埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1343|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 ; F2 E4 r1 m, \2 m. n( e
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 % R" v" Z* K& S( G- @

4 t6 e) k; Q5 n* }% t2. There is nothing good playing. 没好电影可看
4 w& P6 q9 e$ |) z/ ^+ W& k6 H7 s3 N这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. / B4 K% F" N4 ^. B2 y- K

$ }7 H: j/ P5 o/ _9 @3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
8 i6 P5 G4 g: n" |. Xget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 0 _' A; s% M# B) Y9 I% B2 F
3 ]" W. S/ J0 _) R; f
4. Good thing... 还好,幸好…
& w/ s, }5 c! v0 e$ J在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
) k2 ^9 Q# q$ }2 Z. v, z0 H8 W1 L- f  o" s
5. I don’t believe you’re bringing this up. - \7 Y, W$ e0 E
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. & ^9 \8 p4 m8 l( j- f1 J; `  a

. k: `4 s' H* j$ Y7 m# m% C6. spy on... 跟监(某人) 0 G7 G6 ?6 b) D% J& _7 T
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 0 x$ N/ g6 K1 U' f

* C* B% A$ X$ V7 \. B3 ~6 [5 U" R7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 . ~7 `5 `5 C2 l
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
1 _  ^; P. m& V- a+ p. Q9 G/ Q6 @
$ z5 W, W) K' x* l* F6 G# q- `8. That will not always be the case. 9 u. I3 o9 i3 X# D6 ~- }
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
; B1 j5 v3 H& s( u8 M' b- |( \
9. She is coming on to you. 她对你有意思 ' S9 x3 p$ G* [0 ^8 r! @7 i1 h
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
& e! a: V' c8 E2 Y3 b. y' F
1 E3 D. w% u/ I, v$ ^5 C: D% q10. I was being polite.我这是在说客气话 ! Q: M# @2 v" s; s: V! S3 q8 _
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 5 c6 \7 d7 ^& b) d! G

' D: K' p* A' M6 o11. stand someone up 放(某人)鸽子
, j# Y; t5 ]( v( a5 w8 mstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 " K! V/ M7 F* ?1 ?0 Q

, u( O/ @+ t" g3 u- @1 Q1 ^* n12. So that explains it. 原来如此
) T$ {, c  D8 I0 ~& W有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 6 T/ S/ i% @; ]& \

! W1 G! Q& F- ?3 Q6 s0 D8 n7 v13. I feel the same way. 我有同感。 4 c1 J' B2 A  ]5 ]% k0 c
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
9 |& k  e! Z+ a
- }7 M  b7 d( l- Y* F( A14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 7 f( x  C3 v% g) ?6 S5 L
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 5 ^" a! j4 s8 Q  Y. |3 P8 F' y" b  N
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 $ q; I) _8 `& L1 S- R- q. ?

: K( Z3 l- {% L. A0 @15. I can’t help myself. 我情不自禁 4 z: s2 j6 J. `' B% O
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
# c+ n, I5 \5 m% Y; W
: s* s+ ^! C' g1 M) S  p$ U4 V) s# x% `3 ^: o# T5 p; Z8 v
16. come hell or high water 9 M" j& Z2 \5 V' F* S( |  Q
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 ! r+ N. {& u# K- y" D3 C& _' d

. n" @4 |: E: v4 Z, U17. have something in common 6 X' ^; Q# j& g# o4 G! j, j( c
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
+ o* t' I# I9 ^( d+ ~
8 u* v. b; |6 P8 Z6 T3 a18. What have you got to lose?
8 k7 u; {& c9 c3 ?" q. NWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 ' [6 ?' _" T/ c
! M6 A7 w3 y+ K" ?$ _
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
3 ^- }8 O" T# G- P2 B这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
( [1 g) G5 i# t: ~! t# W& Z; J) s: Z8 ]6 ?
20. Don’t get me started on it. 2 |) k* ]5 |. v3 P
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 ( C( T/ z7 ~. R: ?! w+ C

