t$ N- ?% A7 K( ~
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
' V/ ], \! J1 z' B9 g7 }/ k
* ^8 z  N  h0 y86. You have a way with people.
6 r5 P  W! V( [, C$ b; sway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 2 \- J+ ~7 E& M0 u! C
0 o: o4 j2 F, D: Z) z- f4 t/ |
87. What do you want from me?
- e7 ?( n! e/ p& C$ aWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
; Z" J# j. M- q% y8 T. y: ^# l( G( v# j9 v6 o/ C% @
88. You’re not cut out to be...
' V3 u$ s8 X: S, C* b$ Rbe cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 5 T; B! k1 D4 R3 Z

, x, F  i; @" H3 Z5 G% ?0 j89. You have one shot.
& J3 c' {' _! E* {. Y- B# X. ~7 k' G" _: l就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
' P+ _2 {; M. H* {8 T
4 A4 d% ?: K, D7 f90. The answer is out there. 3 M4 r6 _7 f0 Q# i2 t, I" L1 ~
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-3 22:33 , Processed in 0.134009 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表