# ]; D) i# I! A' ^21. When you get down to it
4 |. M4 v5 T0 J$ [2 U7 N' Bget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 / a* `0 P# Y- m. z' G. J( R# P0 W; B0 c
  J. s5 G  q3 O( c' N: B
22. let someone off $ u4 j" v& f& E/ x8 I$ y# E! X
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 % t$ s5 J3 x& E. |* B
, B( d* D- ]6 F, p. R0 n  H: _
23. I don’t know what came over me.
8 o  A  o- e! G( h( D8 Q9 z1 B+ {这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
, i8 f3 d' _# k# o- s4 h$ n& {' Z$ q$ I, }
24. I think you’re thinking of somone else. + p9 [8 k+ c1 X( i3 O( ?: V7 g
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 ; b% H' e. k7 s

/ i# a) ^4 [5 A25. This is not how it looks.
  Z2 x) V2 J* `. k4 {5 Y# K" r7 l8 i$ j这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 0 U/ g  A: j3 f3 X  L, J
8 I7 Q6 F/ j. y* j/ ?( c& F8 U+ J
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
! w& E5 [* q! Y智慧----她使你的嘴巴线条朝上
  b8 Y' c/ e7 {0 M# s( ?9 b+ }  J- K- Q& p- z" l
27.You’re going to love it here. ; i: b8 R1 m7 d( k' l
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 # E! S  F" ^  H* d
" |8 W  r. o" \# d
28.I don’t seem to fit.
! _" Z; \% T# k/ y$ R% P! k' `fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 2 V* |- U  \+ X( L
/ B' N- T# ^+ Z  D; v# X
29.You’re well on the way.
/ z& X) M& D. W1 v" J! c如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 0 H1 k* m% ]2 E. y, F
! t* F: l7 p+ d0 u6 X
30.You’re out of your mind.
; Z6 ~. r! R8 \' D3 d/ m$ rmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
1 b9 L& \# y( Y; p, ~「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
; z/ j$ t- [2 c3 i% \/ }* k1 D+ M: i% A9 E- M8 {, |1 L" J: s
32. It’s all there for a reason. 1 y- `! \9 u( t" I% [# P
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
7 O, z, ~7 ]; w! v6 N
* r6 G. X& M$ a4 t  l33.I don’t have time for this.
' ]5 T, `/ S3 q" T" G) XI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ; ^3 f8 d. [% z3 p! Z) R* _$ r) I

/ x0 m2 k6 [7 c' U34.give this to you (real) straight
; y9 \5 a8 J7 i1 o0 p3 K这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
! R$ |" i, Q) y  o
, w" J' p7 Q7 U" h35.pain in the ass 8 y4 B! f" t2 @+ }8 s
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! / T) D+ W7 y& c
! x& k( E- F# z3 d5 @, Y% I# f
36. pass oneself off as... 5 O8 j% }+ z. }3 b8 l9 D
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 : N; P0 `4 R1 V7 F* Y; R* g5 ~
& G: u, T: f  A+ e& C
37. be out of someone’s league
( A) K2 p$ }) T8 A5 k: W; _league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 / W3 P4 Z7 ~  S2 s
3 D; ?7 G  e5 l# F/ R. ?1 q- {
38. talk back
7 v7 f' j6 g/ q: ~5 D2 q7 Htalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 - J& p3 I# ^2 v' s: j
7 ?4 \. ]( |$ V1 P- h& O0 v
39. spare no effort
2 F5 N& [% l3 e3 Pspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 3 Y( @9 o4 C$ `' F( s/ k( z
1 G7 B/ u2 W  o5 |  S' ]3 p
40. Would you cut it out, already?
/ _6 F' W3 V+ S4 r5 C, J/ I; rcut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 - \7 ~8 H; h5 y$ g3 `4 n9 R

3 D" B' Y" A$ f41. Put him through. * }4 |9 M) K) Q* M# @1 g; X: p
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 2 t# d* O: J/ }

: W% F1 {4 t4 `5 p5 N; [* e42. Put it on my tab.
- T! @$ s5 y! B) G0 r* Itab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
6 }8 R/ J! R4 F# i% w4 P" m9 z& w) `: C8 _
43. No hard feelings.
* J" _0 [9 a& _8 d8 R9 m  F4 p6 |No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 3 c+ }  g* b. k- ]1 y8 R! y) F
, @# S5 a2 I" S3 n1 k! Q. j
44. cut someone loose ) ~3 s& E# M1 b% ?) I; p: {
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
. q0 F0 c( J3 g# y3 E* n% u) ~8 C0 m2 Q2 D4 y4 }
45. join the force
+ f9 u5 S9 L6 n4 ~$ D' W5 C: E) Yforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 8 d! R2 g3 j: ?7 X* y/ G0 |" O) G

+ R. Z' d: o' R# h( r1 a. n4 y  I6 O" l/ Z! n
46. We split it, fifty-fifty.
' ~, s. I: z* P- f! L" U7 ?/ Asplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
1 w' S) U- q  E$ v' o4 R8 i  T
5 _; P. [8 g7 y) j: G& b47. wait up % S( [$ c9 w/ _+ ]0 ]0 {- I
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
9 ]/ l. u' E, L" |$ I' E6 l" Y4 i  Y# @5 r
48. I don’t have all day. , c$ J$ d( U+ S& X' J! Q9 _4 y! W) F
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 ; j0 H6 h6 I$ V# k2 d  a! u$ @( c
+ w+ y% P( @" s' [  D. \* i+ Q: v
49. What took you so long?
$ H' J0 ]! ^  e1 ?: V5 ~& Stake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
4 L- s0 @4 I& A" j  V! \4 j
! g9 T3 ?3 @6 t! a6 H50. Where do we go from here? ' Q& ]3 @- s3 W# u+ P" z
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 $ c8 t; @/ F9 [! i( P- l

. r% I9 @9 m  n1 W& i51. Anywhere but here. 5 n# [0 \6 @0 C  c# B' }5 s" k
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 ' c' p) z$ n6 M/ I2 A# t
3 }7 X+ P- W. }+ \
52. It comes and goes. 7 D+ S+ X  o* p, V$ y
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
+ @- _. X- ^- Y8 G( _4 c; S: J! t9 \$ k: Z2 s  \/ x, x
53. There’s bound to be more of them.
0 u% y1 o" e7 {. I2 {* sbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 6 G' Y0 G) j5 F' ], V
4 v$ @! i* m, A
54. I’m done with…
# ]3 ~" }+ |( P" u1 A( ~( N这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
5 w3 ~6 c1 ?3 b! F5 t" X5 R6 h  y+ |% G" Y5 S! W: \
55. This one’s straight from the top. / t1 a- Z# B5 O
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
8 ~+ Y8 B3 y7 b& x& m/ A' [0 H# b
' v# e+ _3 h; G2 [- m56. Fill me in. . \0 C4 {6 @0 {; J& w1 O
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
0 ]6 O. B) w7 E3 S* D
. [0 h: L$ _) @3 w- z" Y57. Like finding a needle in a stack of needles.
# \" z/ q9 [5 _原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 4 i5 u: b% _7 T! I+ x5 I
0 q$ p7 q7 ~2 u) s2 |
58. That figures. ( m( j6 j5 G" m# Z# r
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 . `: o1 g6 e  J( g% {) f

" D! L( E- `7 l1 W3 U  C59. Take your time.
8 Y! _1 Z/ x: m! V% ?7 o1 STake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
( N" H! Y& I% W' v1 [4 D% |
) x7 q" S9 ~$ I) G# ~$ V60. I’m with…on…
7 P1 F; X5 ~: |' M/ |I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor ; @% G6 Y+ E4 i' ]7 K) O, }4 Q6 I
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 " c7 ]# {0 u( ~  u- Q$ n
( W7 [& o6 `, P. m4 Y, f8 Q# O0 J2 h; b
62. be way out of line 5 `' v& {% |1 `+ ~" x* }
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 5 Q# O( b5 O; C. F* d% z  |9 H

4 e" f$ }: g7 o$ ~9 B, q# A& w63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. : Q: h3 C! Z0 I  |* j7 \# M# ?
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 1 \* |  D$ B" q0 X1 Y( n4 M
# A. {' d$ v- {
64. I’m all ears.
1 E# ]# u' L9 e; D通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 # {" `, Q! v# P* s  U% {
0 e$ {2 C9 F3 t
65. by all means * z  B: e% _& s7 O) F. l9 e* F% V
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
4 y1 _, R. K% r9 M# P" t
9 K% ]: y, Y) }( @0 m) U- C7 d66. in my way of thinking 9 [$ h$ q. C' B; `( h+ t3 D6 f
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 & g4 p: T, i- x' l( P8 _

# @/ e( G- u. K8 P  u67. What’s this all about? 7 }8 e8 Q* z9 c: h' L  j9 N
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 4 b1 C: Q. L- i& T  u4 ^

/ m. @( O  Q& E0 [1 j: x7 j% v$ K68. a sight for sore eyes
; k! _1 t+ D7 o' I这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
* {; l9 s! G9 z9 Q! E- |
1 ?! s4 w7 `8 T! g1 C" y69. get a word in - Y  N6 j+ A) a
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 3 \4 I6 l& C5 U# N

  y  l7 R5 t8 x7 T) a8 k2 H70. You’re going to love it here.
' M) p0 ]4 X7 H3 a要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 - U+ i( O! ~, l# ^3 @, O

" r5 B$ j0 z1 Y  h71. I don’t seem to fit. 7 K% ]8 `: a; z, Q" K0 ]' d1 ?
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. . Z: [, _0 o; O/ _! h

1 s2 x$ B1 I! U5 O4 W2 I) V) H72. You’re well on the way.
* w: E, p2 l2 Y5 e如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
% Y' F0 ]6 p, G2 H* M
6 [; b, s2 J* E$ l3 ~8 R73. I don’t mean to be rude, but...
/ r9 V6 L5 H, B7 j4 irude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 % m0 ^; p! ?! R  A0 W5 E

8 e) U. ?1 K4 d+ r) p74. You’re out of your mind.   \3 w/ d( D8 {$ N9 k1 P
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
( j# |6 E4 n. n3 r' N% Z0 ~" c
8 l; l) O& d5 l75. I wouldn’t look at it like that.
+ U% M5 p1 j. C" D; h0 ~「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。7 j5 C. a) I6 w; q( E9 u; B  Q( [3 ^

- Y$ F- L6 J9 M& X. h+ @76. It’s all there for a reason. : t8 P( _; y0 Q7 v; \# I  a9 s
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
! [6 u7 O0 R* D: b7 T
; k# _% j2 ?* h! I: _6 z( K77. I don’t have time for this. $ L  o  S" @) x. k8 ?
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
( S4 f( s3 A' ~6 A8 K0 E8 ?2 P; P$ M9 H- n( F9 [/ N
78. give this to you (real) straight   N8 V, v# N! F# d: [- n3 G
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 8 d# y" e: O: @% V: f  W
79. pain in the ass % n! W$ E1 K/ p" @+ z
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 7 M+ {' r/ ^1 \% V: f

  I! p+ t7 R$ u9 y80. I know what it takes to...
$ z1 I$ x7 d& p$ @" e( g8 F6 Ltake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 2 Z) h  s* W# @9 r
' o* C5 O# @2 r, t7 w
81. lay low for a while 9 Q4 A8 v0 Q8 o. o- \
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 6 O0 V( i! b; E! ?' |/ n6 S
% W* O( Z2 R) l6 V1 g9 t
82. ...be the best thing that ever happened to me. 2 m7 p3 e' [8 j. K: [9 g
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
' {7 n9 u8 h0 k+ N6 U2 w3 d
; L8 F1 d% a! o  p5 y& h6 @83. If there is anything I can do...
6 \5 B7 K% @+ z; ]0 M* E常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
/ C$ A2 c5 L1 i, L" I, ?# h0 q
# k( K2 N: Y$ `6 Z+ U9 k1 E84. walk away from...
& r+ u; y5 v4 S& ~7 lwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 3 z2 S& ^; |4 `: c2 J2 Z4 y
$ Q+ T6 u) z% ~1 s
85. She saw it coming.
( I8 b1 N3 u5 {8 F...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
3 v. U  t1 G; \" w! b- I! U) S" k
( X+ E8 T: o9 P4 _86. You have a way with people.
9 f* ?/ E) I! Mway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 + l# Q1 }1 U- J6 @: y6 y

" m5 _# e) D9 w% K( B% \0 h' T+ J87. What do you want from me?
+ c! k6 M$ _4 }. n( R7 {, ^2 MWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 " I7 W+ \$ F- ?2 s

5 J! D0 c# Q' _$ ?7 @: b2 |& E$ S  C88. You’re not cut out to be...
2 @; H. t% S4 D( j, G1 A' Bbe cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
8 Z; S* b9 V- M
* w4 h" _1 H  x: ?- K89. You have one shot. + F3 N* l8 D' b; n
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
, h! k5 u0 o1 D4 l" X7 P0 k) ~
7 Q& \) C5 H& _1 f7 ?5 M1 d90. The answer is out there.
: k! \8 M# q' D7 O电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 11:11 , Processed in 0.172126 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表